Spanish Sentences using el pie  

The Sentence Maker allows you to enter a word or phrase in the text box below and retrieve translated sentence pairs (English and Spanish) containing that word/phrase. This tool is great for seeing how words are used in a natural context.   more...
Language:
Me lastimé el pie.
I injured my foot.
El pie de María es más pequeño que el de Sara.
María's foot is smaller than Sara's.
Ponga el pie en el estribo.
Put your foot in the stirrup.
¿Tenías una molestia en el pie y aun así jugaste el partido?
You were having a pain in your foot and still you played in the game?
El pie izquierdo va en el estribo izquierdo.
The left foot goes in the left stirrup.
El reto sigue en pie.
The challenge is still there.
No debería dispararse en el pie.
It should not shoot itself in the foot.
El Parlamento está en pie de igualdad con el Consejo.
Parliament is on a par with the Council.
¡Pero el que tiene problemas es el ciudadano de a pie!
But the ordinary citizen has a big problem!
(El Parlamento, de pie, guarda un minuto de silencio)
(The House rose and observed a minute' s silence)
(El Parlamento, de pie, guarda un minuto de silencio)
(The House rose and observed a minute' s silence)
(La Asamblea, en pie, escucha el himno europeo)
(The House rose and the European anthem was played)
El ciudadano de a pie sufre las consecuencias de esta situación.
What is more, the control is made even more difficult by tachographs being tampered with.
(El Pleno, en pie, guarda un minuto de silencio)
(The House rose and observed a minute' s silence)
(El Pleno, en pie, guarda un minuto de silencio)
(The House rose and observed a minute' s silence)
Tienen que meter el pie en la puerta.
They need to get a foot in the door.
(La Cámara, puesta en pie, escucha el himno europeo)
(The House rose and listened to the European anthem)
(El Parlamento, en pie, guarda un minuto de silencio)
(The House rose and observed one minute's silence.)
El Consejo y el Parlamento, como autoridad legislativa, deberían estar en pie de igualdad.
The legislative authority, Council and Parliament, should be equal.
Como colegislador, el Parlamento debe situarse en pie de igualdad con el Consejo.
As co-legislator, Parliament must be placed on a strictly equal footing with the Council.
El hombre de a pie de los países latinoamericanos será el que pague.
The man in the street in the countries of Latin America is the one who will pay.
El gran debate sobre el futuro de Europa ha arrancado con buen pie.
The great debate on the future of Europe is getting off to a good start.
En segundo lugar, el Parlamento Europeo y el Consejo deben estar en pie de igualdad.
Second, the European Parliament and the Council should be on an equal footing.
Pero si no tenemos cuidado y el martillo se nos cae en el pie, no podremos seguir caminando.
If, however, we are careless and this hammer drops on our foot, then we shall be able to walk no further.
El Parlamento europeo y el Consejo legislan en pie de igualdad.
The European Parliament and the Council legislate on equal terms.
(Más de doce diputados se ponen de pie) (El Parlamento adopta la resolución)
(More than twelve Members of Parliament rise to their feet) (Parliament adopted the resolution)
En Galicia, el marisqueo a pie -así se extrae la almeja babosa- lo realizan únicamente las mujeres.
In Galicia, shellfish gathering on foot - and this is how carpetshells are collected - is only done by women.
Debido a una fractura en el pie, estaba preocupado por no poder expresarme oralmente.
I was concerned in case my fractured foot prevented me from speaking.
Señor Fatuzzo, si quiere permanecer de pie, proseguiremos, pues es usted el único orador que falta.
Mr Fatuzzo, if you want to remain standing we will just keep going as you are the only speaker left.
Pues bien, no puede sino dialogar, de lo contrario, el país no se tiene en pie.
Well then, it cannot do without dialogue or the country will fall to pieces.
El hecho de que los comunistas se pusieran de pie al verles entrar indica su procedencia.
The fact that the Communists stood up when they came in shows where they came from.
