Sentence Maker: wing  

The Sentence Maker allows you to enter a word or phrase in the text box below and retrieve translated sentence pairs (English and Spanish) containing that word/phrase. This tool is great for seeing how words are used in a natural context.
Language:
You can visit the right wing of the monastery, including the church and the cloister.
Las zonas visitables son las situadas en el ala derecha del mismo, incluyendo la iglesia y el claustro.
A Boeing 747's wing span is longer than the Wright brother's first airplane.
Las alas de un Boeing 747 son más largas que el primer avión de los hermanos Wright.
The smoking area of the airport is located in the north wing
La zona de fumadores del aeropuerto está situada en el ala norte.
A Boeing 747's wing span is longer than the Wright brother's first flight.
Las alas de un Boeing 747 son más largas que el primer avion de los hermanos Wright.
The males have a spot on every wing.
Los machos tienen en cada ala una mancha.
The truth cannot be right-wing or left-wing.
La verdad no puede ser de izquierdas ni de derechas.
Both in the left wing in power and in the right wing in government.
De la izquierda en el poder y de la derecha en el gobierno.
The right wing must listen.
El ala derecha debería prestar oído.
By so doing, they scored points with the left wing.
Con ello, ganaron puntos entre la izquierda.
But that is what the right wing extremists are like.
Pero así son los extremistas de derecha.
Do not forget your left wing.
No olvide a su ala izquierda.
Chemistry is neither left-wing nor right-wing.
La química no es de izquierdas ni de derechas.
It is not a right-wing or a left-wing priority, it is simply common sense.
No se trata de una prioridad de la derecha o de la izquierda, es simplemente de sentido común.
This applies to both right-wing and left-wing governments.
Esto se aplica tanto a los gobiernos de la derecha como a los de la izquierda.
The left-wing democrats are in trouble.
Los demócratas de izquierda están en dificultades.
This left-wing hypocrisy is abhorrent.
Esta hipocresía de izquierdas es detestable.
I am not talking about the right-wing populists.
No hablo sobre los populistas de derechas.
We have just seen that the left is in favour of left-wing extremism, for it voted against an oral amendment against left-wing terrorism and left-wing extremism.
Acabamos de descubrir que la izquierda está a favor del extremismo de izquierdas y ha votado en contra de una enmienda oral que está en contra del terrorismo de izquierdas, en contra del extremismo de izquierdas.
These are the extreme left-wing ideas represented in this House.
Son las ideas de extrema izquierda, representadas en esta Asamblea.
That is not much in the way of left-wing policy.
Esto no es precisamente política de izquierdas.
Right-wing authoritarian processes have a history in Europe!
Los procesos autoritarios de la derecha tienen una historia en Europa.
We have seen right-wing extremism and populism on the rise.
Hemos asistido al crecimiento del populismo y del extremismo de derechas.
I find that a good left-wing stance.
Me parece una buena postura de izquierdas.
I am astonished that the right-wing British Conservatives have tabled this.
Me sorprende que los Conservadores británicos del ala derecha hayan presentado esta enmienda.
According to my heart, my mind and my actions, I am left-wing.
Yo tengo una ideología de izquierdas.
This left-wing discourse has only exacerbated the problems.
Este discurso de izquierdas lo único que ha conseguido es agravar los problemas.
The latter include left-wing governments in Europe.
Entre estos se encuentran algunos Gobiernos de izquierda de Europa.
The right wing refuses to discuss economic coordination.
El ala derecha de la Cámara rechaza debatir la coordinación económica.
Unfortunately for some, however, it is guilty of not being a left-wing government.
Sin embargo, para desgracia de algunos, es culpable de no ser un Gobierno de izquierdas.
It is not bankers and right-wing politicians who are losing.
No son los banqueros y los políticos de la derecha quienes están perdiendo.
In the chill winds of recession, investors have sheltered under the euro's wing.
El frío viento de la recesión ha motivado que los inversores se refugien bajo el ala del euro.
Both left- and right-wing extremism should equally be rejected.
Los extremismos de izquierda y de derecha deben rechazarse del mismo modo.
In the authorities of the French departments, the leading French party is that of independent elected representatives, in right-wing or left-wing categories.
En los órganos departamentales, el primer partido de Francia es el de los elegidos sin etiqueta, los que representan a varios partidos de izquierda o de derecha.
There is no political excuse for oppressing people, be it from an extreme right-wing or an extreme left-wing point of view.
No hay motivo político alguno para oprimir a nadie, ni desde el punto de vista de la extrema derecha ni desde la perspectiva de la extrema izquierda.
Mr Salafranca condemns abuses by left-wing and right-wing groups.
El Sr. Salafranca condena los abusos de los grupos radicales de izquierda y de derecha.
