Sentence Maker: see  

The Sentence Maker allows you to enter a word or phrase in the text box below and retrieve translated sentence pairs (English and Spanish) containing that word/phrase. This tool is great for seeing how words are used in a natural context.
Language:
You need to see your doctor. (formal)
(Ud.) necesita ver a su doctor.
see above
Véase más arriba
They see the stars
Ellos y ellas ven las estrellas.
You see the dancer.
Tú ves a la bailarina.
We see the books
Nosotros vemos los libros.
See you soon!
¡Hasta pronto!
We are happy to see you.
Nos alegramos de verte.
They see the girls
Ellos ven a las niñas.
You see the birds.
Tú ves a los pájaros.
Say when you can see my finger.
Dígame cuando pueda ver mi dedo.
To see is to believe. (Seeing is believing).
Ver es creer.
I see the dog.
Yo veo al perro.
I see the mouse.
Yo veo al ratón.
See your doctor if the pain persists.
Si el dolor persiste vaya a ver a su médico.
Where do you see yourself five years from now?
¿En qué posición se ve usted dentro de cinco años?
I used to see him often.
Yo le veía a menudo.
See you later.
Nos vemos.
I see trees.
Yo veo árboles. -árboles
See you later.
Nos vemos después.
With whom do you wish to speak?
¿Con quién desea hablar?
We would love to see it.
Nos encantaría verla.
I haven't seen anybody
No he visto a nadie
It had just started raining and you couldn't see very well.
Acababa de empezar a llover y no se veía muy bien.
How did you see the intruder?
¿Cómo vio al intruso?
It's urgent that you see it.
Es urgente que lo veas.
Yes, I want to see the museum.
Sí, yo quiero ver el museo.
You have to see this movie.
Esta película la tienes que ver.
The more I see him, the more I like him.
Cuanto más lo veo, más me gusta.
We will see each other again.
Nos volveremos a ver.
Check if there are problems with the backlog.
Revise si hay problemas con el trabajo atrasado.
It is impossible for him to see you (that he see you). I hope he feels better by Friday.
Es imposible que (él) te vea. Espero que se sienta mejor (para) el viernes.
We are going to see the horse. We are going to see it.
Nosotros vamos a ver al caballo. Nosotros vamos a verlo.
I came to see the baby. I came to see him.
Yo vine a ver al bebé. Yo vine a verlo.
You didn't like to see him.
A ti no te gustó verlo.
Whom did you see?
¿A quién vio usted?
Did you see the intruder?
¿Vio al intruso?
I didn't see the movie because I hadn't finished my homework.
No vi la película porque no había terminado mis tareas.
We want to see Susana at her house. We want to see her at her house.
Nosotros queremos ver a Susana en su casa. Nosotros queremos verla en su casa.
I will call the police if I see you here again.
Llamaré a la policía si te veo otra vez aquí.
Whom did you see?
¿A quién viste?
We couldn't see her face.
No pudimos verle la cara.
Did you see the movie? Did you like it?.
¿Viste la película? ¿Te gustó?
The warden will see you now.
El director lo verá ahora.
I could see all of the houses' pools.
Yo podía ver todas las piscinas de las casas.
You have been able to see it.
Habeís podido verlo.
Did you see what happened?
¿Usted vio lo que pasó?
Then, we need to see the map.
Entonces, nosotros necesitamos ver el mapa.
I still haven't gone to see that movie.
Aún no he ido a ver esa película.
Could I see your baggage claim ticket?
¿Me permite ver su talón de equipaje?
I would like to see the menu, please.
Quiero ver el menú, por favor.
It's necessary that you see it.
Es menester que lo veas.
Okay. I'll see you next week. See you soon.
Bien, nos vemos la semana entrante. Hasta luego.
Whom did you come to see?
¿A quién viene a ver?
You have to see Alberto. You must see Alberto.
Tienes que ver a Alberto. Debes ver a Alberto.
If they come, we will see them.
Si vienen, los veremos.
I haven't been able to see them.
No ha podido verlos.
We have to see Felisa.
Tenemos que ver a Felisa.
I see María.
Yo veo a María.
I don't like at all that he got so thin. He should see a doctor.
No me gusta nada que haya adelgazado tanto. Debería ir a ver a un doctor.
I can't see.
No puedo ver.
See you tomorrow.
Hasta mañana.
See you later.
Hasta luego.
You all have to see her.
Teneís que verla, la teneís que ver.
It was a surprise to see you again.
Ha sido una sorpresa volver a verte.
I need to see your picture ID.
Necesito ver su identificación con foto.
Do you see the Capitol?
¿Tú ves el capitolio?
See you at the party.
Nos vemos en la fiesta.
What you see is what you get.
Lo que ves es lo que consigues.
Thanks! See you tomorrow.
¡Gracias! Nos vemos mañana.
They see the sculptures.
Ellas ven las esculturas.
I see my mother.
Veo a mi madre.
They see the paintings.
Ellos ven los cuadros.
Do you see that tower over there?
¿Ves esa torre ahí?
We are happy to see you, welcome to the bank.
Nos da gusto verla, bienvenida al banco.
Do you see that man over there?
¿Ves ese hombre ahí?
We see the buses.