Se pone una mordaza en la boca y se pega un tiro en el pie.
It is muzzling itself and shooting itself in the foot.
(El Parlamento, puesto en pie, dedica una prolongada ovación al galardonado)
(The House rose and accorded the speaker a standing ovation)
Por eso es importante que sigamos todos al pie de la letra el asesoramiento que recibimos.
That is why it is important for us to follow closely the advice that we are given.
En el Reino Unido esto dio pie a una floreciente industria artesanal.
In the UK this was a thriving cottage industry.
Hemos seguido el libro de texto de la democracia al pie de la letra.
We have followed the textbook of democracy to the letter.
Nos complace que el balance presentado por usted hoy no dé pie a crítica alguna.
We are pleased that the balance-sheet which you have delivered today gives no cause for criticism.
El Parlamento Europeo debe poder participar plenamente en la toma de decisiones en pie de igualdad.
The European Parliament must be able to participate in decision-making fully and on equal terms.
Sin embargo, el hecho de haber tomado esa decisión da pie a la flexibilidad en otros aspectos.
However, the fact of having made that decision opens up flexibilities in other areas.
No hemos ocultado nuestro desagrado por el mercadeo del Justus Lipsius que dio pie a su designación.
We have made no secret of our distaste for the Justus Lipsius carpet market which produced your nomination.
¿Van a lanzarse ahora iniciativas para que la fiscalización sea más transparente para el ciudadano de a pie?
Will any initiatives now be launched in order to make taxation more transparent for the layman?
En lugar de quitar el pie del acelerador, Europa tiene que dar un gran salto adelante.
Rather than needing to take its foot off the accelerator, Europe must take a great leap forward.
Todo el mundo debe estar en pie de igualdad en Europa.
Everyone must be on an equal footing within Europe.
No se trata tan solo de aplicar el acuerdo institucional al pie de la letra.
It is not simply a matter of following the interinstitutional agreement to the letter.
Siguen en pie grandes obstáculos en el camino de este objetivo social.
There are still major obstacles in the way of this social aim.
La información que recibe el ciudadano de a pie es anecdótica, desorganizada y a menudo inadecuada.
The information reaching the man in the street is anecdotal, disorganised and often inappropriate.
El descenso de los umbrales de los subsidios dará pie a burocracia adicional.
The lowering of the subsidy thresholds will produce additional red tape.
El Acuerdo sobre la revisión de 2009 garantiza la participación del Parlamento en pie de igualdad.
The agreement on the review 2009 ensures that Parliament will participate on an equal footing.
A menudo, el ciudadano de a pie siente que está viviendo en la pesadilla de Wittgenstein.
Often, the average citizen feels that he is living in Wittgenstein's nightmare.
Simplemente no debería seguir a pie juntillas el escenario europeo, sobre todo siendo nuevo y no muy grande.
It should not just toe the line on the European stage, especially while being new and not big.
En primer lugar, le coloca en pie de igualdad con el Consejo.
First, it puts it on an equal footing with the Council.
Es cierto que los países no negocian en pie de igualdad en el ámbito del comercio internacional.
It is true that countries do not come to the table as equals in international trade.
Comenzamos con muy buen pie y hemos colaborado muy bien durante todo el proceso.
We started off on a very good footing and we worked well together throughout.
En algunas cuestiones de detalle estamos en pie de igualdad con el Consejo de Ministros.
On some points of detail, we and the Council of Ministers see eye to eye.
El resultado, señora Margot Wallström, es incomunicable al ciudadano de pie.
The result, Mrs Wallström, is impossible to communicate to the ordinary citizen.

This page is powered by the Spanish Sentences Builder


Listed below are some of the most common sentences viewed on this site:




Popular Phrase: what is blue in | Free Online Spanish Lessons | Conjugated Verb: corregir - to correct [ click for full conjugation ]