Sentence Maker: symbol  

The Sentence Maker allows you to enter a word or phrase in the text box below and retrieve translated sentence pairs (English and Spanish) containing that word/phrase. This tool is great for seeing how words are used in a natural context.
Language:
The tiger was the national symbol but it was not drawn on their flag.
Un tigre era el símbolo nacional, pero no estaba dibujado en su bandera.
It is a powerful symbol.
Será un símbolo importante.
The symbol was, of course, the .
Por supuesto, ese símbolo era el .
That would be a wonderful symbol.
Esto sería un símbolo maravilloso.
This is a symbol of Europe.
Es un símbolo de Europa.
Mr President, you are a symbol of these changes.
Es usted, señor Presidente, un símbolo destacado de esas evoluciones.
It is perhaps the inverse representation of the symbol.
Es la representación quizás inversa del símbolo.
As a symbol for them, I have in front of me 26 candles.
Como símbolo de ellos ahí están delante de mí 26 velas.
It is a symbol which needs rehabilitating.
Es un símbolo que necesita rehabilitación.
Poland is a symbol for Europe.
Polonia es un símbolo de Europa.
Both its supporters and its opponents see it as a symbol.
Tanto sus defensores como sus detractores la consideran un símbolo.
Poland is a symbol of tolerance.
Polonia es un símbolo de tolerancia.
That was a very beautiful symbol, and I have never forgotten it.
Fue un símbolo muy bello y jamás lo he olvidado.
It is also a symbol of freedom and partnership.
También es un símbolo de libertad y cooperación.
I believe that the Charter is a symbol.
Creo que la Carta es un símbolo.
This is a symbol of culture, of its construction.
Éste es un símbolo de la cultura, de su construcción.
He has become the symbol of the stagnation.
Se ha convertido en símbolo del estancamiento.
It is a symbol of dead men walking.
Es una expresión de "muertos vivientes".
Srebrenica is a symbol of ethnic cleansing.
Sbrenica es un símbolo de la limpieza étnica.
This poet is the symbol of Palestinian patriotism.
Este poeta es el símbolo del patriotismo palestino.
You have become the face, the symbol and the advocate of it.
Se ha convertido en su rostro, su símbolo y su defensor.
Today, we see it as a symbol of cooperation.
Hoy, lo vemos como un símbolo de cooperación.
I think that this, too, is a very strong symbol.
Creo que este hecho también es un símbolo potente.
They are a symbol of hope for all those who defend freedom.
Ellos son un símbolo de esperanza para todos los que defienden la libertad.
This is the second symbol of tomorrow.
Es el segundo símbolo de la jornada de mañana.
The symbol may be heightened, but not that which is symbolized.
Quizás el significante, pero no el significado.
A further part of the system is the CE symbol.
El sistema se completa con la marca CE.
He had chosen as the symbol of his party the donkey.
Había elegido como símbolo de su partido al asno.
I understand that Strasbourg was the symbol of peace and unity of our continent, but that was a symbol of the 20th century.
Comprendo que Estrasburgo simboliza la paz y la unidad de nuestro continente, pero es un símbolo del siglo XX.
This morning's meeting was a wonderful and very positive symbol.
La reunión de esta mañana ha sido un símbolo maravilloso y muy positivo.
It is a symbol: we do not even have the power to decide where we should meet, when or how.
Es un símbolo: ni siquiera tenemos la potestad para decidir dónde, cuándo o cómo nos reuniremos.
The wall that Israel is now erecting is more than a symbol.
El muro que Israel está levantando ahora es más que un símbolo.
In the town of Gdansk, which you have as a symbol, poverty reigns.
En la ciudad de Gdansk, que sus Señorías han convertido en símbolo, reina la pobreza.
The Berlin Declaration is an important symbol for Europe.
La Declaración de Berlín es un símbolo importante para Europa.
It is not only a work establishment but also a political symbol.
No sólo es una fábrica, sino también un símbolo político.
It is a symbol of solidarity and of overcoming national egoism.
Es un símbolo de solidaridad y de la superación del egoísmo nacional.
It is a symbol that people can easily recognise.
Un símbolo que los ciudadanos reconocerán fácilmente.
It is a symbol of our much greater interest in the whole.
Es un símbolo de nuestro interés mucho más amplio por el conjunto.
That is then the CE symbol and it gives him an advantage, if you like.
En esto consiste la marca CE, y de este modo logra, por decirlo así, una ventaja.
They are a symbol, a banner, a programme and a point of reference.
Es símbolo, es estandarte, es programa y es reflexión.
In the 21st century, I am afraid it is a symbol of waste and inefficiency.
En el siglo XXI, lamento decir que se ha convertido en un símbolo del derroche y de la ineficacia.
The nature of the symbol in this case are statues which also serve as idols.
La naturaleza del símbolo, en este caso, son estatuas que también sirven como ídolos.
The idol is the total yet limited presence of the symbol itself.
El ídolo es la presencia misma, plena y completa - y más bien limitada -, del propio símbolo.
In terms of both nature and symbol, women in Afghanistan are totally deprived.
En ambos casos, las mujeres en Afganistán se ven absolutamente privadas de esas dos cosas.
Nobody will deny that the European Parliament too is a symbol of these values.
Nadie negará que éstos encuentren su máxima expresión en el Parlamento Europeo.
It is not therefore a question of discarding the symbol once it has served its purpose.
Por tanto, no son un símbolo de usar y tirar.
Parliament is an institution which, let us say, is a symbol.
El Parlamento es una institución que representa, en cierta forma, un símbolo.
The risk is established, the symbol is disastrous, and all for a quite laughable market!
El riesgo queda arraigado, el símbolo es desastroso y todo por un mercado perfectamente irrisorio.
President Khatami and his reformist allies are a symbol of that modernisation.
El Presidente Jatamí y sus aliados reformistas son todo un símbolo de dicha modernización.
This is a symbol of a downward spiral that can only lead to an escalation of violence.
Es todo un símbolo de una situación a la deriva que sólo puede conducir a una escalada de violencia.
You were right to choose the tortoise, representing perseverance, as a symbol during the Convention.
Hizo bien en elegir la tortuga, que expresa la perseverancia, como símbolo durante la Convención.

This page is powered by the Spanish Sentences Maker






Popular Phrase: spanish boots | Free Spanish Lessons | Conjugated Verb: constituir - to constitute [ click for full conjugation ]