Translate amabilidad to English  

Lookup Another Word?
Translation type:

Word to be translated:


Spanish Word: amabilidad

English Translation: amiability, kindness, niceness




Translated sentences containing 'amabilidad'
Quizás habríamos hablado con amabilidad acerca de los nuevos productos.
Maybe we would have spoken with kindness about the new products.
Aprecio mucho tu amabilidad.
I apprecite your kindness.
Muchas gracias por su amabilidad, señor Bolkestein.
Thank you for your kind words, Mr Bolkestein.
Tenga la amabilidad de adoptar medidas inmediatas.
Please be so kind, take the measures today.
Muchas gracias por su amabilidad, Sra. Riis-Jørgensen.
Thank you very much, Mrs Riis-Jørgensen. That is very kind of you.
Gracias, Señor Swoboda por su amabilidad.
Thank you, Mr Swoboda for your kind words.
Muchas gracias, señor Presidente, por su amabilidad.
Mr President, thank you very much for your kind words.
Señor Presidente, le agradezco mucho su amabilidad.
Mr President, thank you very much for your indulgence.
¿Tendrán la amabilidad de decirlo ahora?
Will they please do so now?
Señorías, tengan la amabilidad de guardar silencio.
Please, ladies and gentlemen, be quiet.
La comisión tuvo la amabilidad de seguir mis recomendaciones.
The committee was kind enough to follow my recommendations.
(DE) Muchas gracias por su amabilidad, señor Presidente.
(DE) Thank you, Mr President, that was very kind.
Espero que el ponente tenga la amabilidad de aceptarlo.
It would be very gracious of the rapporteur if he would accept that.
Tengan la amabilidad de entrar en la sala en silencio.
Have the courtesy to enter the room in silence.
Digo esto con amabilidad, en atención a la Sra. Green.
I say this with the best of intentions, for the benefit of Mrs Green.
Señor Presidente, gracias por su amabilidad una vez más.
Thank you for your kind introduction, Mr President.
¿Tendría la amabilidad de repetir el contenido de la enmienda oral?
Would you be so kind as to repeat what the oral amendment should really consist of?
¿Tendría la amabilidad de explicárnosla de nuevo para que podamos votar en consecuencia?
Would you be so kind as to explain this to us once more, so that we can proceed to the vote?
La Sra. Randzio-Plath ha tenido la amabilidad de dirigirme unas palabras amables.
Mrs Randzio-Plath was kind enough to say a few kind words in my direction.
Tenga la amabilidad de contestar por escrito en caso de que no quiera hacerlo inmediatamente.
Please be so good as to answer in writing if you are not able to give an answer straightaway.
El Sr. Mussa tuvo la amabilidad de sustituirnos en una reunión celebrada ayer.
Mr Mussa very kindly stood in for us at a meeting yesterday.
Regresé al edificio del Parlamento, donde me trataron con mucha amabilidad; no tengo ninguna queja al respecto.
I came back to the Parliament building, where I had a very kind reception; about that I have no complaints.
Me trató con mucha amabilidad, no tengo ninguna queja en ese sentido, pero fue muy complicado.
He was a kind man, and there was nothing wrong with him, but it all got very involved.
Siempre los ha presidido con eficacia, amabilidad y, sobre todo, buen humor.
You have always chaired with efficiency, courtesy and, most important of all, humour.
Quiero responder muy brevemente a mi viejo amigo, el señor Crowley, y agradecerle sinceramente su amabilidad.
I should like to respond very briefly to my old friend, Mr Crowley, and thank him very much for his kind words.
Sin embargo, ha tenido usted la amabilidad de abordar muchas de estas cuestiones.
However, you very kindly covered a lot of these issues.
(DE) Señor Presidente, estoy totalmente de acuerdo con usted y le agradezco su amabilidad.
(DE) Mr President, I am in complete agreement with you and am obliged for your attention.
Nuestras ideas coinciden con las que el Comisario Barrot ha tenido la amabilidad de presentar.
Our ideas are in line with those Commissioner Barrot was kind enough to put forward.
Presidente en ejercicio del Consejo. - (FR) Señor Presidente, agradezco su amabilidad.
Mr President, thank you for your kind words.
Era una mujer santa que llevó bondad y amabilidad allí donde más se necesitaba.
She was a holy person who brought goodness and kindness to where it was most needed.
¿Tendría la Ministra Malmström la amabilidad de tomar la palabra antes de firmar los actos legislativos?
Would Minister Malmström like to take the floor before signing the legislative acts?
