Spanish Sentences using actuación  

The Sentence Maker allows you to enter a word or phrase in the text box below and retrieve translated sentence pairs (English and Spanish) containing that word/phrase. This tool is great for seeing how words are used in a natural context.   more...
Language:
Su actuación fue destacable.
His acting was outstanding.
Al término de la actuación, la aplaudieron durante 25 minutos.
At the end of the performance, they applauded her for 25 minutes.
La actuación en directo del grupo fue increíble.
The band's live performance was unbelievable.
Le encantó la actuación de la danza de Los Malinches.
He loved the interpretation of the Danza de los Malinches.
¡Su actuación es legítima!
He is in the right!
Su actuación fue vergonzosa.
Their actions were a disgrace.
¿Y una mejor actuación?
Could we have a better delivery?
¿Está preparando alguna actuación?
Do you intend to prepare yourselves for action?
Mucho esperamos de su actuación.
We have high hopes for what you will achieve.
Será juzgado por su actuación.
He will be judged on his record.
Semejante actuación neutralizaría a este Parlamento.
To take such action would neuter this Parliament.
¿Sería esto una actuación sensata?
Would this be a sensible course of action?
¿Sería esto una actuación sensata?
Would this be a sensible course of action?
Esperamos actuación e investigación reales.
We expect genuine action and investigation.
   – Una actuación memorable, señor Verhofstadt.
   An outstanding performance, Mr Verhovstadt.
Establecimos cinco ámbitos de actuación.
We established five areas of action.
No hay otros márgenes de actuación presupuestaria.
There is no other room for manoeuvre within the Budget.
Debe haber un modo mejor de actuación.
There has to be a better way.
Sería una actuación de naturaleza verdaderamente totalitaria.
To do this would be to take a truly totalitarian approach.
La Comisión mantendrá esta línea de actuación.
The Commission will continue to follow this line.
Vemos que existe margen de actuación.
We can see there is room for manoeuvre here.
Tengo muchas esperanzas en su actuación.
I have high hopes of them.
¿Dejar libertad de actuación a Francia y Alemania?
Left France and Germany free to act?
Contamos con tres categorías de actuación.
We have three categories of action.
Varios ámbitos de actuación se consideran cruciales.
Several areas for action have been identified as key areas.
Hemos identificado cinco ámbitos de actuación.
We have identified the five areas of action.
Por mi parte, defiendo una actuación escalonada.
For my own part, I advocate a staged approach.
También deberíamos analizar la actuación de Frontex.
We should also examine what Frontex is doing.
La actuación unificada es igual de esencial.
Unified action is just as crucial.
Esa es la línea de actuación actual.
That is the current thinking.
Gracias al Parlamento por su rápida actuación.
Thank you to Parliament, which has acted very swiftly.
Era necesaria la actuación en este ámbito.
European action in this area was necessary.
Todos hemos de apoyar su actuación.
Her action must be supported by all of us.
Las empresas públicas deben reformar su actuación.
Public undertakings have to reform.
Me refiero a la actuación francesa en África.
Think of the French in Africa.
La actuación histórica va a ser importante.
Historic performance is going to be important.
Quisiéramos destacar seis prioridades de actuación.
We would highlight six priorities for action.
Ésta se manifestará en su actuación cotidiana.
Its independence will be evident in its daily activities.
El marco de actuación está fijado.
The scope for action is dictated in advance.
Necesitamos una actuación combinada de estos actores.
We need all these players to act together.
Marco de actuación para los servicios financieros
Financial services framework for action
Debía ser la línea de actuación socialista.
That must have been socialist policy.
No han obtenido más que buenas palabras, pero ninguna actuación concreta.
They were given plenty of fine words, but no practical action.
La lógica de actuación de la UE es, pues, ambivalente.
The EU' s operating logic thus falls into two stages.
De esta forma se imposibilitaría esta actuación profesional.
This would make the job impossible.
La actuación del Comisario Byrne es sumamente mala.
Commissioner Byrne' s attitude is brutally inadequate.
La actuación de la Comisión es modélica en este sentido.
The Commission scoreboard here is exemplary.
Este programa de actuación nos servirá de itinerario.
This action programme will serve as an itinerary.
He intentado explicar los fundamentos jurídicos de la actuación del Consejo.
I have tried to explain the legal reasons for the Council' s action.
Ha evitado escrupulosamente toda actuación que pudiera frustrar tal confianza.
It has scrupulously avoided any intervention that might prejudice that expectation.
Quiero asimismo criticar la actuación policial en Gotemburgo.
I also want to criticise the police action in Göteborg.
Éste es, de alguna forma, el sentido de la actuación.
This is, broadly speaking, the way things are heading.
Pero estamos esperando la actuación de los bancos.
However, we are waiting on the banks.
Basamos nuestra actuación en los mejores conocimientos científicos disponibles.
We base that on the best available scientific knowledge.

This page is powered by the Spanish Sentences Builder


Listed below are some of the most common sentences viewed on this site:




Popular Phrase: querer verb chart | Learn Spanish Online Free | Conjugated Verb: adelantar - to advance, to progress, to go forward [ click for full conjugation ]