Spanish Sentences using cine  

The Sentence Maker allows you to enter a word or phrase in the text box below and retrieve translated sentence pairs (English and Spanish) containing that word/phrase. This tool is great for seeing how words are used in a natural context.   more...
Language:
Ellos habrían ido al cine si mamá estuviera en casa.
They would have gone to the movies if mom were at home.
Me agrada que ustedes se hayan divertido en el cine.
I'm glad that you all have had fun in the movies.
¿Y si fuerais al cine?
What about going to the cinema.
El cine está cerca de la casa.
The movie theater is close to the house.
Yo habría ido al cine con ustedes si ustedes me hubieran prestado el dinero.
I would have gone to the movies with you all if you all had lent me the money.
¿A tí te apetece ir al cine ?
Do you feel like going to the movies?
¿Quieres venir hoy al cine conmigo?
Do you want to come to the movies with me today?
Nosotros estamos viniendo del cine.
We are coming from the movies.
Vosotros nunca vais al cine.
You guys never go to the cinema.
No debes ir al cine. No vayas al cine.
You should not go to the cinema. Don't go to the cinema.
Iremos al cine con ellos.
We will go to the movies with them.
Hoy vamos al cine porque Julio compró los boletos.
We're going to the movies today because Julio bought the tickets.
¿Qué están dando en el cine?
What's on at the cinema?
¿Podremos ver ese film en el cine?
Will we be able to see that movie in the cinema?
Voy al cine esta noche, a menos que haya muchas tareas.
I'm going to go to the movies tonight, unless there is a lot of homework.
Vamos al cine el próximo domingo.
We are going to the movies next Sunday.
Ellos ríen en el cine.
They laugh in the movie theater
José camina al cine.
José walks to the movie theater.
Yo he ido al cine dos veces esta semana.
I have gone to the movies two times (dos veces) this week (esta semana).
Ellos aparecen en el cine.
They appear in the movie theater
Mis amigos querían que yo fuera al cine con ellos.
My friends wanted me to go to the movies with them.
¿Has ido al cine esta semana?
Have you gone to the movies this week?
Ellos iban dos veces al cine.
They used to go two times to the cinema.
Los muchachos dicen que quieren que tú vayas al cine con ellos.
The boys say that they want you to go to the movies with them.
María fue al cine conmigo.
Maria went to the movies with me.
He querido ir al cine.
I have wanted to go to the movie theatre.
Nosotros estamos viniendo del cine.
We are coming from the movies.
hablando del cine...
speaking about movies...
¿Con quién te fuiste al cine ayer?
With whom did you go to the cinema yesterday?
María dijo que Juan fue al cine con sus amigos.
Mary said that John went to the movies with his friends.
¿Sabes si Juan ha ido al cine esta noche?
Do you know if John has gone to the movies tonight?
Llevaremos a los niños al cine.
We will take the children to the movies.
Nosotros hemos ido al cine. Nosotras hemos ido al cine.
We have been to the movies.
Los amigos de Juan querían que él fuera al cine con ellos esta noche.
John's friends wanted him to go to the movies with them tonight.
¿Has ido al cine?
Have you been to the movies?
Cuando sea grande quiero ser estrella de cine.
When I grow up I want to be a movie star
María quería que nosotros fuéramos al cine con ella esta tarde.
Mary wanted us to go to the movies with her this afternoon.
Tiene que ir al cine. Debe ir al cine.
She has to go to the movies. She must go to the movies.
María esperaba que nosotros fuéramos al cine con ella esta tarde.
Mary was hoping that we would go to the movies with her this afternoon.
Nosotros hemos ido al cine muchas veces este año.
We have gone to the movies many times this year.
En vez de ir al cine, vamos al parque.
Instead of going to the movies, let's go to the park.
¡ Ojalá puedas ir al cine !
Hope you can go to the theater!
Yo no sé si los muchachos han ido al cine con sus amigos.
I don't know if the boys have gone to the movies with their friends.
Los niños son llevados al cine por su hermano.
The children are taken to the cinema by their brother.
Nosotros esperábamos que los muchachos fueran al cine con nosotros.
We were hoping that the boys would go to the movies with us.
Nosotros salimos al cine.
We go out to the movie theater
El cine está en la calle principal.
The movie theater is on main street.
Me gusta ir al cine con mis amigas.
