Spanish Sentences using ocasión  

The Sentence Maker allows you to enter a word or phrase in the text box below and retrieve translated sentence pairs (English and Spanish) containing that word/phrase. This tool is great for seeing how words are used in a natural context.   more...
Language:
Si no hubieras dejado pasar esta ocasión, no estarías en el paro.
You wouldn't be unemployed if you hadn't let this occasion pass.
Nos pesó que dejarais pasar esta ocasión.
We regret that you all let this occasion pass.
Van a tener una gran fiesta para celebrar la ocasión.
They're going to have a big party to celebrate the event.
Aprovecho una ocasión única para ganar dinero.
He took advantage of a unique opportunity to earn money.
Perder la ocasión / oportunidad
to miss the opportunity
Perder la ocasión / oportunidad
to miss the opportunity
Él había guardado su mejor vino para una ocasión especial. -ocasión especial.
He had kept his best wine for a special occasion.
Aprovechar la ocasión / oportunidad
to seize the opportunity
Quizás en otra ocasión.
Perhaps there will be another occasion.
No perdamos la ocasión.
Let us take that opportunity.
¡Es una ocasión perdida!
This is a missed opportunity!
No es una ocasión fácil.
This is not an easy opportunity.
Fracasamos en aquella ocasión.
We failed on that occasion.
No dejemos pasar esta ocasión.
We must not let this opportunity pass us by.
Fue una ocasión histórica.
It was a historic occasion.
Hoy hemos perdido esta ocasión.
We have missed the opportunity to do this today.
En esta ocasión es esencial.
On this occasion it is crucial.
Es una ocasión de regocijo.
It is an occasion for joy.
En esta ocasión no es necesario.
There is no need on this occasion.
Debemos tener ocasión de expresarnos.
We need the opportunity to speak out.
En aquella ocasión lo rechazamos.
At that time, we rejected it.
Se hará en otra ocasión.
That will be done on another occasion.
Europa no puede desaprovechar esta ocasión.
Europe must not miss this opportunity.
Tendremos ocasión de hacerlo en otros momentos.
We will have the opportunity to do so on other occasions.
La rapidez en esta ocasión es esencial.
Speed on this occasion is of the essence.
Sería para nosotros una ocasión fallida.
This would be a missed opportunity for us.
Esta ocasión excepcional no debe por tanto ocultarse.
This exceptional opportunity must not be wasted.
Pero, ¡imaginemos que pudiésemos aprovechar esta ocasión!
But just think if we could seize this opportunity.
En esa ocasión discutiremos este tema.
Let us return to the discussion then.
Así, pues, debemos avanzar en esta ocasión.
We must, therefore, move forward on this occasion.
Es una ocasión que no hay que desaprovechar.
This is an opportunity to be seized.
He tenido la ocasión de hablar con ellos.
I have had the opportunity to speak to them.
¿Lo ha comprobado en alguna ocasión?
Have you ever checked up on it?
Quizá tenga ocasión mañana por la mañana.
Perhaps I will have a chance tomorrow morning.
En esa ocasión usted expresó su solidaridad.
You expressed your condolences on that occasion.
Nos encontramos ante una ocasión histórica.
Today is an historic occasion.
No permanecemos sentados esperando la ocasión perfecta.
We do not sit around waiting for perfection.
Hablaremos sobre esta cuestión en otra ocasión.
We will discuss this matter on another occasion.
No he tenido ocasión de trabajar con ella anteriormente.
I have not had the pleasure of working with her before.
¿Va usted a dimitir en cada ocasión?
Will you resign every time?
Hablaremos de ello en otra ocasión.
We will discuss this matter another time, however.
Me puede responder personalmente en cualquier otra ocasión.
You can tell me individually another time.
En esta ocasión, nos mantendremos firmes.
This time, we will stand firm.
En esta ocasión no iremos más lejos.
This time we shall not get any further ahead.
Los órganos quedan para otra ocasión.
Organs are for another day.
En esta ocasión no ha sido tan complicado.
It was not quite as complicated on this occasion.
En esta ocasión sobre el embarque.
On this occasion it concerns embarkation.
Yo no confié en usted en aquella ocasión.
I did not trust you at that time.
Este año 2005 puede ser la ocasión.
This year, 2005, could be our opportunity.
Ahora tiene la ocasión de hacerlo.
You can take the opportunity to do so now.
Reiteramos esa petición en esta ocasión.
We would reiterate that request now.
Sería una ocasión muy oportuna para debatirlas.
This would be a very opportune time for such a discussion.
En esta ocasión yo también soy culpable.
I too am guilty of this on occasion.
Después tendrá la ocasión de intervenir.
You will then have the opportunity to take the floor again.
Dicha Cumbre representó una ocasión trascendental.
That Summit was a momentous occasion.
También lo hará en esta ocasión.
It will do so in this case as well.
En esta ocasión no ha resultado entretenido escucharle.
Today, for once, it was not entertaining to listen to you.
Una máquina, en esta ocasión, no me puede sustituir.
On this occasion, a machine cannot replace me.

This page is powered by the Spanish Sentences Builder


Listed below are some of the most common sentences viewed on this site:




Popular Phrase: saber spanish | Spanish Lesson | Conjugated Verb: producir - to produce [ click for full conjugation ]