Sentence Maker: out  

The Sentence Maker allows you to enter a word or phrase in the text box below and retrieve translated sentence pairs (English and Spanish) containing that word/phrase. This tool is great for seeing how words are used in a natural context.
Language:
The Caveman always finishes them off with a knock-out.
El Cavernícola siempre los remata de un golpe.
Iron the clothes inside-out.
Planche la ropa del revés.
Do not think that I am in favour of out-and-out protectionism.
No me malinterpreten: no abogo en absoluto por el proteccionismo.
This is an out-and-out scandal and not worthy of any parliament.
Eso es francamente una vergüenza, un parlamento indigno. No hacemos nada más ni nada menos que censurarnos a nosotros mismos.
Then there is the phase-out.
El siguiente punto es el referido a la supresión progresiva.
So, what does an opt-out mean?
Por tanto, ¿qué es una cláusula de no-participación?
What does an opt-out mean?
¿Qué es una cláusula de no-participación?
The first being the opt-out.
La primera es la cuestión del opt-out.
It is time for a clear-out.
Es hora de poner orden.
The opt-out does not work.
La opción «opt-out» no funciona.
This would mean an out-and-out defeat for the West in the fight against Islamic terrorism.
Esto significaría una derrota absoluta para Occidente en la lucha contra el terrorismo islámico.
This is also a statement and a measure against the dictatorship of the market and of out-and-out liberalism.
También es una declaración y un acto contra la dictadura del mercado y del liberalismo de todo tipo.
So this is not a selling-out of the service and of its quality.
Por lo tanto, esto no supone hacer una liquidación del servicio y de su calidad.
This is the out-dated 'shield' theory.
Es la vieja teoría del escudo.
They want to "cop-out" of their responsibilities.
Quieren "escaquearse" de sus responsabilidades.
In the UK is called 'It's a Knock-Out'.
En el Reino Unido, a se le denomina «¡Es una maravilla!».
Is it an opt-out from those shared values?
¿Es una no participación en estos valores compartidos?
The banks have got a bail-out.
Los bancos cuentan con un plan de rescate financiero.
For this reason, I am very upset about the opt-out.
Por este motivo, estoy muy disgustado sobre la autoexclusión.
There was a relatively strong turn-out.
Hubo una participación relativamente significativa.
That is the reality of the use of the opt-out.
Ésa es la realidad del uso del opt-out.
Sweden does not have an opt-out clause.
Suecia no cuenta con una cláusula de exclusión voluntaria.
Competition is not about out-competing others.
El objetivo de la competencia no es únicamente dejar a otros fuera de la competencia.
Such a view is not only a political cop-out, it is positively dangerous.
Tal perspectiva no solo supone un desistimiento político sino que, positivamente, es peligrosa.
A phase-out is already foreseen in the common position.
En la posición común ya se ha previsto su eliminación gradual.
That is why we must make an all-out effort here.
Es por eso por lo que necesitamos esforzarnos más.
Out-of-court settlement of consumer disputes
Resolución extrajudicial de litigios en materia de consumo
An "opt-out" arrangement is bad for the consumer.
Y esto es algo que no se consigue siempre.
I support the opt-out on two grounds.
Apoyo el opt-out por dos motivos.
A balanced, well-thought-out approach is what is required.
Hace falta un planteamiento matizado y muy bien meditado.
First of all, opt-in, opt-out.
En primer lugar, sobre el sistema de exclusión o inclusión voluntaria.
In my own country, the Netherlands, the turn-out in 1999 was only 30%.
En mi propio país, Países Bajos, la participación electoral tan sólo ascendía al 30% en 1999.
I do not think the open coordination method is a cop-out.
No considero que el método abierto de coordinación suponga una evasión del problema.
In my opinion, this is a good and well thought-out package.
It is even a phasing-out of gender equality in politics.
Es incluso una reducción gradual de la igualdad de género en la política.
If we do not, it will become a long, drawn-out issue.
Si no es así, se convertirá en una cuestión larga e interminable.
Opting-out is not a flexible rule: it is the absence of rules.
El no es una norma flexible: es la ausencia de normas.
That is one of the main reasons we use the opt-out.
Ese es uno de los motivos principales de que utilicemos el .
Let me start with the general individual opt-out.
Comenzaré con la opción de exclusión individual general u .
The current opt-out is open to all Member States.
El actual está abierto a todos los Estados miembros.
If you have no alternative, you cannot say that the opt-out is wrong.
Si no existen otras alternativas, no se puede decir que el es perjudicial.
You have to say, ‘the opt-out is wrong, but here are the alternatives to it’.
Por el contrario, se tiene que decir: «el es perjudicial, pero aquí están las alternativas».
This comes firstly in relation to the individual opt-out.
Me refiero en primer lugar al individual.
But the opt-out is a big issue for us.
Pero la exclusión voluntaria es un gran problema para nosotros.
In this regard, the opt-out must disappear.
En este sentido, el debe desaparecer.
The opt-out makes no contribution to a social Europe.
La cláusula de no contribuye en modo alguno a una Europa social.
   Minister, is that answer not a pitiful and cowardly cop-out?
   – Señor Ministro, ¿no supone esa respuesta una vergonzosa y cobarde renuncia?
Out-of-date legislation can be repealed.
Se puede revocar toda la legislación obsoleta.
Everyone has a vested interest in hastening the phase-out.
A todos nos interesa acelerar este proceso de retirada.
This way-out is described in our joint resolution.
Este camino de salida se describe en nuestra resolución conjunta.
Despite a high turn-out, 62% voted 'no'.
A pesar de la elevada participación, el 62 % votó en contra.
Is Blair's opt-out legally defensible?
¿Es jurídicamente defendible la exclusión voluntaria de Blair?

This page is powered by the Spanish Sentences Maker






Popular Phrase: tomar tu command | Learn Spanish Language | Conjugated Verb: espigar - glean [ click for full conjugation ]