Sentence Maker: evident  

The Sentence Maker allows you to enter a word or phrase in the text box below and retrieve translated sentence pairs (English and Spanish) containing that word/phrase. This tool is great for seeing how words are used in a natural context.
Language:
It is evident that Ana Laura dances exquisitely.
Es evidente que Ana Laura baila maravillosamente.
It's evident that the boss is not here.
Es evidente que el jefe no está aquí.
This was evident in the Netherlands too.
También lo hemos visto así en los Países Bajos.
That is all too evident today.
Esto es muy evidente hoy en día.
That was evident in Bosnia and is now again evident in the fight against international terrorism.
Es lo que sucedió en Bosnia y vuelve a ocurrir ahora con motivo de la lucha internacional contra el terrorismo.
This is not always evident in Parliament's resolutions, but it needs to be evident in practice.
Esto no siempre es evidente en las resoluciones del Parlamento, pero debe ser evidente en la práctica.
Unfortunately, it is not evident that that has happened.
Por desgracia, no estamos seguros de que así sea.
It was evident at Evian with ministers this weekend.
Todo eso se confirmó este fin de semana en la reunión ministerial de Evian.
This is also evident from the replies.
Eso también se deduce de las respuestas.
This is also evident from its absence today.
Esto también se deduce de su ausencia hoy.
It is evident that the sector needs help.
Está claro que el sector debe recibir ayuda.
It is evident that the means are desperately lacking.
Pues bien, no dispone de suficientes medios para ello.
So it is evident that these connections do not apply.
Por lo tanto, es evidente que no existe esa correlación.
That seems to me to be self-evident.
Me parece obvio.
That is evident from the financial statements for 2000.
Ello se desprende del balance de cuentas del ejercicio 2000.
But it is evident that other measures have to be implemented as well.
Pero es evidente que también tienen que aplicarse otras medidas.
This opportunity is evident in various situations.
Esa ocasión se manifiesta, al menos, en varias circunstancias.
The rapporteur's work is not evident.
El trabajo de la ponente no se nota.
It is evident, though, that we have not learned much from this.
Sin embargo, es evidente que no hemos aprendido mucho de todo ello.
It is no doubt evident to all that this is a challenge to Europe.
Es evidente que se trata de un desafío para Europa.
Such success was not self-evident.
Dicho éxito no era obvio.
It was evident from where I sit that it was the same majority.
Desde mi sitio saltaba a la vista que había la misma mayoría.
Since then, however, progress has not been so evident.
Sin embargo, desde entonces los avances no han sido tan evidentes.
The complications are now evident.
Ahora las complicaciones son evidentes.
It is therefore evident that they are both useful and just.
Por ello es evidente que son útiles y justas.
This is clearly evident from the example of Poland.
Esto queda de manifiesto con el ejemplo de Polonia.
The progress is therefore evident.
El progreso es, pues, evidente.
I think the consensus is evident.
Creo que el consenso es evidente.
This is what will be done, as is evident from a website.
Y esto es lo que se hará, como se muestra en un sitio web.
A complete lack of foresight is evident.
Queda de manifiesto una falta total de previsión.
It is, perhaps, more evident in Italy than elsewhere.
Y quizás es más evidente en Italia que en ningún otro lugar.
The statistics we have been given make that very evident.
Las estadísticas que nos han facilitado permiten constatar tal circunstancia.
Naturally, this is most evident when people travel.
Naturalmente, ello se evidencia de manera más palpable cuando las personas viajan.
This is, I believe, self-evident.
Esto, creo yo, es evidente por sí mismo.
It is about market extremism, which is evident in this area.
Esto tiene que ver con el extremismo del mercado, lo cual es evidente en este ámbito.
This really ought to be self-evident.
Realmente, esto debería ser obvio.
They are evident violations of human rights.
Se han violado los derechos humanos de forma evidente.
That has been very evident in the case of Western Sahara.
Eso ha sido muy obvio en el caso del Sáhara Occidental.
This is also evident in the report.
Ello también se evidencia en el informe.
It may be self-evident but that is how it is.
Será trivial, pero así es.
This is evident in a number of ways.
Esto es evidente por varias cosas.
This is evident from the Eurostat statistics.
Así lo indican las estadísticas de EUROSTAT.
The same is evident from a range of other examples.
Varios otros ejemplos apuntan en la misma dirección.
The vanity of the West is evident.
La vanidad occidental resulta evidente.
This was also evident from the figures.
También resulta así de las cifras.
It is evident that journeys and flights should be reduced.
Es evidente que se debe conducir y volar menos.
It is evident that our political models cannot simply be transplanted.
Obviamente, no se trata simplemente de transplantar nuestros esquemas políticos.
And the answer is that they allow more to be done than has been evident up to now.
Y permiten más de lo que hasta ahora parecía.
This importance is particular evident in the area of employment.
Esta importancia se deja ver de forma especial en el empleo.
What is more, it is evident that we are dealing with people who are repeating the same offence.
A ello viene a sumarse que por lo visto se trata de actores reincidentes.
The positions in Turkey are clearly evident today.
Resulta evidente que hoy en Turquía las posiciones son claras.
We consider this to be absolutely self-evident.
Creemos que es obvio.

This page is powered by the Spanish Sentences Maker






Popular Phrase: relative pronouns spanish | Spanish Alphabet Pronunciation | Conjugated Verb: ejercer - to exercise, wield [power, influence, etc.]; to practice [a profession]; to manage, conduct [a businsess] [ click for full conjugation ]