Sentence Maker: season  

The Sentence Maker allows you to enter a word or phrase in the text box below and retrieve translated sentence pairs (English and Spanish) containing that word/phrase. This tool is great for seeing how words are used in a natural context.
Language:
During the strawberry season, fruit shops used to sell them in boxes of 2 kilos.
En la época de la fresa, las fruterías suelen venderlas en cajas de 2 Kg.
They brought their skis at the beginning of the season.
Trajeron los esquís al comienzo de la temporada.
I travel in the dry season.
Yo viajo en la estación seca.
Are pineapples in season?
¿Están las piñas en estación?
Summer is the rainy season.
El verano es la temporada de lluvias.
Are watermelons in season?
¿Están las sandías en estación?
Do these tasks during the change of season.
Haga estas labores en los cambios de estación.
I don't like the wet season.
No me gusta la estación de las lluvias.
The hunting season was closed by the government.
La temporada de caza fue cerrada por el gobierno.
Are pears in season?
¿Están las peras en estación?
No client is going to buy white silk outfits during this season.
Ningún cliente va a comprar los conjuntos de seda blancos en esta temporada.
Did you go to the stadium last season?
¿Tú fuiste al estadio la temporada pasada?
The rainy season in Mexico starts in May and ends in September.
La temporada de lluvias en México empieza en mayo y termina en septiembre.
Spring is my favorite season.
La primavera es mi estación favorita.
Experts predict a strong allergy season.
Los expertos auguran una temporada de fuertes alergias.
This season the episodes are more fun.
Esta temporada los episodios son más divertidos.
Last season the team didn't even win once.
La temporada pasada el equipo no gano ni una vez.
I travel in the dry season.
Yo viajo durante la estación seca.
My favorite season is the spring.
Mi estación favorita es la primavera.
He's one of the best players this season.
Es uno de los mejores jugadores de la temporada.
Red is going to be big next season.
El rojo se llevará la temporada que viene.
No client is going to buy white silk outfits during this season.
Ningún cliente compra los conjuntos de seda blancos en esta temporada.
During the high season they are overworked, and outside the tourist season they are unemployed.
Durante la temporada alta no dan abasto y en las épocas sin turismo están sin trabajo.
It is the season for organised school trips.
Es la época de los viajes escolares organizados.
The rainy season is abating.
La estación de las lluvias está terminando.
I believe you said next season.
Creo que ha hablado de la próxima temporada.
All these factors are still unknown and differ considerably from country to country and season to season.
Toda esa serie de cosas se desconoce todavía y, aparentemente, existen diferencias de país a país y de época a época.
It is slightly out of season – I hope you are going to behave yourselves!
Es un poco fuera de temporada… ¡espero que se comporten correctamente!
It is planting season now in southern Sudan.
Actualmente es la estación de siembra en el sur de Sudán.
With the approach of the hurricane season, they have to be urgently relocated.
Ante la proximidad de la temporada de huracanes, hay que realojar a estas personas urgentemente.
The marching season is not over in Northern Ireland yet.
La temporada de desfiles aún no ha terminado en Irlanda del Norte.
The same holds true for the definition of the bathing season.
Lo mismo puede decirse de la definición de temporadas de baño.
We should do better to ensure that we eat whatever is in season.
Sería preferible que procurásemos comer productos del tiempo.
This is needed quickly as the rainy season is on its way.
Y hemos de darnos prisa porque se avecina la época de lluvias.
This aid is going to stop very soon; it comes to an end during this season.
Estas ayudas se van a acabar ya; llegan a su fin en esta campaña.
And time is short, because the spawning season starts in the middle of this month.
Aparte de esto, el tiempo apremia, pues el período de freza comienza a mediados del presente mes.
The bathing season is set at three months in Denmark.
En Dinamarca, la temporada de baños se fija en tres meses.
People with season tickets would otherwise not qualify, and we do not regard that as acceptable.
Si no fuera así, los pasajeros con billetes de temporada no podrían reclamar ninguna compensación y esto no nos parece aceptable.
Secondly, the spring hunting season has been shortened by 18 days.
Segundo, la temporada de caza en primavera se ha acortado 18 días.
Activities will start under this programme before the rainy season commences.
Las actividades comenzarán en virtud de este programa antes del inicio de la estación lluviosa.
It is true that, during this festive season, we cannot forget about all those people who are suffering in Zimbabwe.
También es verdad que durante estas fiestas no debemos olvidar a aquellas personas que sufren en Zimbabue.
Last week the bluefin tuna fishing season began.
La semana pasada empezó la temporada de pesca del atún rojo.
In season three of the Simpsons, 'Homer Alone', the same issue is addressed.
En la tercera temporada de Los Simpson, en el capítulo "Homer solo", se trata el mismo tema.
In this season of goodwill, I am prepared to go along with the proposals.
En estos tiempos de buena voluntad, estoy dispuesto a respaldar las propuestas.
Perhaps I should emphasize that the 1997 fishing season is about to get under way.
Quizá debería insistir en que la campaña de pesca de 1997 está a punto de comenzar.
Nothing will happen, even if the fishing season is about to start.
Es irrelevante que esté a punto de empezar la estación de pesca.
Since it is the season for goodbyes, I shall now say my own.
