Sentence Maker: warn  

The Sentence Maker allows you to enter a word or phrase in the text box below and retrieve translated sentence pairs (English and Spanish) containing that word/phrase. This tool is great for seeing how words are used in a natural context.
Language:
It is important that you warn me.
Es importante que me avise.
It is necessary that you warn me.
Es menester que me avise.
We would warn against that trend.
Alertamos de los peligros de esta tendencia.
I would warn against complacency.
Quisiera hacer una advertencia contra la complacencia.
So we did warn you and you would not listen.
De modo que sí les avisamos y ustedes no quisieron escuchar.
I must warn you of this.
Debo advertírselo.
I must warn against that!
Sólo puedo advertir en contra.
I should warn you on this point.
Les advierto sobre este punto.
I can only warn you against consenting to this.
Sólo puedo advertirles contra su aprobación.
That is why I warn against a pseudo balanced approach.
Por ello, advierto frente a un pseudo equilibrio.
I warn you, we are working on going to Luxembourg.
Les advierto que estamos trabajando para acudir a Luxemburgo.
I would like to warn against this most emphatically.
Quiero advertir contra ello claramente.
I must warn you not to expect miracles.
Debo prevenirles de que no deben esperar milagros.
But I warn you that it has been difficult to reach a position.
Pero les advierto que ha sido difícil llegar a una posición.
I absolutely must warn against that.
Yo no puedo dejar de prevenirles contra ello.
I just wanted to warn everybody about this.
Sólo quería que todo el mundo lo supiera.
I wish, however, to warn against contagion.
Personalmente, quiero, no obstante, advertir de un posible contagio.
So I warn you against coming up with more idiocies of this sort.
De modo que les aconsejo que no planteen más idioteces de este tipo.
Government campaigns should warn everybody.
Las campañas gubernamentales deben advertir a todos.
I would warn the Commission not to underestimate this development.
Le advierto a la Comisión que no debe subestimar esta tendencia.
I can only warn against deviating from it.
Solo puedo advertir que no hemos de desviarnos de ella.
However, I must warn them that this has ended.
Sin embargo, debo advertirles de que esto se ha acabado.
As a dairy farmer myself, I can only warn you against doing this.
Como productora afectada por la situación del sector, tan sólo puedo recomendarles que no lo hagan.
I would like to warn very strongly against this.
Quiero hacer una firme advertencia a este respecto.
I can really only warn you against that.
Sólo puedo advertir en contra.
I can only warn against pursuing that approach.
Por mi parte, sólo puedo advertir de los riesgos que supondría adentrarse por ese camino.
I would warn against such ineffectual gestures.
Quiero advertir contra tales iniciativas tomadas a ciegas.
But I would like to warn you about one thing.
Pero quiero advertirle sobre un punto.
But I would warn against using the term 'counterpart'.
Yo quisiera formular, sin embargo, una advertencia contra el concepto de «contrapeso».
I would warn against establishing the supranational systems.
Advierto de los peligros de establecer sistemas supranacionales.
I warn against taking conflict prevention too lightly.
Advierto frente a tomarse a la ligera la evitación de conflictos.
I would warn the Danish Presidency against the proposals it is about to make.
Quiero alertar a la Presidencia danesa contra las propuestas que va a plantear.
I warn against the temptation of thinking that no progress is being made at all.
Les ruego que no cedan a la tentación de creer que no se está haciendo ningún progreso.
I would warn against simply saying that there will be a vote on it.
Simplemente diré que habrá una votación al respecto.
Let me warn you very strongly, however, against supporting it.
Permítanme, sin embargo, aconsejarles encarecidamente que no lo apoyen.
We also warn against intolerance based on atheism.
También advertimos en contra de la intolerancia basada en el ateísmo.
I should like to warn against two of the amendments tabled.
Quiero prevenirles sobre dos de las enmiendas presentadas.
I must warn against leaving the door open here.
He de advertir contra el riesgo de dejar la puerta abierta aquí.
That said, I would warn Members against jeopardising this proposal.
Dicho esto, quisiera advertir a los diputados de que no hipotequen esta propuesta.
I would warn against our constantly telling the Afghans, from a position such as our own, what they have to do.
Quiero advertir contra la tendencia a decirles continuamente a los afganos, desde una posición como la nuestra, lo que tienen que hacer.
However, I would like to warn about the abuse of transparency.
Sin embargo, me gustaría prevenir acerca del abuso de la transparencia.
I would also warn against taking the voluntary approach.
También desearía advertir del peligro que entraña el principio de la voluntariedad.
But I would warn against us consolidating the deflationary effects of this.
Sin embargo, quiero advertir que con ello no se consolidarán los efectos deflacionistas.
I can only warn the Commission against that; it is not only democracy that would suffer.
Sólo puedo advertir para que no se haga, pues no sólo sería perjudicial para la democracia.
That is why I would warn everyone against a continuation of this piecemeal approach.
Prevengo, por ello, frente a seguir manteniendo esta política de clientelismo.
But let me warn you against any illusions here, for that could only lead to disappointment.
Pero prevengo frente a ilusiones que pueden conducir a frustraciones.
I would warn against new interventionism at European level.
Quiero avisar contra un nuevo intervencionismo a nivel europeo.
This is why I would call for binding agreements and warn against hypocrisy.
De ahí el alegato en defensa de acuerdos vinculantes y una advertencia también para la hipocresía.
We will not achieve this with the current version, I warn you!
¡Ténganlo presente!
But I warn against using these programmes to take urban culture to the countryside.
Sin embargo, quisiera prevenir acerca del intento de querer trasladar con estos programas la cultura urbana al campo.
I warn against giving the impression our development cooperation activities have all but stopped.
Prevengo de que no debe tenerse la impresión de que nuestras actividades de cooperación al desarrollo se hayan paralizado.
Thirdly and finally, I wish to warn my colleagues in the PPE Group.
En tercero y último lugar, deseo avisar a mis colegas del Grupo PPE.

This page is powered by the Spanish Sentences Maker






Popular Phrase: charades words in spanish | Spanish Lessons Free | Conjugated Verb: componerse - consist of [ click for full conjugation ]