Sentence Maker: income  

The Sentence Maker allows you to enter a word or phrase in the text box below and retrieve translated sentence pairs (English and Spanish) containing that word/phrase. This tool is great for seeing how words are used in a natural context.
Language:
The corrupt government misuses the national income.
El gobierno corrupto hace un mal uso de los ingresos nacionales.
Could you tell me the annual income of the country?
¿Me podría decir cuáles son los ingresos anuales del país?
Is that gross average income or net average income?
¿Se trata de una renta media bruta o neta?
The State loses out on income too.
Las administraciones también pierden ingresos.
For artists, the work they produce is their income.
Los artistas obtienen sus ingresos de sus obras.
There are no such alternative sources of income at present.
Hoy por hoy esas fuentes alternativas no existen.
What percentage of that income is then paid to the worker?
¿Qué porcentaje de estos ingresos se paga al trabajador?
This is once again unfairly penalising the income of our farmers and we cannot ...
Se trata una vez más de una injusta penalización de los ingresos de nuestros agricultores y no podemos...
The most vulnerable families are those with a low income.
Las familias más vulnerables son aquellas con un nivel de renta bajo.
She is an old lady with a low income.
Es una señora mayor con pocos ingresos.
When they die, there will be no income for fisherman.
Cuando muera, los pescadores dejarán de tener ingresos.
After all, most subsidies are intended to supplement income.
A fin de cuentas, la mayor parte de los subsidios tienen la finalidad de complementar los ingresos.
Fishing is, for many of them, their only source of income.
Para muchos de ellos la pesca es su única fuente de ingresos.
These problems are seriously affecting their income.
Estos problemas están afectando gravemente a sus ingresos.
We need to rebalance tax income away from labour income towards other forms of income, including capital income.
Tenemos que alcanzar un nuevo equilibrio de los ingresos fiscales, prestando menos atención a las rentas del trabajo y más a otras formas de ingresos, como las rentas del capital.
Yet, why is the income of our fishermen decreasing?
Pero, ¿por qué están disminuyendo de los ingresos de nuestros pescadores?
Beef is the only source of income for their farms.
La carne es el único ingreso de su granja.
These people were promised an income for life.
A estas personas se les prometieron unos ingresos de por vida.
And where can they acquire an income?
¿Y dónde pueden obtener ingresos?
But income support is not the way to go about it.
Pero el apoyo salarial no es el medio idóneo para ello.
Will there be a European income tax?
Sólo los Verdes así lo creen.
Every year the income drops.
Cada año disminuyen sus ingresos.
Low income has been a tremendous problem.
El reducido nivel salarial representa un tremendo problema.
This is made more serious by the fact that 50% of income in Luxembourg is not equal to 50% of income in Portugal.
Y con el agravante de que no es igual el 50 % de la renta de Luxemburgo que de la de Portugal.
This would constitute an income - but this time, it would be a clear and transparent income - which could be subject to Community tax.
Éstas constituirían un ingreso - pero, en esta ocasión, un ingreso claro y transparente - que podría estar sujeto a un impuesto comunitario.
It is not sensitive to levels of income and penalises lower-income households.
No son proporcionales a los niveles de renta y penalizan a los hogares con rentas más bajas.
It envisages basing MEPs’ income on a good third of the income of a European judge.
Prevé equiparar la retribución de los diputados al Parlamento Europeo a más de un tercio de la renta de un juez europeo.
We therefore demand that income from minimum benefits and paid work should not lead to income poverty.
Por tanto exigimos que la renta de las prestaciones mínimas y del trabajo remunerado no dé lugar a pobreza.
In Poland, the minimum income level currently stands at around 42% of the average income.
En Polonia, el nivel de renta mínima se sitúa actualmente en cerca del 42 % de la renta media.
The smaller a person's income, the more indirect taxation takes, in relative terms, from that income.
Estamos hablando también de justicia social, ya que cuanto menores son los ingresos del ciudadano, mayor es la proporción de estos ingresos que van a parar a la imposición indirecta.
What income is to be taken into account when evaluating means?
¿Qué ingresos hay que tomar en cuenta para valorar los recursos?
It is therefore not entitled to loss of income grants.
En consecuencia no existe derecho a percibir ayudas para compensar pérdidas de ingresos.
There is a clear link between illiteracy and income poverty.
Existe una relación evidente entre analfabetismo y pobreza de rentas.
In 1995, their income was 82 times higher.
En 1995, su renta era 82 veces superior.
The majority of their income should therefore come from production.
Por lo tanto, la mayoría de sus ingresos deberían provenir de la producción.
When it comes to income, the Council has the last word.
En materia de ingresos, el Consejo tiene la última palabra.
It is not easy to interpret the statistical income data.
No es sencillo interpretar los datos estadísticos relacionados con los ingresos.
We do not support the proposal for a ‘minimum guaranteed income’.
No apoyamos la propuesta de unos «ingresos mínimos garantizados».
These are neighbouring countries with vast income differences.
En efecto, son países vecinos de los que nos separa una elevadísima diferencia de renta.
Viniculture means business, income and jobs.
La vinicultura representa negocios, ingresos y empleos.
Its per capita income is comparable to Spain.
Su renta per cápita es comparable a la española.
On the other hand this is a guarantee of stable income for our farmers.
Por otra parte, esto supone una garantía de ingresos estables para nuestros agricultores.
These are the years when income is not necessarily at the level hoped for.
Son los años en los que los ingresos no alcanzan necesariamente el nivel esperado.
Will you support lower social income?
¿Apoyará la reducción de las contribuciones sociales?
Those who rely on copyright for their income would beg to differ.
Aquellos cuyos ingresos dependen de los derechos de autor discreparían.
Subject: Competition and transparency of income taxation
Asunto: Competencia y transparencia de la fiscalidad de las rentas
One of your answers is to introduce a minimum income.
Una de sus respuestas es la introducción de una renta mínima.
For example, how can we balance expenditure with income?
Por ejemplo, ¿cómo podemos equilibrar el gasto con los ingresos?
A minimum income for citizens is a remedy, not a solution.
Una renta mínima para los ciudadanos constituye un remedio, no una solución.
Higher income Europeans do not face these obstacles.
Los ciudadanos europeos con mayores rendimientos no tienen estos obstáculos.
On the income side there is no production and no tax is collected.
En cuanto los ingresos, no se produce y no se recaudan impuestos.
How can we compensate the organizers for this loss of income?
¿Cómo compensamos a los organizadores por los ingresos que dejan de percibir?

This page is powered by the Spanish Sentences Maker






Popular Phrase: levantarse preterite | Spanish Alphabet | Conjugated Verb: cobrar - to charge [a price]; to cash [a check]; to collect, receive [an amount] [ click for full conjugation ]