Nosotras vemos los autobuses.
We see the clouds.
Nosotros vemos las nubes.
You see the trees.
Tú ves los árboles.
I see a clock.
Yo veo un reloj.
I have to leave. See you later.
Tengo que salir. Hasta luego.
Do you see the child in the street?
¿Ves al niño en la calle?
If he comes, I will see him. As soon as he comes I will see him.
Si viene, lo veré. En cuanto venga lo veré.
We are going to see the ostrich. We are going to see it.
Nosotros vamos a ver al avestruz. Nosotros vamos a verlo .
Come back and see us
Vuelva a visitarnos
I came to see the landscape. I came to see it.
Yo vine a ver el paisaje. Yo vine a verlo.
Will I see you there? No, you will not see me because I can not come. We will see each other next week.
¿Te veré allí? No, no me verás porque no puedo venir. Nos vemos la semana próxima.
If you tell him that, you'll see.
Como le digas eso, vas a ver.
I watch television.
Yo veo televisión. -televisión
Yes, but we were happy to see the cave.
Sí, pero estuvimos contentos de conocer esa cueva.
May I see your drivers license?
¿Puedo ver su licencia de conducir?
We want to see Susana in the cafetería. We want to see her in the cafetería.
Nosotros queremos ver a Susana en la cafetería. Nosotros queremos verla en la cafetería.
I need to see if you are hurt. (masculine)
Necesito ver si está herido.
I need to see if you are hurt. (feminine)
Necesito ver si está herida.
She wants us to see them .
Ella quiere que nosotros las veamos.
Did you see the film?
¿Viste la película?
Do you see well up close?
¿Ve bien de cerca?
Did you all see the paintings?
¿Vieron ustedes las pinturas?
to see clearly
Ver claro
The director wants to see you and me in his office.
El director nos quiere ver a ti y a mí en su oficina.
I want you to see it.
Yo quiero que tú la veas.
What do we see there?
¿Qué vemos?
I cannot see it as such.
No logro verlo como tal.
We have to see it as it is.
Tenemos que ver las cosas de forma realista.
That is how we see it.
Así es como lo vemos.
You see: there it is.
Ya lo ven: ahí está.
I do not see them.
No las veo.
I do not see any.
No veo a nadie.
That is how I see it.
Esta es mi visión.
And if so, how do you see it?
De ser así, ¿cómo lo ve?
We do not see him - he is not here.
No lo vemos. No está aquí.
And what did we see?
¿Qué sucedió?
That is how we see it.
Así es como lo vemos.
I cannot see that at all.
No lo puedo entender.
I do not see that at all.
Yo no lo veo así.
But what do we see?
Ahora bien, ¿qué constatamos?
I did not see them there!
Yo nos los vi allí.
You see them all over the place, you see them in America.
Se ven Minis por todas partes, se ven Minis en Estados Unidos.
But we shall see what we shall see.
Pero cuando llegue el momento ya veremos qué ocurre.
We see that in the Middle East, we see it in the Caucasus, and we see it in Africa.
Lo vemos en Cercano Oriente, en el Cáucaso y en Africa.
You see we are not under any illusions!
¡No nos engañemos!
We are all dying to see it.
Todos la aguardamos con mucha expectación.
What are we not allowed to see?
¿Qué no podremos ver?
This is the situation as we see it.
Ésta es la situación tal y como nosotros la vemos.
It is very pleasing to see this.
Éste es un paso digno de celebrarse.
I do not see that minuted.
No los veo recogidos en el acta.
I do not see any sign of them doing so.
No veo indicios en ese sentido.
We have to see the reality for what it is.
Tenemos que contemplar la realidad tal como es.
But what do we see happening?
¿Pero qué es lo que pasa?
I would like to see them.
Quisiera verlas.
I do not see a problem.
No entiendo dónde está el problema.
I cannot see it that way.
Yo no lo veo así.
I, for one, cannot see any.
No las veo.
I see this as watering down.
En mi opinión, es un debilitamiento.
It was delightful to see him here.
Me ha encantado verlo aquí.
That is unfortunately not what I see.
Desgraciadamente, esto es lo que veo.
What did we ultimately see?
¿Pero qué sucedió?
That too I see as being necessary.
También esto es necesario a mi parecer.
It is nice to see those of you who are here.
Es agradable ver a los que están aquí.
I see that is not the case.
Pero veo que no es así.
I fail to see that.
Yo no lo veo así.
I do not see any contradiction here.
No veo aquí ninguna contradicción.
It is a pleasure to see you.
Me alegro de verlo.
We see it in the OSCE.
Lo estamos viendo en la OSCE.
I see this as important.
Esto me parece importante.
What did I see in this play?
¿Y qué veía en esta obra?
I see a further problem.
Veo un problema adicional.
What did we want to see?
¿Qué queríamos?
We are very pleased to see you here.
Nos complace verles aquí.
I do not see it this way at all.
Yo no lo veo así en absoluto.
To see where we stand.
Para comprobar dónde nos encontramos.

This page is powered by the Spanish Sentences Maker






Popular Phrase: eggs spanish | Spanish Lessons | Conjugated Verb: endechar - deplore, regret [ click for full conjugation ]