I like to go to the movies with my friends.
Nosotros salimos al cine.
We go out to the movies
Tú vienes al cine.
You come to the movie theater.
¿Vas a ir al cine esta noche conmigo?
Are you going to go to the movies tonight with me?
Yo iría al cine contigo si yo pudiera.
I would go to the movies with you if I could.
Me gustaría ir al cine contigo.
I would like to go to the movies with you.
Él viene del cine.
He comes from the cinema.
Nosotros vamos al cine todos los fines de semana.
We go to the movies every weekend.
Yo no podré ir al cine mañana porque yo tengo que estudiar.
I will not be able to go to the movies tomorrow because I have to study.
Vosotros váis al cine.
You guys go to the cinema.
Nosotros no podremos ir al cine mañana porque tenemos que estudiar.
We will not be able to go to the movies because we have to study.
Nos interesa el cine de América Latina.
We're intertested in Latin American film.
¿Qué ponen en el cine?
What`s on at the cinema?
Si vinieras pronto, podríamos ir al cine.
If you were to come soon, we could go to the movies.
¿Has visto a Luis? - Sí, he ido al cine con él.
Have you seen Luis? Yes, I have gone to the movies with him.
Me bajo del autobús aquí para ir al cine.
I get off the bus here to go to the cinema.
Rosa y Juana caminaron al cine.
Rosa and Juana walked to the movie theater.
Tú sales del cine.
You are leaving the cinema.
Si quisieras, habríamos ido al cine.
If you wanted, we would have gone to the movies.
Yo estoy en el cine.
I am in the movie theater.
Nosotros podríamos ir al cine si tuviéramos dinero.
We could go to the movies if we had the money.
Yo iré al cine con ustedes si ustedes me prestan el dinero.
I will go to the movie with you all if you all lend me the money.
Yo iría al cine con ustedes si ustedes me prestaran el dinero.
I would go to the movie with you all if you all lent me the money.
Quiero ir al cine esta noche.
I'd like to go to the pictures tonight.
¿Queréis ir al cine?
How about going to the cinema?
Ellos han decidido ir al cine.
They have decided to go to the movies.
Compartimos el mismo gusto en cuanto al cine.
We have the same taste when it comes to movies.
Ellos acostumbran a ir al cine los sábados.
They usually go to the movies on Saturday.
Yo voy al cine con mis amigos.
I'm going to the movies with my friends.
Mañana iré al cine con mis amigos.
Tomorrow I will go to the movies with my friends.
Mis amigos quieren que yo vaya al cine con ellos.
My friends want me to go to the movies with them.
Anoche fui al cine con mis amigos.
Last night I went to the movies with my friends.
Yo iba al cine a menudo.
I used to go to the movies often (a menudo).
Yo voy a ir al cine con mis amigos si puedo.
I am going to go to the movies with my friends if I can.
Yo iría al cine con mis amigos si yo pudiera.
I would go to the movies with my friends if I could.
María no sabía que yo había ido al cine anoche.
Mary didn't know that I had gone to the movies last night.
Yo le dije a ella que iba a ir al cine con mis amigos hoy.
I told her that I was going to go to the movies with my friends today.
¿ Fuiste al cine anoche?
Did you go to the movies last night?
¿Vas a ir al cine esta noche?
Are you going to go to the movies tonight?
¿Irás al cine con nosotros esta noche?
Will you go to the movies with us tonight?
María creía que tú ibas a ir al cine con nosotros si podias.
Mary thought that you would go to the movies with us if you could.
Yo creía que tú ibas a ir al cine con nosotros esta noche.
I thought that you were going to go to the movies with us tonight.
¿A qué cine van a ir?
What movie theater are you going to?
Yo quiero que tú vayas al cine con nosotros esta noche.
I want you to go to the movies with us tonight.
¿Vas a poder ir al cine con nosotros esta noche?
Are you going to be able to go to the movies with us tonight?
Yo fui al cine anoche.
I went to the movies last night.
Yo creía que tú ibas a ir al cine con nosotros.
I thought that you were going to go to the movies with us.
¿ Fuiste al cine la semana pasada con tus amigos?
Did you go to the movies last week (la semana pasada) with your friends?
Yo creía que tú habías ido al cine con tus amigos.
I thought that you had gone to the movies with your friends.
Juan va al cine con sus amigos.
