Sentence Maker: requested  

The Sentence Maker allows you to enter a word or phrase in the text box below and retrieve translated sentence pairs (English and Spanish) containing that word/phrase. This tool is great for seeing how words are used in a natural context.
Language:
Clients are requested to present their bags at the entrance.
Se ruega a los clientes que presenten sus bolsos a la entrada.
In the market John bought more sweaters than I had requested.
En el mercado Juan compró más sueteres de los que yo había pedido.
They will never put the walls that we requested.
Jamás pondrán las paredes que pedimos.
He requested you to acompany him.
Te pidió que lo acompañaras.
I requested him (her) to send me money.
Le pedí que me enviara dinero.
You requested our documents.
Nos pediste nuestra documentación.
The policy for vacation days is that they need to be requested.
La política para vacaciones es que deben ser solicitadas.
I had already requested the passport, when the consul arrived.
Yo ya había solicitado el pasaporte cuando el cónsul llegó.
More is requested and then is not used.
Se pide más y no se consume.
After all, it was my group that requested it.
Por cierto, mi Grupo fue el que solicitó esta adopción.
The rapporteur has not requested it. Above all, the author of the amendment has not requested it.
Yo no lo he oído ni la ponente lo ha solicitado y, ante todo, el autor de la enmienda no lo ha solicitado.
Other Members could have requested the quorum and then not voted.
Otros diputados podían solicitar la comprobación de quórum y luego no votar.
Mr Watts has requested the floor.
El Sr. Watts ha pedido hacer uso de la palabra.
I requested the text in order to read it out to you.
He pedido el texto para leérselo textualmente.
The Commission is also requested:
Solicita a la Comisión:
The committee has requested that this be put to Parliament.
La comisión ha pedido que sea el Parlamento el que decida.
I will try to follow it up, as requested.
Trataré de hacer algo al respecto, tal y como me ha solicitado.
Therefore, the control requested is not necessary.
Por tanto, el control solicitado es innecesario.
I have allowed them in the chronological order in which they were requested.
Yo las he dado por el orden cronológico en que se han pedido.
Mrs Berès has requested the floor.
Ha solicitado la palabra la señora Berès.
The people have requested some respite.
Los ciudadanos nos han pedido una pausa.
The Iraq Government has specifically requested this.
El Gobierno iraquí lo ha solicitado concretamente.
This was specifically requested by the European Parliament.
Esto lo pidió específicamente el Parlamento Europeo.
The Congolese Government has not requested it.
El Gobierno congoleño no la ha solicitado.
I trust that this was not because a large country requested it.
Confío en que eso no haya sido porque un país grande lo solicitó.
I do not personally have the information you requested.
La información por usted solicitada no obra en mi poder.
Because a political group requested one.
Porque un Grupo político así lo ha solicitado.
I think that is what you requested, and you certainly have my support in that.
Creo que eso es lo que han pedido ustedes y para lo que tienen todo mi apoyo.
(Parliament approved the requested postponement)
(El Parlamento aprueba la petición de aplazamiento)
It has been requested that the draft be amended as follows:
Se ha solicitado que se modifique este orden del día del modo siguiente:
It has been requested that the draft be amended as follows:
Se han solicitado las siguientes modificaciones:
It was your own group, Mr Buzek, that requested it.
Fue su propio Grupo, señor Buzek, el que lo pidió.
It has been requested that the draft be amended as follows:
Se ha pedido que se modifique de la siguiente manera:
It has been requested that the draft be amended as follows:
Se ha solicitado que se modifique este orden del día del modo siguiente:
It might have been requested, but it is not in my papers.
Puede que se haya solicitado, pero no consta en mis documentos.
It has been requested that this draft be amended as follows.
Se ha solicitado introducir las siguientes modificaciones:
That is why we have requested a split vote.
Por ello hemos solicitado una votación por partes.
This was requested by the European Council in June.
El Consejo Europeo de junio pidió que así fuera.
As requested, we will examine this matter.
Tal como se ha solicitado, estudiaremos este asunto.
The following amendments have been requested to this draft.
Se ha solicitado la incorporación de las siguientes modificaciones:
We had requested one month.
Habíamos pedido que fuese un mes.
It should be stressed that this is requested by industrial consumers.
Conviene subrayar que es algo que exigen los consumidores industriales.
The following amendments have been requested to this draft.
Se han propuesto las siguientes modificaciones:
How can this information not have been requested?
¿Cómo es que no se ha pedido esa información?
It has been requested that this draft be amended as follows.
Se han solicitado las siguientes enmiendas a este proyecto.
It has been requested that this draft be amended as follows:
Se ha pedido que el referido proyecto se modifique del siguiente modo:
It has been requested that this draft be amended as follows.
Se ha solicitado que dicho proyecto se modifique como sigue.
We have requested information on this, but have not received all of it.
Hemos solicitado información a este respecto, pero no la hemos recibido toda.
(The President requested silence in the Chamber)
(La Presidenta pide silencio en la Cámara).
(The President again requested silence)
(La Presidenta vuelve a pedir silencio).
(The President once more requested silence)
(La Presidenta vuelve a pedir silencio una vez más).
(The President once more requested silence)
(La Presidenta vuelve a pedir silencio otra vez).
International experts and assistance have been requested.
Se ha solicitado asistencia y la participación de expertos.
It has not requested a new mandate.
No ha solicitado un nuevo mandato.
Mr Besset has requested the floor.
El señor Besset ha solicitado el uso de la palabra.
That is the extent of the clinical tests that were requested.
Este es el alcance de las pruebas clínicas que se recabaron.
They have been requested to rescind this decision immediately.
Se les ha pedido que anulen esta decisión de inmediato.
At the same time, they have requested large amounts of ...
Al mismo tiempo, han solicitado grandes cantidades de...

This page is powered by the Spanish Sentences Maker






Popular Phrase: caerse conjugation | Conjugated Verb: rechazar - to reject; to push back, repel [ click for full conjugation ]