Spanish Sentences using distribución  

The Sentence Maker allows you to enter a word or phrase in the text box below and retrieve translated sentence pairs (English and Spanish) containing that word/phrase. This tool is great for seeing how words are used in a natural context.   more...
Language:
Cada empresa tiene un sistema de distribución diferente.
Each company has a different distribution system.
Nosotros mandamos los productos para distribución.
We send the products for distribution.
¿Hubo una distribución justa?
Was it fair in distribution?
Es una cuestión de distribución.
It is a question of distribution.
He esperado diez minutos a la distribución.
I waited for 10 minutes where the documents were being distributed.
En segundo lugar: distribución del trabajo.
Secondly: the distribution of work.
Gestionaba la distribución en todo el mundo.
I have managed distribution all over the world.
La verdadera causa es la distribución.
The essence is the distribution problem.
Esta es la distribución de tareas.
This is the distribution of burdens.
¿Cómo organizaríamos la distribución y la asignación?
How should we handle distribution and allocation?
Proliferan sistemas de distribución modernos, como Internet.
There is a proliferation of modern distribution systems such as the Internet.
Necesitamos un sistema de distribución sólido.
We need a strong distribution system.
Formación y distribución de recursos energéticos; 8.
Forming and distribution of energy resources; 8.
La producción implica recursos, transporte y distribución.
Production means sources, transport and distribution.
¿Es por la distribución de abonos?
Is it about manure spreading?
La distribución no es homogénea en recursos humanos.
Distribution is not homogeneous as regards human resources.
Estamos ante una distribución francamente incorrecta.
Something is seriously amiss here.
¿Estamos hablando de la distribución y procedencia de los recursos?
Are we talking about the distribution and sourcing of water?
¿Estamos hablando de las calidades de las redes de distribución?
Are we talking about the quality of the distribution networks?
Esto lleva a una distribución con arreglo a los sectores DAC.
This results in a classification according to DAC sectors.
Una distribución razonable de las cargas allí donde surjan, también.
Sensible burden-sharing where burdens arise, yes.
Asimismo, debería supervisar la distribución justa de los fondos.
It should also monitor fair distribution of the money.
¿Dónde está la clara distribución de competencias entre la Comisión?
Where is the clear division of responsibilities in the Commission?
¿Acaso servirán estos bancos de oficinas de distribución?
Should they perhaps operate as issuing offices as well?
También se modifica la distribución del coste del acuerdo.
The cost distribution of the agreement is also changed.
También nos preocupa, la distribución de la ayuda.
We are also concerned about the distribution of aid.
Se trata de la distribución de las cargas.
It is a question of dividing the burden.
Hay que resolver problemas de distribución y de cultura médica.
Problems of distribution and medical culture must be resolved.
Asunto: Garantía de distribución de alimentos a las personas más necesitadas
Subject: Guarantee of food distribution to disadvantaged groups
La pregunta sobre la distribución del presupuesto merece mayor atención.
The question of the distribution of the budget warrants further emphasis.
Más adelante está el problema de la distribución.
Downstream there is the problem of distribution.
¿Pueden confirmar el Consejo y la Comisión esta distribución?
Can the Council and the Commission confirm this distribution?
La distribución de folletos informativos no es pedir demasiado.
The handing out of notice sheets is surely not too much to ask.
- garantizar una distribución justa y universal de los productos antipandémicos;
- ensure fair and universal distribution of anti-epidemic products;
Eso hace mucho más difícil la distribución de la ayuda.
This makes it a great deal harder to distribute aid.
La distribución de poderes define las competencias europeas.
The distribution of powers defines European competencies.
También se debería publicar la distribución de los Fondos Estructurales.
The distribution of the Structural Funds should also be made public.
Las posibilidades de formación presentan una distribución extremadamente irregular.
The possibilities for training are extremely unevenly distributed.
Apoyo la distribución de fruta en las escuelas.
I support the distribution of fruit in schools.
En lo relativo a la distribución actual, no habrá grandes cambios.
As regards the actual distribution, there will be no major change.
También pedimos una distribución justa entre los Estados Miembros.
We are also calling for a fair distribution among the Member States.
Este país tiene una distribución de población relativamente desequilibrada.
Now Sweden really is a country with a relatively unequal population spread.
Vengo directamente del departamento de distribución, y siguen sin tenerla.
I have just come from the distribution service, where they still do not have the joint motion.
En distribución hay copias disponibles, por si alguien quiere consultarlo.
There are copies available over at distribution if anybody wants to have a copy of it.
Por ejemplo, en materia de distribución, la Comisión no tiene competencias.
For instance, on distribution, the Commission has no competence.
La abundante distribución de lustrosas carpetas no puede compensarlo.
The abundant distribution of glossy brochures cannot compensate for this.
Sexto: la distribución y los casos de cumplimiento.
Sixthly, we have dealt with distribution and points of compliance.
Por ello, se tratará de una distribución en toda regla.
Thus, it will be a question of proper distribution.
Las reglas sobre distribución de las responsabilidades no son claras.
There are no clearly defined rules governing the sharing of responsibility.
Quizá deba usted dirigirse al servicio de distribución.
Perhaps you should approach the distribution services.
Tenemos que prestar atención al sistema de distribución.
We must reach agreement with the supply sector.
Ahora les toca a las autoridades rusas garantizar la distribución.
It is now for the Russian authorities to ensure distribution.

This page is powered by the Spanish Sentences Builder


Listed below are some of the most common sentences viewed on this site:




Popular Phrase: contraer conjugation | Studying Medical Spanish | Conjugated Verb: denudar - to denude [ click for full conjugation ]