Translate semejante to English  

Lookup Another Word?
Translation type:

Word to be translated:

Spanish Word: semejante

English Translation: similar, like; such

Translated sentences containing 'semejante'
¿Cuándo se ha visto una cosa semejante?
Have you ever seen such a thing?
¿Cuándo se ha visto una cosa semejante?
Have you ever seen such a thing?
¿Cómo eres capaz de defender semejante salvajada?
How are you able to defend such savagery?
No debes consentir semejante ofensa.
You should not allow such an offense.
¿Cuándo se ha visto una cosa semejante?
Have you ever seen such a thing?
Rechazo semejante ideología conservadora.
I condemn such a conservative ideology.
Semejante acción es urgente.
Such action is a matter of great priority.
Semejante balance no puede satisfacernos.
We cannot be satisfied with such a record.
No quiero correr semejante riesgo.
I do not wish to take such a risk.
No podemos aceptar semejante política.
We cannot accept such a policy.
Semejante situación sería intolerable.
Such a state of affairs would be intolerable.
Semejante política no es inevitable.
Such a policy is not a foregone conclusion.
Deberíamos evitar semejante incoherencia.
We should avoid such inconsistency.
No puedo soportar semejante arrogancia.
There is no way I can support such arrogance.
He de rechazar semejante afirmación.
The expression really is one which I refute.
No hice nada semejante.
I did nothing of the sort.
No podemos tolerar algo semejante.
We should not accept this kind of treatment!
No existe semejante estudio.
There is no such study.
No podemos adherirnos a semejante idea.
We cannot give our support to this rationale.
No estamos de acuerdo con semejante imposición y semejante barbarie.
We do not agree to such a diktat and such barbarism.
Bolivia con semejante riqueza, pero también con semejante pobreza.
Bolivia has so much wealth, and yet so much poverty.
¡A semejante dogmatismo no me había enfrentado nunca!
Well, I have never heard such dogmatism in my life!
¿Por qué digo semejante cosa?
Why do I say that?
Semejante actuación neutralizaría a este Parlamento.
To take such action would neuter this Parliament.
¿Y cómo corregir semejante desigualdad?
How, moreover, is such an inequality to be corrected?
¿Qué Ministro rechazaría semejante regalo?
What minister would refuse such a gift?
Para qué sirve semejante procedimiento.
What is the sense of such a procedure?
No nos ha sorprendido semejante declaración.
We are not surprised by this declaration.
Es preciso modificar semejante situación.
We have got to change this situation.
¿Cómo podría funcionar semejante libertad?
The operation of such a system beggars belief.
No ocurre nada semejante a escala europea.
There is nothing of this sort at European level.
¿Cómo puede llegar a semejante conclusión?
So how can you draw such a conclusion?
También existen acuerdos contra semejante impuesto.
Decisions have also been adopted against a tax of this kind.
Nada semejante se ha producido en Austria.
Nothing of this nature has yet occurred in Austria.
Semejante política debería reunir diferentes elementos.
Such policy should comprise various components.
Mi Grupo lamentaría profundamente una propuesta semejante.
My Group would be very unhappy about such a proposal.
Debemos concluir de forma adecuada semejante cuestión.
We must bring these matters to a sound conclusion.
Semejante medida sí podría ocasionar discriminaciones.
Such a measure might well lead to discrimination.
Una propuesta de Reglamento semejante al anterior.
A proposal for a regulation that was very similar to the previous one.
Consideramos semejante propuesta una falsa cuestión.
We consider this kind of proposal to be a red herring.
Me produce repulsa e indignación semejante crueldad.
This cruelty outrages and horrifies me.
No hay otra entidad semejante en el mundo.
There is no other organisation in the world like it.
No queremos que pueda hacer semejante cosa.
We do not want to see that happen.
Lamento que se produjese semejante conflicto.
I am sorry it was such a struggle.
Huelga decir que no puedo aceptar semejante posibilidad.
It goes without saying that I cannot accept such a possibility.
Semejante situación me parece desastrosa para las libertades.
Such a situation seems to me to have disastrous implications for freedoms.
¿Va a dimitir después de semejante desautorización?
Will he now resign, his authority having been undermined in this way?
Pero ¿debemos hacerlo sobre semejante base liberal?
But must we do it on such a liberal basis?
Semejante contubernio no beneficia a nuestra economía europea.
Such a get-together rarely benefits our European economy.
Los federalistas convencidos no podemos aceptar semejante renuncia.
Such a renouncement is anathema to convinced federalists.
Con semejante calendario no parece que sea así.
With this calendar, this would appear not to be the case.
¿Cómo se puede afirmar semejante idea?
How can such an idea be asserted?
Semejante éxito merece examinarse más atentamente.
Such a success story deserved to be examined in more depth.
Sería lamentable que volviera a formularse semejante petición.
It would be unfortunate if such a request were made again.
Me temo que semejante interpretación ya no es válida.
I am afraid that such an assessment is no longer valid.
[ view all sentence pairs ]

More Spanish -> English Translations
  senador - senator
  sencilla - one-act play
  sencillez - simplicity
  sencillo,sencilla - simple
  sentido - sense
  sentimiento - regret
  señor - gentleman, sir, master, lord; Mr
  señora - lady, wimadam; Mrs
  señoría - lordship, excellency
  señorita - young lady; Miss
  sepa - pres. subj. of [saber]
  septiembre - September
  sepulcral - sepulchral; [lápida ----], tombstone
  sea) - to be; [por no ----], had it not been
  serie - series, list
  serio,seria - serious
  sermón - sermon
  servicio - service
  servil - servile
  sesenta - sixty

Popular Phrase: olvidar | Spanish Adjectives | Conjugated Verb: sentarse - to sit down, seat oneself [ click for full conjugation ]