Sentence Maker: residence  

The Sentence Maker allows you to enter a word or phrase in the text box below and retrieve translated sentence pairs (English and Spanish) containing that word/phrase. This tool is great for seeing how words are used in a natural context.
Language:
I will help you apply for a permanent residence.
Yo le ayudaré a solicitar residencia permanente.
You can not move to a new residence without permission.
Usted no puede mudarse a una nueva residencia sin permiso.
Movement and residence of EU citizens
Medidas especiales para el desplazamiento y residencia de ciudadanos de la Unión
Facilitation of unauthorised entry and residence
Definición de la ayuda a la entrada, a la circulación y a la estancia irregulares
It is citizenship, and not residence, which must be the test.
La ciudadanía, y no la residencia, debería ser el criterio.
They must be offered residence permits.
Se les deben ofrecer permisos de residencia.
It is not about permanent residence. It is not about a work permit.
El régimen de visados no es un asilo por motivos económicos o políticos; no es un permiso de residencia permanente ni un permiso de trabajo.
The first is the right of residence for students.
El primero es el derecho de residencia de los estudiantes.
For example, concerning the right of residence, the residence permit is being replaced by a simple registration.
Por ejemplo, en cuanto al derecho de residencia, el permiso de residencia se está sustituyendo por un simple trámite de inscripción.
In many cases they cannot even return to their countries of residence because their residence permits have been withdrawn.
En muchos casos ni siquiera pueden volver a los países de residencia porque se les ha retirado su permiso de residencia.
Freedom of movement and residence for EU citizens
Derecho de los ciudadanos de la Unión a circular y residir libremente en el territorio de los Estados miembros
Residence permits: uniform format (vote)
Modelo uniforme de permiso de residencia para nacionales de terceros países (votación)
Single application procedure for residence and work (
Procedimiento único de solicitud del permiso de residencia y de trabajo (
Hitherto, this was only done when issuing residence permits.
Hasta la fecha, esto solo se ha hecho al conceder permisos de residencia.
Single application procedure for residence and work (
Procedimiento único de solicitud del permiso de residencia y de trabajo (
Single application procedure for residence and work (
Procedimiento único de solicitud del permiso de residencia y de trabajo (
But I also have a residence permit, which is crazy, but that is the way it is.
Esquizofrénico, pero hay que decir que es así.
What we are advocating is a legal residence status for those women so that they can be protected.
Abogamos por legalizar la situación de residencia de esas mujeres, de forma que puedan ser protegidas.
Furthermore, it is a pity that the Council has not followed up this proposal of citizenship and residence.
Es una pena, por cierto, que el Consejo no dé ninguna continuidad a esta propuesta de ciudadanía y de residencia.
That is why I am in favour of considering the possibility of using the country of residence principle.
Por esta razón, defiendo que hay que examinar la posibilidad de aplicar el principio del lugar de residencia.
But I would like to add 'the country of residence or employment principle' , twice.
Le incumbe a ella. Pido que se añada dos veces "de residencia y".
What we have here is residence permits restricted by the requirements of the bosses and the fantasies of the demographers.
Se trata de permisos de residencia limitados a las exigencias de los empresarios y a la imaginación de los demógrafos.
The introduction of the right to permanent residence is a concrete example of this.
La introducción del derecho de residencia permanente es un ejemplo concreto de este punto.
Other innovations concern the right of entry, movement and residence.
Otras innovaciones afectan al derecho de entrada, circulación y residencia.
This coordination, which has been upheld by the Court of Justice, is based on the principle of residence.
Dicha coordinación, que ha sido validada por el Tribunal de Justicia, se basa en el principio de residencia.
A married couple with Swedish citizenship take up residence in Malta.
Un matrimonio de nacionalidad sueca establece su residencia en Malta.
Amendment 12 relates to the definition of 'lawful place of residence'.
La enmienda 12 se refiere a la definición de "residencia legal habitual".
When a sex offender is released the police are informed of his place of residence.
En el momento en que se pone en libertad a un delincuente sexual, se informa a la policía de su lugar de residencia.
The rights of mobility and residence are pillars of European citizenship.
Los derechos de movimiento y residencia son pilares de la ciudadanía europea.
This is particularly important in the context of issuing visas and residence permits.
