Spanish Word for cents  

English Word: cents

Spanish Word: centavos
The Spanish Word for cents
Now you know how to say cents in Spanish. :-)
Lookup Another Word?
Translation type:

Word to be translated:



Translated sentences containing 'cents'
The dollar fell five cents (in value).
El dólar cayó cinco centavos
The child has thirty cents.
El niño tiene treinta centavos.
If they cost fifty cents, I would buy them.
Si costaran cincuenta centavos las compraría.
It costs ten cents a pound.
Cuesta diez centavos la libra.
It costs less than thirty cents.
Cuesta menos de treinta centavos.

We now get no more than 7 cents, but we need 70 cents.
Ahora recibimos apenas 7 céntimos de euro, pero necesitamos 70.
Now it is less than eight cents.
Ahora reciben menos de ocho centavos.
The 50 cents proposed are definitely inadequate.
Los 50 céntimos propuestos resultan a todas luces insuficientes.
It has risen from 0.87 cents to the dollar to 1.30.
Ha subido de 87 céntimos de dólar a 130.
Noise would add 1.1 euro cents to this.
El ruido supondría otros 1,1 céntimos.
They receive only 19 cents per litre.
Reciben sólo 19 céntimos por litro.
In others, such as Belgium, it is nearer to two cents.
En otros, como Bélgica, se acerca más a los dos céntimos.
France comes second with 24 euro cents. The Netherlands gives 15 euro cents and the UK 4 euro cents.
Pese a todas estas subvenciones, la SNCB todavía posee deudas por valor de 10 000 millones de euros.
In Greece, there is the thousand drachma note, which is only worth 0.5 cents.
En Grecia existe el billete de cien dracmas, que equivale sólo a 0,5 céntimos.
Can the advantages of enlargement really be expressed in euros and cents?
¿Pueden expresarse las ventajas de la ampliación realmente en euros y céntimos?
The priorities were then to be converted into figures and the calculations into euros and cents.
Las prioridades se convirtieron en cifras y los cálculos en euros y en céntimos.
I believe that each citizen would be very pleased to receive these four cents.
Pienso que cada ciudadano estará muy contento de recibir esos cuatro céntimos.
There were invitations to do ten times more - 70 cents per culture.
Ha habido llamamientos a hacer diez veces más: 70 céntimos por cultura.
The current price fluctuates by 12 to 15 cents.
El precio actual oscila entre 12 y 15 céntimos.
Two years ago I received 8 cents.
Hace dos años, ocho.
For the rest of the route, the 65 euro cents can be deducted.
En el resto del trayecto se pueden deducir los 65 céntimos de euro.
On each litre of milk, some small farmers are losing up to 30 cents.
Por cada litro de leche, algunos pequeños granjeros están perdiendo hasta treinta céntimos.
Our proposal therefore is to cap the retail charge at a maximum of 11 cents and the wholesale charge at a maximum of 4 cents.
Nuestra propuesta es, por tanto, reducir la tarifa al por menor a un máximo de 11 céntimos y la tarifa al por mayor a 4 céntimos.
These are priorities which, for Parliament, must now be translated into figures and calculations in euros and cents.
Estas prioridades deben ser transformadas en cifras y en cuentas en euros y céntimos que el Parlamento tendrá que estudiar.
At the moment in Ireland, a permanent sheep tag costs 30 cents.
En estos momentos en Irlanda una marca permanente cuesta 30 céntimos.
In the Netherlands and Finland, prices have already been rounded to the nearest five cents.
En los Países Bajos y Finlandia, los precios ya se han redondeado a los cinco céntimos.
Rather, the effects must also be expressed in terms of euros and cents.
Más bien, lo que hay que hacer también es expresar los efectos en de euros y céntimos.
I should like to quote a figure to you: Europe costs each European 26 cents a day.
Quisiera darles una cifra: Europa cuesta a cada europeo 26 céntimos de euro al día.
I would point out, incidentally, that Europe costs each European 26 cents per day.
Recuerdo de paso que Europa cuesta 26 céntimos de euro al día a cada europeo.
Kozloduy produces electricity at less than two cents per kilowatt-hour.
Kozloduy produce electricidad a menos de dos centavos el kilovatio-hora.
I am sure we would have liked more resources than 20 cents per head of population per year.
Estoy seguro de que nos habría gustado tener más recursos que 20 céntimos por ciudadano y año.
Air pollution would be a further 16 euro cents in the case of the most polluting lorries.
La contaminación del aire supondría 16 céntimos de euro en el caso de los camiones más contaminantes.
If you add all this up, you arrive at an absolute maximum of 82 euro cents for the few kilometres where there is congestion.
Sumando todas estas cifras llegamos a un máximo absoluto de 82 céntimos de euro en los pocos kilómetros en los que haya atasco.
You simply go to iTunes and buy songs for 20, 30, 40 or 50 cents.
Solo hay que ir a iTunes y comprar canciones por 20, 30, 40 o 50 céntimos.
For the Dutch, the saying 'Look after the cents and the euros will look after themselves' is still very interesting!
Para los holandeses, el dicho "Cuida de los céntimos y los euros cuidarán de sí mismos" ¡sigue siendo muy interesante!
This additional cost is likely to be between three or four cents per vehicle per kilometre.
Este coste adicional probablemente se sitúe entre los tres o cuatro céntimos por vehículo y kilómetro.
If you recall the previous programme, we had seven cents per culture, per year, per citizen - Mr Bono mentioned that now we will have 15 cents.
Si recuerdan el programa anterior, teníamos siete céntimos por cultura, por año, por ciudadano. El señor Bono ha mencionado que ahora tendremos 15 céntimos.