John is going to the movies with his friends.
Los amigos de Juan quieren que él vaya al cine con ellos.
John's friends want him to go to the movies with them.
Juan dice que él irá al cine con ellos.
John says that he will go to the movies with them.
Yo creo que Juan va a ir al cine con sus amigos mañana.
I believe that John is going to go to the movies with his friends tomorrow.
Cuando estaba creciendo, las compañías de cine británicas reconocían que el cine húngaro constituía una parte importante del cine europeo.
When I was growing up, film societies in Britain recognised that Hungarian cinema was a very important part of European cinema.
Un gran cine requiere mucho dinero.
Big cinema needs big money.
La tercera pregunta se refiere al cine.
My third question concerns the cinema.
Hollywood también gobierna nuestras salas de cine.
Hollywood also rules our cinemas.
Como en el cine: Rambo I, Rambo II.
It is like the films: Rambo I, Rambo II.
En lo que respecta al cine, se pide una financiación adicional para el cine europeo.
With regard to cinema, additional funding is requested for European cinema.
Hay que poner en red nuestras escuelas de cine.
Our cinema schools must be networked.
La idea es que Europa gane terreno al cine americano.
The idea is that Europe should regain its position from American cinema.
El cine europeo tiene varias dimensiones, es cierto.
It is true that European cinema has several dimensions to it.
Acabamos de conceder el premio del Parlamento al cine europeo.
We have just awarded Parliament's prize for European cinema.
Y no quisiera que nuestro debate fuese un debate sobre cine.
I would not like our debate to be a debate about cinema.
En cuanto al cine y la ayuda al cine, creía haber dicho, señor Presidente, que debemos ser lógicos.
As regards cinema and aid for it, I thought that I said, Mr President, that we have to be logical.
Asunto: Ayudas al cine europeo El cine europeo es muy importante para la diversidad y la herencia cultural de los países europeos y de Europa.
Subject: Support for European films European films are highly important to the cultural diversity and the cultural heritage both of the individual countries and of Europe.
El objetivo de esta comunicación 'cine? es ante todo explicar claramente el enfoque positivo y constructivo de la Comisión con respecto a las ayudas nacionales al cine.
First and foremost, the communication on the film industry clearly explains the Commission's positive and constructive approach towards national aid to the film industry.
Les garantizo que un director de cine de un tercer país no pudo pasar su película en Europa, sin una invitación a un festival de cine europeo.
I can assure you that a film director from a third country could not show his or her film in Europe without an invitation to a European cinema festival.
El propietario del cine y una joven fueron asesinados cuando el cine donde se estaba mostrando el partido fue atacado con armas de fuego.
The cinema owner and a young woman were killed when the cinema where the match was being shown came under fire.
Un ejemplo: en Colonia hay un productor de cine que está elaborando un proyecto para un centro de cine y de televisión en Palestina. Un superproyecto.
For example, in Cologne there is a filmmaker who is working on a television and film station in Palestine, in other words, a super project.
Debemos intentar ayudar, renovar y revitalizar el cine húngaro, lo que sería una gran contribución al cine europeo dentro de la UE.
We have to try to assist, replace and revitalise Hungarian cinema, which would be a great contribution to European cinema within the EU.
Uno de los puntos fuertes del cine europeo constituye al mismo tiempo una debilidad estructural.
One of the strengths of the European film industry also accounts for its structural weakness.
No esperen de mí que me lance a pronunciar un discurso sobre la importancia del cine europeo.
Do not expect me to launch into a speech on the importance of European cinema.
7) El impulso de un mercado interior del cine con la elaboración de una nueva directiva.
7) The promotion of an internal market for the cinema with the issue of a new directive.
¿Quién entre nosotros pagaría una entrada de cine para que otra persona viera la película?
How many of us would pay for a cinema ticket to have someone else see the film?
Debo votar a favor porque han de progresar, ellos también deben tener televisión, cine, teléfono".
I must vote in favour because they must progress, they must have their televisions, cinemas and telephones too' .
Uno de los ámbitos en los que se puede invertir es en el cine electrónico.
One of the areas in which investments must be made is e-cinema.
Austria se gasta cada año más de 30 millones de euros en la promoción del cine.
Austria spends over EUR 30 million per annum on promoting films.
Este no puede ser el objetivo de la promoción estatal del cine.
State promotion of film cannot have this as its objective.
