Sentence Maker: subscribe  

The Sentence Maker allows you to enter a word or phrase in the text box below and retrieve translated sentence pairs (English and Spanish) containing that word/phrase. This tool is great for seeing how words are used in a natural context.
Language:
Subscribe to the company's electronic newsletter.
Suscríbase al boletín electrónico de la compañía.
We cannot subscribe to them.
No podemos respaldarlas.
We do not subscribe to your project.
Nosotros no estamos de acuerdo con su proyecto.
I subscribe to this idea.
Suscribo esa idea.
I do not think that we could subscribe to this.
Y no creo que ésta sea la causa que queremos defender.
I do not subscribe to this point of view.
No estoy de acuerdo con esta elección.
I fully subscribe to this idea.
Suscribo plenamente esta idea.
My group cannot subscribe to this approach.
Mi Grupo no puede aprobar este planteamiento.
In fact, they themselves subscribe to this wish.
Este deseo también es suscrito por los propios interesados.
In this case I subscribe to the principle of subsidiarity.
Me atengo en este caso al principio de subsidiariedad.
I subscribe to this approach and this clear stance.
Respaldo este planteamiento y esta postura rotunda.
I subscribe to the need for lifelong learning.
Estoy de acuerdo con la necesidad de un aprendizaje permanente.
The Council should also be able to subscribe to the above.
El Consejo debería ser capaz de suscribir todo esto.
I can subscribe to these words today.
Hoy puedo suscribir esas palabras.
That is alarmist talk to which I do not subscribe.
Lo demás son tonos alarmistas a los que no me puedo unir.
I cannot of course subscribe to this speech in any respect.
Ciertamente, no puedo adherirme a esta intervención en ningún sentido.
That is the logic you set out here today, and I subscribe to it.
Ésta es la lógica que usted ha definido hoy aquí, y yo estoy de acuerdo con ella.
I fully subscribe to this approach.
Comparto plenamente ese punto de vista.
This is a target that I can fully subscribe to.
Este es un objetivo con el que estoy plenamente de acuerdo.
I wholeheartedly subscribe to what has been said.
Suscribo incondicionalmente todo lo que se ha dicho.
But they should not subscribe to any more resolutions against unemployment.
Pero en el futuro no debería firmar ninguna resolución en contra del paro.
We really have no alternative but to subscribe to this.
Sólo cabe estar de acuerdo con esto.
This is an idea which I can subscribe to.
Es una idea en la que convengo plenamente.
I unreservedly subscribe to its entire content.
Suscribo sin reserva la integridad de su contenido.
They are worried because they cannot subscribe to the Commission's proposals.
Están inquietos porque no pueden aceptar las propuestas de la Comisión.
Most people subscribe to this in theory but not in practice.
La mayoría de la gente está de acuerdo con ello en teoría, pero no en la práctica.
If you subscribe to one, you should support the other.
Si nos apuntamos a una, deberíamos apoyar la otra.
This is why we gladly subscribe to the resolution.
Y por tanto, la apoyamos con gusto.
We cannot subscribe to the approach adopted by the rapporteur or to that of the Commission.
No podemos suscribir ni el planteamiento del ponente ni el de la Comisión.
How many subscribe to Mr Schröder's opinion?
¿Cuántos suscriben la opinión del Sr. Schröder?
In any case, under the current procedure, all the countries have to subscribe.
De todos modos, según el procedimiento actual, todos los países tienen que suscribir el Tratado.
I do not believe there is anyone in this House who would not subscribe to this idea.
Creo que no hay nadie en esta Cámara que no suscriba esta idea.
I cannot fully subscribe to Commissioner Verheugen's proposals on this.
No puedo apoyar plenamente las propuestas del Comisario Verheugen sobre este punto.
That is why we ascribe and subscribe to the International Criminal Court.
Por este motivo apoyamos y nos apuntamos a la Corte Penal Internacional.
I gladly subscribe to what the rapporteur has raised in this respect.
Apoyo con mucho gusto la postura mostrada por el ponente a este respecto.
These may be reasons we would not entirely subscribe to if we were familiar with them.
Pueden ser razones a las que no nos sumaríamos por completo si las conociéramos.
I can only subscribe to the strong position of this Parliament.
Suscribo totalmente la firme posición de este Parlamento.
Having said that, I would like to edit what has been said, and to which I subscribe.
Dicho esto, quiero editar lo que se ha dicho y que suscribo.
In the UK, we do not currently subscribe to the Eurovignette scheme.
En el Reino Unido no estamos suscritos al sistema del Eurodistintivo.
You cannot impose sanctions that go against some of the things to which we subscribe.
No se pueden imponer sanciones que se oponen a algunas de las cosas que nos importan.
I think that is a very good idea indeed, and I fully subscribe to it.
A mi juicio, esto está muy bien, y es algo a lo que doy mi total apoyo.
On the other hand, we did not subscribe to the idea of Parliament about the age limit for fingerprinting.
Por otra parte, no compartimos la idea del Parlamento sobre el límite de edad para la obtención de huellas dactilares.
Unfortunately, the Committee on Constitutional Affairs did not subscribe to this view.
La Comisión de Asuntos Institucionales no aceptó lamentablemente esta propuesta en su momento.
Mr President, with all due respect, I cannot subscribe to your view.
Señor Presidente, con todos los respetos, me es imposible compartir su interpretación de los hechos.
Here too, the liberal group has chosen to subscribe to the common position.
También a este respecto el Grupo Liberal se inclina por la posición común.
I subscribe to the view of Mr Rübig and of other colleagues, that simplification is a necessity.
Comparto la opinión del Sr. Rübig y de otros colegas de que dicha simplificación es absolutamente necesaria.
I know that not everyone in Parliament will subscribe to my analysis.
Soy consciente de que no todos los diputados suscribirán mi análisis.
I subscribe to the importance that you attach to the subject, as well as to its urgency.
(EN) Estoy de acuerdo con la importancia que otorga al tema, así como la urgencia del mismo.
Commissioner, do you subscribe to this conclusion for the other EU Member States too?
Señor Comisario, ¿suscribe usted esta constatación para los demás Estados miembros de la Unión Europea?
I was shocked to hear some of the comments that were made about her personally and I in no way subscribe to them.
Me ha sorprendido escuchar algunos de los comentarios que se han hecho sobre su persona, y no los suscribo en absoluto.
I therefore subscribe to the line taken by the Blokland report.
Suscribo, pues, línea por línea el informe Blokland.

This page is powered by the Spanish Sentences Maker






Popular Phrase: saber spanish | Spanish Lesson | Conjugated Verb: producir - to produce [ click for full conjugation ]