I wondered how it was possible to unite - or balance, as Mrs Lindh said - right-wing and left-wing policy at the same time.
Me preguntaba cómo era posible conjuntar - o equilibrar como dijo la Sra. Lindh - la política de derechas con la de izquierdas.
The existence of a right-wing, or apparently right-wing, counter-force in the media is seen by them as unacceptable provocation.
La existencia de un contrapeso de izquierdas, o aparentemente de izquierdas, en los medios es considerada por ellos como una provocación inaceptable.
There is therefore absolutely no justification for criticising the Commission because its composition is too left-wing or too right-wing.
Entonces, no hay absolutamente ningún motivo para criticar a la Comisión porque su composición sea demasiado de derechas o demasiado de izquierdas.
   . Mr President, Romania has a long tradition of authoritarian and undemocratic government, Left-wing and Right-wing alternately.
   . Señor Presidente, Rumanía posee una larga tradición de gobiernos autoritarios y nada democráticos, alternativamente del ala izquierda y del ala derecha.
We are not talking about right-wing kilowatts or left-wing kilowatts. We are talking about sources that emit greenhouse gases and sources that do not.
No hay kilovatios de izquierda y de derecha, hay fuentes que emiten gases de efecto invernadero y fuentes libres de estas emisiones.
The problem in Europe, however, is the growth of right-wing extremism and the problems which are causing right-wing extremism to proliferate.
El problema de Europa, sin embargo, es el crecimiento del extremismo de derechas y los problemas que está provocando la proliferación del extremismo de derechas.
At the end he warned against right-wing radicalism, as though communism might have been a right-wing extremist system!
Al final ha advertido sobre el radicalismo de extrema derecha, ¡como si el comunismo hubiera sido un sistema extremista de extrema derecha!
If property is being rented or sold, we cannot prevent left-wing or right-wing extremists from taking it.
Si se alquila o vende un inmueble, no podemos evitar que los extremistas de izquierda o de derecha lo ocupen.
There are no right-wing or left-wing coup leaders or dictators, merely repressive and freedom-destroying ones.
No hay golpistas o dictadores de derechas o de izquierdas, sólo liberticidas y represores.
There are left-wing MEPs, right-wing MEPs, Green MEPs and liberals who are very interested in these issues.
Hay europarlamentarios de izquierdas, de derechas, verdes y liberales que están muy interesados por estas cuestiones.
There is, however, no left-wing or right-wing H1N1 virus; it must be fought with a joint effort.
Sin embargo, no hay ningún virus H1N1 de izquierda o de derecha, sino que hay que combatirlo con un esfuerzo conjunto.
Human rights are not left-wing or right-wing issues, they are universal, and they need our constant support wherever they are violated.
Los derechos humanos no son ni de izquierdas ni de derechas, los derechos humanos son universales. Debemos protegerlos siempre y en todas partes.
Those who claim to be driving out alleged right-wing extremism never show any interest in left-wing extremism.
Los que pretenden desalojar el extremismo pretendidamente de derecha nunca se interesan por el extremismo de izquierda.
We are well aware that this outrageous alliance between those who claim to be right-wing and those who say they are left-wing gives the Commission a theoretical majority.
Esta alianza escandalosa entre aquellos que se consideran de derecha y aquellos que dicen ser de izquierda otorga a la Comisión, como es bien sabido, una mayoría de principio.
We Radicals consider that Parliament and Europe must also learn from their past, which lives on today through prohibitions, be they right-wing, left-wing, socialist or extreme right-wing.
Nosotros, los radicales, consideramos que también este Parlamento y esta Europa deben aprender de su pasado que hoy subsiste a través de los prohibicionismos de derecha y de izquierda, de los socialistas y de la extrema derecha.
A slim right-wing majority succeeded in removing any reference to market failures.
Una escasa mayoría de derecha ha conseguido eliminar toda referencia a las insuficiencias del mercado.
And this was done with the complicity of all the left-wing governments present in Lisbon.
Y ello con la complicidad de todos los gobiernos de izquierda presentes en Lisboa.
There are left-wing forces which wish to introduce social objectives into the Treaty.
Hay fuerzas izquierdistas que quieren incluir objetivos sociales.
Unfortunately, the right wing has introduced a paragraph concerning Austria into this resolution.
Desgraciadamente, en esta resolución, la derecha ha introducido un punto relativo a Austria.
Self-righteous hypocrisy is the main feature of this wing of the European Parliament, and we have experienced it again and again.
El fariseísmo y la hipocresía son las características principales de esta ala del Parlamento y lo hemos vivido repetidamente.

This page is powered by the Spanish Sentences Maker






Popular Phrase: spanish si clauses | Spanish Lessons | Conjugated Verb: par - pair [ click for full conjugation ]