Puesto que es momento de despedidas, yo también desearía despedirme de ustedes.
Finally, I would point out that, as it is late in the season, this regulation will not be able to come into force until the 2000-2001 season.
Como punto final, me gustaría señalar que esta reglamentación no puede entrar en vigor hasta la campaña 2000-2001, debido a las fechas en que estamos.
We are at the start of a new dry season in Portugal, after almost no rainfall in autumn and winter, which is normally the country’s rainy season.
Estamos al comienzo de una nueva estación seca en Portugal, después de que prácticamente no haya llovido en otoño e invierno, que son los períodos lluviosos en mi país.
The minimum size of fish has increased from 10 to 30 kilos, and an 11-month fishing season has become an 11-month closed season.
La talla mínima de pesca ha pasado de 10 a 30 kilos, y de once meses de pesca se ha pasado a once meses de veda.
Subsistence farming is not based on price calculations, it is based on the hope of rain in the next season.
La agricultura de subsistencia no se basa en ningún cálculo de precios, se basa en la esperanza de que llueva durante la próxima estación.
There is a danger that the season will be lost, resulting in an extremely serious crisis by the end of the year.
Se corre el riesgo de perder la temporada y de arrastrar a finales de año una crisis sumamente grave.
Vast stretches of the North Sea have been protected whilst the spawning season gets under way.
Grandes franjas del mar del Norte han sido protegidas mientras transcurre la temporada de desove.
Firstly, unilateral termination of a contract will be authorised only at the end of a season.
En primer lugar, que no se autorizará la rescisión unilateral del contrato más que al final de la temporada.
In this festive season, my best wishes to Commissioner António Vitorino for the continuation of his excellent work.
En época navideña, hago votos por la continuación de la excelente labor del Comisario António Vitorino.
The short dry season has started and a blanket of heat has descended on the country.
Ha comenzado la breve temporada seca y hace un calor sofocante.
More advantages will become apparent, for example in the holiday season that is just beginning.
Otras ventajas se van a mostrar por ejemplo ahora en las vacaciones.
Mr President, I am able to report that it is still the strawberry season in the northern Member States.
. (DA) Señor Presidente, le informo que sigue siendo temporada de fresas en los Estados miembros septentrionales.
Mr Howitt, I hope you do not feel that you received the rough end of my treatment in this season of goodwill.
Señor Howitt, espero que no piense que le he tratado con dureza en esta época de buena voluntad.
These activities are often enjoyed in places other than in bathing water and sometimes out of season.
Estas actividades se practican a menudo en lugares distintos de las aguas de baño y a veces fuera de temporada.
Flight cancellations and delays are also increasing, especially in the tourist season.
Las anulaciones y los retrasos de vuelos también van en aumento, especialmente en la temporada más turística.
It is a recurring theme, which by the way makes this late sitting at this late season of the year worthwhile.
Es una cuestión recurrente, que por lo demás hace que esta sesión tardía, en esta temporada también tardía del año, valga la pena.
We want to wish them a happy festive season and ask them to be just as helpful next year too.
Quisiera desearles unas felices fiestas y pedirles que sigan siendo igual de eficientes el año que viene.
   Mr President, I wish to inform my colleagues of an unhappy event that happened to me over the festive season.
   Señor Presidente, quiero informar a mis colegas de un lamentable incidente que me ocurrió en Navidades.
The Hong Kong Conference was not going to wait for us, and nor was the sowing season.
La Conferencia de Hong- Kong no nos iba a esperar, ni tampoco la campaña de siembras.
Perhaps he is excited about the next season at Ferrari, with Kimi Raikkonen driving for them.
Tal vez esté entusiasmado con la próxima temporada de Ferrari, con Kimi Raikkonen al volante.
I have one regret, however: this reduction in roaming charges will not be operational for the summer season.
Con todo, una queja: esta reducción de los cotes de la itinerancia no estará operativa para la temporada estival.
I would like to welcome everyone to the new season, which seems interesting and intensive as always.
Me gustaría dar la bienvenida a todo el mundo a este nuevo periodo de sesiones, que se presenta tan interesante e intenso como siempre.
Indeed, yield last season was the lowest of the last 15 years.
De hecho, la recogida en la última campaña ha sido la más baja de los últimos 15 años.
The Russian side has delayed the negotiations for the 2007 autumn season under various pretexts.
La parte rusa ha retrasado con distintos pretextos las negociaciones para la temporada de otoño de 2007.
General deployment of the peace forces is foreseen for May, before the start of the rainy season.
El despliegue principal de las fuerzas de mantenimiento de la paz está previsto para el mes de mayo, antes de que comience la estación de las lluvias.
I am delighted that an agreement has been reached on this text to allow a freeze on flight slots during the summer season.
Me alegra mucho que se haya alcanzado un acuerdo sobre este texto para permitir una congelación de las franjas horarias durante la temporada veraniega.

This page is powered by the Spanish Sentences Maker






Popular Phrase: conjugation of desear | Spanish Games | Conjugated Verb: comunicarse - to communicate [e.g., with someone], be in touch, correspond; to be transmitted [ click for full conjugation ]