Creo que deberíamos tener la amabilidad de preguntar al pueblo, a nuestros votantes, si lo aprueban.
I think we ought to have the courtesy to ask our people, our voters, whether they approve.
Señor Presidente, espero que la guardería británica tenga la amabilidad de escuchar un momento.
Mr President, I hope that the British kindergarten will be kind enough to listen for a moment.
Me gustaría preguntarle si tendría la amabilidad de permitirme formular mi pregunta después del señor Higgins.
I would like to ask if you would be so kind as to still allow me to ask it after Mr Higgins's question.
Al mismo tiempo, los bosnios se caracterizan por una gran amabilidad y por ser muy hospitalarios.
Bosnians, meanwhile, are characterised by great friendliness and hospitality.
La señora Comisaria ha tenido la amabilidad de exponerlo de manera muy exhaustiva.
The Commissioner has kindly given us a very comprehensive account of this effort.
Señor Wurtz ¿tendría usted la amabilidad de colocarse sus auriculares para que yo pueda decirle algo?
Mr Wurtz, would you be good enough to put on your headphones so that I can say something to you!
Señor Presidente, el Sr. Nassauer ha tenido la amabilidad de referirse a mí.
Mr President, Mr Nassauer has just been kind enough to refer to me.
La Oficina del Presidente ha tenido la gran amabilidad de acceder a enviar una carta de pésame.
The President's Office has very kindly agreed to send a letter of condolence.
Entonces pidió una nota que le entregamos y tuvo la amabilidad de considerarla interesante, pero no pertinente.
He asked then for a note which we gave him and he was kind enough to judge it as interesting but not relevant.
Le doy las gracias por su amabilidad, señor Presidente, que aprecio.
Thank you for your kind treatment of us, Mr President. I am very glad of it.
Quizá el Comisario tenga la amabilidad de comunicarnos sus observaciones acerca de ese caso concreto.
Maybe the Commissioner would be kind enough to comment with regard to that particular case.
¿Tendría el Presidente en ejercicio la amabilidad de responder a mi pregunta?.
Would he please answer the question?
Si sólo dialogamos con los que son amables, todo será amabilidad, pero no conseguiremos nada.
If you only dialogue with the good, you will always be good, but you will not accomplish anything.
Gracias, señor Presidente, por tener la amabilidad de volver a cederme la palabra.
Thank you, Mr President for kindly letting me speak.
El extraordinario Sr. Pronk ha tenido la amabilidad de aceptar mi propuesta a ese respecto.
The excellent Mr Pronk has kindly agreed to my suggestions in this regard.
Le ruego tenga la amabilidad de comprobar a qué se debe esto.
Please be so good as to find out why this is happening.
Señora Bonino, le agradecezco su presencia, sus respuestas y su amabilidad.
Thank you for being here today, Mrs Bonino, and thank you for your replies and for your courtesy.
Ha dirigido usted estos viernes con amabilidad, humanidad y buen humor.
You have always conducted Friday's proceedings in such a friendly way, with great humanity and humour.
Ha habido problemas, sí, pero hemos sido tratados con suma amabilidad y cortesía.
There have been problems but we have been treated with extreme kindness and courtesy.
¿Cuándo tendrán la amabilidad de comunicarnos si ha habido avances a este respecto?
Could we, at long last, be allowed to know what stage we have reached?
Mientras tanto, si tiene la amabilidad de sentarse, ello contribuiría a reducir la tensión y a que se restablezca la calma.
Now if you would be so kind as to take your seat, that would ease the tension somewhat.
[ view all sentence pairs ]



More Spanish -> English Translations
  exhibicion - ostentation
  caída - falling, tumble
  languido - floppily, lethargic, slack
  tímido - shy, coy, sheepish, timid
  conquista - conquest
  suplemento - supplement
  ejecutante - performer
  acá - here, over here, thisway
  celebracion - celebration, ceremony
  horizontal - horizontal
  baldosa - tile
  concordato - concordat
  cuitado - abject, misery, unhappiness,...
  viandante - rambler, ramblers
  visible - visible, apparitional
  complicación - complication
  bizcocho - bicuit
  aislamiento - insulation, isolation
  perpetuo - constantly, enduring
  quietud - quietness, quietude, stillness








Popular Phrase: conjugation of recibir | Spanish Games | Conjugated Verb: aberrar - to err, to be mistaken [ click for full conjugation ]