Sentence Maker: terrestrial  

The Sentence Maker allows you to enter a word or phrase in the text box below and retrieve translated sentence pairs (English and Spanish) containing that word/phrase. This tool is great for seeing how words are used in a natural context.
Language:
He's so strange that he seems like an extra-terrestrial.
Es tan extraño que parece un extraterrestre.
The maritime and terrestrial areas of this region are vulnerable and represent the essential components of the terrestrial ecosystem.
Las zonas marítimas y terrestres de esta región son vulnerables y representan los componentes esenciales del ecosistema terrestre.
That should be done by 2010 for terrestrial areas and by 2012 for marine areas.
Eso debería ultimarse para 2010 con respecto a las zonas terrestres y para 2012 con respecto a las zonas marinas.
But in Europe, investments are primarily made in regional terrestrial networks.
Sin embargo, en Europa se ha invertido sobre todo en las redes terrestres regionales.
This is the case for terrestrial as well as for marine species and for species subject to important commercial interests or not.
Este es el caso tanto de especies terrestres como marinas y para especies sujetas o no a un importante interés comercial.
Subject: Transmission of major sporting events by terrestrial television in the EU
Asunto: Transmisión de los principales acontecimientos deportivos por televisión terrestre en la UE
There is an urgent need to integrate planning and management and promote collaborative working of marine and terrestrial assistance at local, regional and national levels.
Es urgente integrar la planificación y la gestión y fomentar un funcionamiento en colaboración de las ayudas marina y terrestre en los niveles local, regional y nacional.
Furthermore, pollution of marine or terrestrial origin is increasingly contaminating soil and drinking water resources.
Por otra parte, la polución de origen marino o terrestre contamina cada vez más los recursos terrestres y de agua potable.
It is equally important, however, that we pay full attention to soil, which is also a component of terrestrial ecosystems and a crucial factor in their sustainable development.
Pero igualmente importante es prestar toda la atención que merecen los suelos, componente también de los ecosistemas terrestres y base de su desarrollo sostenible.
Hence the importance of engaging in research that seeks to provide a better understanding of the functioning of terrestrial and marine ecosystems.
A eso se debe la importancia de la apuesta por la investigación encaminada a un mejor conocimiento del funcionamiento de los ecosistemas terrestres y marinos.
We have three mediums in the United Kingdom already - cable, terrestrial digital - a powerful access for people to get onto the digital system - and satellite.
En el Reino Unido ya disponemos de tres medios de comunicación: cable, digital terrestre -un acceso potente para que la gente descubra el sistema digital- y el satélite.
Finally, the Commission is looking into direct involvement in the maintenance of the basic terrestrial infrastructures for the future European space programme.
Por último, la Comisión está investigando la participación directa en el mantenimiento de las infraestructuras terrestres básicas para el futuro programa espacial europeo.
Of the seven countries with which the first action plans were concluded, only Ukraine directly shares terrestrial borders with the enlarged Union.
De los siete países con los que se ultimaron los primeros planes de acción, únicamente Ucrania tiene fronteras terrestres directas con la Europea ampliada.
What this means is that our continent is appropriating a disproportionate share of the world’s natural resources, whether terrestrial or marine.
Lo que significa que nuestro continente se está apropiando de una parte desproporcionada de los recursos naturales mundiales, terrestres o marinos.
EuroNews is a candidate to be distributed via digital terrestrial television, Lietuvos Telekomas, and hoping for a positive answer.
EuroNews se ha propuesto para ser distribuida a través de la televisión digital terrestre, Lietuvos Telekomas, y está esperando una respuesta positiva.
It is a fundamental component in the water cycle and, consequently, must be protected, including in respect of the surface waters and terrestrial ecosystems with which it is connected.
Son un componente fundamental del ciclo del agua y, en consecuencia, deben protegerse, incluso respecto a las aguas de superficie y los ecosistemas terrestres con los que están conectadas.
First, there is a development and validation phase, involving the development of the satellites and terrestrial components of the system and their in-orbit validation.
En primer lugar, una fase de desarrollo y validación, que comprende el desarrollo de los satélites y los componentes terrestres del sistema, así como la validación en órbita.
This will be followed, from 2009 to 2010, by the deployment phase, involving the production and launching of the satellites and the full instalment of the terrestrial component.
De 2009 a 2010 tendrá lugar la fase de despliegue, con la fabricación y el lanzamiento de los satélites, y la instalación completa de la parte terrestre.
One area of divergence concerns including spectrum for terrestrial broadcasting distribution in the planned reforms.
Un ámbito de divergencia tiene que ver con la inclusión del espectro para la distribución de la radiodifusión terrestre en las reformas previstas.
My second point relates to the interoperability of different platforms in Malta's case, digital terrestrial and cable.
Mi segunda observación se refiere a la interoperabilidad de las diferentes plataformas en el caso de Malta, en concreto, la digital terrestre, y el cable.
The most alarming new information is about the interplay between the climate system, the oceans and the terrestrial eco-systems.
El dato nuevo más alarmante tiene que ver con la interacción entre el sistema climático, los océanos y los ecosistemas terrestres.
As a result of the digitisation of terrestrial television broadcasting, a large number of frequencies, referred to as digital dividends, are being made available.
A consecuencia de la digitalización de la radiodifusión terrestre de la televisión se están poniendo a disposición una gran cantidad de frecuencias, llamadas dividendos digitales.
This means that terrestrial frequencies may face new competition in a form over which Europeans no longer have any influence.
Es decir, que podría crearse una competencia a las frecuencias terrestres en la que los europeos ya no tendríamos posibilidad de participar.
Amazonia is the home of an incredibly rich variety of plant life, terrestrial species and several hundred AmerIndian cultures.
Amazonia es el hábitat de una variedad increíblemente rica de vida vegetal, especies terrestres y de varios centenares de culturas amerindias.
This goes hand-in-hand with research on the human genome, with its anticipated results for health. Secondly, we need to consider terrestrial and maritime transport.
En primer lugar, la lucha contra las grandes enfermedades, que completa la investigación sobre el genoma y sus efectos esperados sobre la salud.
This means that the river Júcar must achieve at least 'good' ecological status by December 2015 at the latest, and the dependent terrestrial ecosystems and wetlands must be protected.
Eso significa que el río Júcar tiene que conseguir por lo menos un «buen» estado ecológico antes de diciembre de 2015 y que tienen que protegerse los ecosistemas terrestres y los humedales que dependen de él.
The third indicator: the coastal, terrestrial and marine ecosystems are becoming increasingly fragile; in the absence of scientific certainties, the principle of safety first must be given priority.
Tercer indicador: los ecosistemas costeros, terrestres y marinos, son cada vez más frágiles y, ante la ausencia de certidumbre científica, debe prevalecer el principio de precaución.

This page is powered by the Spanish Sentences Maker






Popular Phrase: entender conjugation | Learn Spanish | Conjugated Verb: aguardar - to wait, to hold on [ click for full conjugation ]