Spanish Sentences using hambre  

The Sentence Maker allows you to enter a word or phrase in the text box below and retrieve translated sentence pairs (English and Spanish) containing that word/phrase. This tool is great for seeing how words are used in a natural context.   more...
Language:
¡Tengo que comer porque estoy con hambre!
I have to eat because I am hungry!
Tenía hambre y estaba cansado.
I was hungry and tired.
No paramos para comer, así que tenemos hambre ahorita.
We did not stop to eat, therefore we are hungry right now.
Ellos dejarán de comer cuando no tengan más hambre.
They will stop eating when they stop being hungry.
La niña está llorando pues tiene hambre.
The girl is crying because she is hungry.
Nosotros estamos muriendo de hambre.
We are starving.
No tenemos hambre sino sed.
We aren't hungry but thirsty.
Hasta que la ayuda llegue allí la gente ya habrá muerto de hambre.
People will have died of starvation by the time the assistance gets there.
Nosotros estamos muriendo de hambre.
We are starving.
Yo estoy comiendo sin hambre el ceviche.
I am eating a ceviche without hunger.
El mundo con hambre y ustedes arrojándose comida.
Hunger in the world, and you're throwing food at each other.
María no piensa que el niño tenga hambre.
María doesn't think that the boy is hungry.
Quisimos algo de comer porque tuvimos hambre.
We wanted something to eat because we were hungry.
¿Cuándo vamos a comer? Yo tengo mucha hambre.
When are we going to eat? I am very hungry.
Aunque yo tenga hambre, no puedo comer carne.
Although I'm hungry, I can't eat meat.
Tengo hambre. ¿Puede usted recomendarme un restaurante?
I'm hungry. Can you suggest a restaurant?
Si María comiera pastel, no tendría hambre.
If María ate some cake, she wouldn't be hungry.
¿No tienes hambre?
Aren't you hungry?
Tengo hambre.
I'm hungry.
morirse de hambre
to starve to death
Los niños han de tener hambre.
The children must be hungry.
Ya tengo hambre.
I'm hungry already.
Tuviste hambre.
You were hungry.
Tengo mucha hambre.
I am very hungry.
¿ Tienes hambre?
Are you hungry?
Juan dice que él tiene hambre.
John says that he is hungry.
Sufrir hambre / Padecer hambre
to suffer from hunger
Están organizando una campaña contra el hambre.
They are organizing a campaign against hunger.
No tengo hambre
I am not hungry
¡Esta dieta va a hacer que yo me muera de hambre!
I'll starve to death on this diet!
Tenemos mucha hambre (sed).
We are very hungry (thirsty).
La abeja tiene hambre.
The bee is hungry.
Todavía no tengo hambre.
I'm not hungry any more.
Los presos están en huelga de hambre.
The prisoners are on hunger strike.
Será que el niño tiene hambre.
It must be that the baby's hungry.
¿De verdad que no tienes hambre?
Are you really not hungry?
Estoy hambriento / Tengo hambre
I am hungry
Irak no muere de hambre.
Iraqis are not going to die of starvation.
Su hambre es el poder.
Their hunger is called power.
Actualmente, en Europa no hay hambre.
Europe is not hungry at present.
El hambre y la muerte continúan hoy.
Starvation and death continue today.
Se han producido huelgas de hambre.
There have been hunger strikes.
Cerca de 800 millones padecen hambre.
More than 800 million are starving.
No era darles hambre, escasez, desesperación y muerte.
It was not to give them hunger, famine, despair and death.
¿Queremos que pasen todavía más hambre?
Try to starve them even more?
Este tipo de hambre es muy aconsejable.
That type of hunger is highly desirable.
Cada minuto, dos niños mueren de hambre.
Two children die of hunger every minute.
Hoy, señor Presidente, en Cuba hay hambre.
In Cuba, Mr President, there is starvation today.
Ya cabe prever nuevas catástrofes de hambre.
New famines are already looming.
Señora Presidenta, cada vez hay más hambre.
Madam President, the famine is growing worse.
Nuestra Europa tiene hambre de democracia.
Europe is hungry for democracy.
La escasez de alimentos provoca hambre, pero el hambre de una persona significa ganancias para otra.
A shortage of food creates hunger, but one man's hunger is another man's profit.
Hoy sabemos que cada cuatro segundos alguien muere de hambre.