Además, es harto importante que acerquemos a los jóvenes al cine europeo.
In addition, it is of crucial importance for young people to be involved in European film too.
¿Es objeto de una promoción en una cadena del cine europeo?
Is it broadcast on a European cinema television channel?
En las actuales condiciones, sin embargo, recibe, como es sabido, la asfixiante presión del cine norteamericano.
However, we also know that, as things now stand, it is being suffocated by American blockbusters.
Entonces, quizás tendremos por fin - he hablado de ello en otras ocasiones - un cine europeo.
Therefore - as I have said on other occasions - maybe we will have European filmmaking at last.
El cine es un trabajo colectivo, cada persona es importante, desde el autor hasta el productor.
Film-making is a collaborative effort in which everyone is important, from the author to the producer.
Cabría imaginar, por qué no, un Erasmus para las escuelas de cine.
One might (why not?) imagine an Erasmus for cinema schools.
Una de las recomendaciones propone extender el beneficio de las ayudas estatales al cine.
One of the recommendations proposes extending the benefits of State aid to film.
Hubo un tiempo en que el cine pertenecía a Fassbinder y la nueva ola francesa.
There was a time when the cinema belonged to Fassbinder and the French new wave.
El cine ya ha hecho sonar la alarma con la película Papá Noel es un desastre.
The cinema has already sounded the alarm bells with the film 'Le père noël est une ordure'.
Estos nuevos servicios contribuirán a la financiación del cine y de los medios audiovisuales europeos.
These new services shall contribute to the financing of films and the European audiovisual component.
Del mismo modo, no se puede gritar "fuego" impunemente en un cine.
Equally you cannot with impunity shout 'fire' in a cinema.
Por lo demás, creo que el cine es el mejor transmisor de la diversidad cultura.
For the rest, I believe that film is the best vehicle for cultural diversity.
Una niña va de camino a casa tras haber ido al cine.
A young girl is on her way home after a trip to the cinema.
La televisión constituye además un foro indispensable para el séptimo arte -la industria del cine.
Television is also an indispensable forum for the seventh art - the film industry.
Piensen sólo en la industria del cine y la televisión, piensen en el turismo.
Just think of the film and television industry, think of tourism.
En Alemania sólo una de cada dos películas llega a ser exhibida en un cine.
In Germany only every second cinema film reaches a cinema in any case.
Los informes de los medios de comunicación de ayer sobre una campaña contra el cine en la región somalí de Galgadud, donde dos personas murieron acribilladas tras unas protestas en respuesta al cierre de una sala de cine, son alarmantes.
Yesterday’s media reports of a cinema crackdown in Somalia’s Galgadud region, where two people were shot after protests following the closure of a cinema there, are of great concern.
Estimada señora Comisaria, en septiembre llegó usted a decir que habría que declarar la guerra a Hollywood para reforzar el cine europeo.
Madam Commissioner, on a certain occasion in September, you said that we should declare war on Hollywood in order to strengthen the European film industry.
No se puede hacer cine sin la ayuda de grandes capitales y éstos son los que faltan en Europa.
Films cannot be made without a major injection of capital, and that is where we fall down in Europe.
La televisión y el cine suscitan más interés que la radio debido a su naturaleza de instrumentos sin fronteras.
Television and film, as cross-border media, attract more interest than radio.
Por consiguiente, en lo relativo a la televisión, la situación es afortunadamente mucho mejor que la del cine.
Fortunately, the situation is far better for television than for cinema.
Así pues, señor Presidente, propongo que, por una vez, discutamos seriamente sobre el cine en este foro.
Therefore, Mr President, I propose that we discuss the subject of cinema seriously for once in this House.
Por otra parte, los demás medios de comunicación también desempeñan un papel destacado en el fomento del cine europeo.
In addition, the other media play an important role in the promotion of European film, of course.
Las nuevas tecnologías son instrumentos de difusión, de muchos elementos, de informaciones, de conocimiento y de cine.
New technologies are instruments for the circulation of many things, such as information, knowledge, and cinema.

This page is powered by the Spanish Sentences Builder


Listed below are some of the most common sentences viewed on this site:




Popular Phrase: cenar preterite | Spanish-English English-Spanish Medical Dictionary | Conjugated Verb: cuadruplicar - quadruplicate [ click for full conjugation ]