For beer this means that the current minimum rate of 74.8 euro cents per hectolitre per degree will rise to 98 euro cents.
Para la cerveza, esto significa que la tasa mínima actual de 74,8 céntimos de euro por hectolitro y grado aumentará a 98 céntimos de euro.
If we have to sit there on Friday evening and night discussing whether it is 50, 35 or 75 cents per head, how long would that take?
Si nos sentamos aquí la tarde y la noche del viernes a discutir si se trata de 50, 35 ó 75 céntimos por cabeza ¿cuánto tiempo nos llevará?
If it were to be replaced by additional petrol taxes, an increase of 36 cents per litre would be necessary to make up the difference in tax take.
Si este impuesto se sustituyera por otros impuestos sobre los carburantes, se necesitaría un aumento de 36 céntimos por litro para compensar la diferencia de ingresos fiscales.
As she is a woman from a different ethnic group, we pretend this is of no concern to us, throw her a couple of cents and walk on.
Como es una mujer de un grupo étnico distinto, fingimos que no nos incumbe, le echamos unos céntimos y seguimos andando.
When you have a dollar a day to live on and it costs 75 cents to feed yourself, and then this increases by 40%, you have nowhere to go.
Si tienes un dólar al día para vivir y dedicas 75 centavos a alimentarte, cuando los productos alimenticios suben un 40 %, se acaba el margen de maniobra.
With regard to farm prices in Europe, in 1961 I received 26 cents for 1 kilo of grain.
Con respecto a los precios agrícolas en Europa, en 1961 me pagaban veintiséis céntimos por un kilo de cereal.
It is outrageous that EADS loses a billion euro every time the dollar falls 10 cents against an ideological euro.
Es escandaloso que EADS pierda mil millones de euros cuando el dólar cae diez céntimos frente a un euro ideológico.
After all, no one complains when, in the European Parliament shop, we are asked to pay five cents for a plastic bag.
A fin de cuentas, nadie se queja cuando en la tienda del Parlamento Europeo se nos pide cinco céntimos por una bolsa de plástico.
However, the EU has also contributed its two cents' worth to wasting water by requiring connection to and the use of canal systems.
Sin embargo, la Unión Europea también ha aportado su granito de arena al despilfarro de agua al requerir la conexión y el uso de sistemas de canalización.
Go anywhere in Africa and see the inhumane treatment of people with epilepsy, whereas for a few cents, we could make most of them seizure-free.
Vaya a cualquier parte de África y vea el trato tan inhumano que recibe la gente con epilepsia, mientras por unos pocos céntimos, podríamos liberarlos de sus ataques.
EUR 300 million divided by 80, divided by 12, comes to 25 cents of food distributed each month to each of the 80 million poor.
Entonces, si dividimos 300 millones entre 80 y, después, entre 12, el resultado son 25 céntimos mensuales de ayuda en alimentos por persona.
So if we now fix a cap of 11 cents I think there is ample room for manoeuvre; there is ample room for competition to develop.
Por tanto, si ahora fijamos un tope de 11 céntimos creo que hay un amplio margen de maniobra; hay un amplio margen para que se desarrolle la competencia.
A loss of 15 cents per kilo of milk means a shortfall of EUR 4.2 billion for German milk farmers alone.
Una pérdida de 15 céntimos por kilo de leche significa una deficiencia de 4 200 millones de euros solo en el caso de los productores lecheros alemanes.
The prices paid to milk producers have plummeted everywhere, averaging 24 cents per litre within the European Union.
El precio al que éstos venden la leche ha caído en picado, experimentando un recorte medio de 24 céntimos por litro dentro de la Unión Europea.
Currently dairy farmers receive just over 20 cents per litre for milk amid escalating costs.
En la actualidad, los productores lácteos reciben apenas 20 céntimos por litro de leche en una situación de costes crecientes.
Potatoes are imported at an average price of 15 eurocents per kilogram and reach the store shelf at 80 cents per kilogram.
Las patatas se importan a un precio medio de quince céntimos de euro por kilo y en los comercios alcanzan los ochenta céntimos por kilo.
Burning is often the cheapest method to recover these valuable metals as adults and children scramble over the dumps of rubbish in their quest to earn a few cents.
La incineración es a menudo el método menos costoso para recuperar estos valiosos metales, y adultos y niños escarban los montones de basura para ganarse unos cuantos céntimos.
Furthermore, the system is so restricted and so limited that, at the end of the day, the cost will only increase by around three to four cents.
Además, el sistema es tan restringido y tan limitado que, en definitiva, el coste solo aumentará en unos tres o cuatro céntimos.
[ view all sentence pairs ]




More Spanish - English Translations



Interested in travelling to a Spanish-speaking country? Read the travel blog below:

Freezing to Death in La Paz   (La Paz, Bolivia)

Being able to breathe is amazing. I love to breathe. However, in La Paz it is definitely a luxury. I flew from Santiago which is around sea level to the altitude of 3600m. Think about it...over 3.5 kilometers in the air. I noticed it right away as I got off the plane. After being severely ripped off with currency exchange at the airport, I checked into my hostel. I think the rip off stems from...
[ view entire travel blog ]

http://www.NuLengua.com



Popular Phrase: online spanish | Spanish Word of the Day | Conjugated Verb: fluctuar - to fluctuate, to vary [ click for full conjugation ]