We now know that at least one person in the world dies of hunger every four seconds.
Existe el riesgo de hambre y de epidemias.
Starvation and epidemics seem inevitable.
La propuesta relativa al hambre en Etiopía no tiene objeto.
The proposal for an item on the Ethiopian famine has been withdrawn.
Es capaz de producir hambre y miseria a escala masiva.
It is capable of producing hunger and misery on a massive scale.
Curará enfermedades, saciará el hambre creará hombres mejores.
It is supposed to heal diseases, solve the problem of world hunger and create better people.
No obstante, nuestro Grupo siempre tendrá hambre de cambios.
However, our group will always have an appetite for change.
Muchos niños y ancianos se están muriendo de hambre.
Many children and elderly people are already dying of starvation.
Para colmo el hambre amenaza con apoderarse del país.
In addition, a large-scale famine is threatening to erupt.
Obviamente, resultará harto difícil negar alimentos a personas que padecen hambre.
It is, of course, extremely difficult to deny hungry people food.
Las personas con hambre ya no tienen apetito por estas cosas.
Hungry people have lost their appetite for them.
Sólo a este precio podrá desaparecer el hambre del planeta.
This is the price that has to be paid to rid the world of hunger.
A menudo son sobre todo mujeres quienes sufren hambre.
Often it is mainly women who suffer from famine.
Sí, el hambre en el mundo es un escándalo intolerable.
Yes the hunger in the world is an intolerable scandal.
¡Que se lo coman y así no pasarán hambre!
Let them eat it and then they will not be hungry!
Hay un límite para el hambre, pero no para la codicia.
There is a limit to hunger, but not to greed.
Los niños corren peligro de morir de hambre y enfermedad.
Children are at risk from hunger and disease.
La combinación de ideología extrema y hambre es ciertamente explosiva.
The combination of extreme ideology and hunger is undoubtedly explosive.
- reducir radicalmente el hambre y la pobreza extrema,
– radically reducing hunger and severe poverty,
Una reforma debilitada se traducirá literalmente en hambre y miseria.
A weakened reform will lead literally to famine and destitution.
Ahora se propone iniciar una huelga de hambre.
He now plans to stage a hunger strike.
Miles de guineanos mueren de hambre y de pobreza.
Thousands of Guineans are dying of hunger and poverty.
Cada 30 segundos muere un niño de hambre.
A child starves to death every 30 seconds.
El hecho es que 860 millones continúan muriendo de hambre.
The fact is, 860 million people continue to starve.
por escrito. - (SV) Es importante combatir y aliviar el hambre.
in writing. - (SV) It is important that we combat and alleviate starvation.
Señora Presidenta, paliar el hambre es un precepto básico.
Madam President, feeding the hungry is a basic precept.
Más de 1 000 millones de personas pasan hambre a diario.
More than 1 billion people suffer from hunger every day.
Debemos escuchar el grito del hambre y actuar en consecuencia.
We must hear the cry of famine and act accordingly.
Dijo: "Hemos fracasado colectivamente en la lucha contra el hambre.
He said: 'We have collectively failed in the fight against famine.
La pobreza también es la principal causa del hambre.
Poverty is also the main reason for hunger.
Sin embargo, el hambre no es un fenómeno exclusivo de África.
However, hunger is not unique to Africa.
El hambre también está presente en la Unión Europea.
Hunger is present in the European Union as well.
Cada seis segundos un niño muere de hambre.
A child dies of hunger every six seconds.
Por supuesto, también necesitamos dinero para combatir el hambre mundial.
Of course, money is also needed to combat world hunger.
Primero, el vínculo entre el hambre y el cambio climático.
First, the link between hunger and climate change.
Ha muerto tras una larga huelga de hambre.
He died after a long hunger strike.

This page is powered by the Spanish Sentences Builder


Listed below are some of the most common sentences viewed on this site:




Popular Phrase: imperative commands | Past Tense | Conjugated Verb: colocar - to locate, place [ click for full conjugation ]