Esto es de particular importancia en el contexto de la expedición de visados y de permisos de residencia.
Once they had decided to separate, spouses could only approach a court in their country of residence.
Una vez que los cónyuges habían decidido separarse, sólo podían acudir a un tribunal de su lugar de residencia.
We are, however, only interested in legal residence and legal employment.
Sin embargo, sólo nos interesa la residencia legal y el empleo legal.
I am thinking of the temporary residence permit for minors who have been exploited.
Estoy pensando en el permiso de residencia temporal para los menores que han sido explotados.
Action against illegal immigration and illegal residence should serve as a deterrent.
Las medidas contra la inmigración ilegal y la residencia ilegal deberían servir como elemento disuasorio.
in writing. - (DA) We have voted against the report on the application of the Residence Directive.
por escrito. - (DA) Hemos votado en contra del informe sobre la aplicación de la directiva de residencia.
It should be made possible for them to vote in their original place of residence.
Debería ser posible para ellos votar en sus lugares de residencia originales.
Single application procedure for residence and work (debate)
Procedimiento único de solicitud del permiso de residencia y de trabajo (debate)
As a result, residence and work permits are being combined into one.
Como resultado, se están combinando los permisos de residencia y trabajo en uno.
Nor should we reward the refugees with refugee status or permanent residence.
Tampoco deberíamos recompensar a los refugiados con la condición de refugiado o la residencia permanente.
The idea of combining a residence permit and a work permit is good.
La combinación del permiso de residencia con el de trabajo es una buena idea.
For example, there should be residence rights for volunteers working in other EU countries.
Por ejemplo, deberían concederse derechos de residencia a los voluntarios que trabajen en otros países de la Unión Europea.
We would prefer proceedings to take place in the respective country of residence.
Preferiríamos que los procedimientos se llevasen a cabo en el correspondiente país del domicilio.
The proposal does not formulate the right to residence, to work or the right to study.
La propuesta no formula ningún derecho de residencia, trabajo o el derecho a estudiar.
This applies both to the representative of the insurer in the victim's country of residence and to the insurer himself.
Fijamos un plazo, válido tanto para el representante de la empresa de seguros en el país de la víctima como para la propia aseguradora.
It must be possible for this to be declared for tax purposes in the country of residence.
Eso debe compensarse.
We are rather sorry to leave it, because this is the historic residence of the European Parliament.
Lo abandonamos con cierta pena porque, en el fondo, es una sede histórica del Parlamento Europeo.
Long-term residence permits would be much more effective against the exploiters than 'temporary residence permits ... for the duration of the inquiry and the judicial procedure' .
Un documento de estancia a largo plazo sería mucho más eficaz contra los explotadores que "el documento temporal (...) válido durante la investigación y el procedimiento judicial" .
Finally, it introduces after four years of uninterrupted residence a permanent right of residence which is no longer subject to any conditions.
Por último, introduce, una vez transcurridos cuatro años de residencia ininterrumpida, un derecho de residencia permanente que ya no está sujeto a ninguna condición.
I said before that a major change introduced concerns the right of residence that is obtained automatically after five years of regular residence.
Dije antes que un cambio importante se refiere al derecho de residencia, que se obtiene automáticamente después de cinco años de residencia regular.
Conditions of entry and residence of third-country nationals for the purposes of highly qualified employment - Single application procedure for residence and work
Entrada y residencia de nacionales de terceros países para fines de empleo altamente cualificado - Procedimiento único de solicitud del permiso de residencia y de trabajo
We do find it important, however, that it should be possible to grant residence permits on humanitarian grounds.
Sí consideramos importante, sin embargo, que se les conceda un permiso de residencia por razones humanitarias.
This does not seem to fit in with the Joint Action concerning a uniform format for residence permits.
Esto no parece que se corresponda con la iniciativa común por la configuración unificada de los permisos de residencia.

This page is powered by the Spanish Sentences Maker



http://www.NuLengua.com



Popular Phrase: pienso conjugation | Spanish Idiom of the Day | Conjugated Verb: pertenecer - to belong, pertain [ click for full conjugation ]