Sentence Maker: boat  

The Sentence Maker allows you to enter a word or phrase in the text box below and retrieve translated sentence pairs (English and Spanish) containing that word/phrase. This tool is great for seeing how words are used in a natural context.
Language:
My little car. My little boat.
Mi cochecito. Mi barquito.
The boat is large.
El barco es grande.
Even if the boat sinks, I will be able to swim.
Aunque el barco se me hunda sé que yo podré nadar.
They directed the boat towards the south.
Ellos condujeron hacia el sur el barco.
I would like to go around the world by boat.
Me gustaría dar la vuelta al mundo en barco.
The motorboat that is in the wharf is fast.
La lancha que está en el muelle es veloz.
We follow the boat.
Nosotros seguimos al barco.
The sailors correct the route of the boat. The sailors correct it to it.
Los marineros corrigen la ruta al barco. Los marineros se la corrigen.
You were the ship's captain.
Tú eras capitán del barco.
It's a boat tour that crosses different bridges.
Es un recorrido en barco que cruza los diferentes puentes.
I locate the boat in the sea.
Yo sitúo el barco en el mar.
He took the boat and she took the train.
Él tomó el barco y ella el tren.
They give a boat.
Ellos dan un barco.
The case is that you have to elect which one will go on the boat.
El caso es que tienes que elegir cuales de ellas irán en el barco.
We are all in the same boat.
Todos nosotros navegamos en el mismo barco.
We are all in the same boat.
Todos estamos en el mismo barco.
We are all in the same boat.
Todos nos encontramos en el mismo barco.
There is only one boat.
Sólo hay una patrullera.
They prepared a boat for them and they would not even go out in the boat.
Habían preparado un barco para ellos y ni siquiera quisieron embarcar en él.
An old boat, however, is a dangerous boat.
Sin embargo, un barco viejo es un barco peligroso.
We are all in the same boat and the boat is heading in the right direction.
Todos estamos en el mismo barco; un barco que navega en la dirección correcta.
We are all in the same boat: if the boat sinks, no one will be saved.
Estamos todos en el mismo barco: si el barco se hunde, nadie se salvará.
UNHCR and WFP are in the same boat.
También el ACNUR y el PMA se encuentran en un aprieto.
It rocked the boat and people panicked.
Sacudió el barco y cundió el pánico entre la gente.
Large and small must be in the same boat.
Grandes y pequeños deben ir en el mismo barco.
According to the agenda, the boat is Dutch.
Según el orden del día, el barco es neerlandés.
I think that what happens on this boat is unfortunate.
Creo que lo que sucede en ese barco es lamentable.
The boat then leaves again a few moments later.
El barco se marcha unos instantes después.
It is the boat that cannot go wherever it wants to.
Es el barco el que no puede ir a donde quiera.
This is not by bike: it is by boat, car and train.
Y no se hace en bicicleta: se hace por barco, coche y tren.
Thirdly, the Vietnamese Boat People.
En tercer lugar, los boat people vietnamitas.
Mr Karas said that "we are all in the same boat" .
Karas ha dicho que "estamos en el mismo bote" .
Why can a boat 12 metres long receive funding, while a boat of 13 metres cannot?
¿Por qué un barco de 12 metros se puede subvencionar y otro de 13 no?
This means that they no longer miss the boat, since they are following in their own little boat.
Esto implica que ya no pueden perder el barco, ya que lo siguen en su propio bote.
A 50 metre boat on the Atlantic is very different to a 50 metre boat in the Mediterranean.
Una embarcación de cincuenta metros en el Atlántico es muy diferente a una embarcación de cincuenta metros en el Mediterráneo.
Our boat should be big enough to weather the storms.
Nuestra barca debería ser lo suficientemente resistente como para sobrevivir a la tempestad.
Mr President, we are certainly in the same boat so to speak.
Señor Presidente, no hay ninguna duda de que nos encontramos en el mismo barco, por así decirlo.
It is clear from the debate that we need to act because we are all in the same boat.
Este debate pone de manifiesto que debemos actuar porque todos vamos en el mismo barco.
We Europeans are all in the same boat, and that is the key message of this disaster.
Todos los europeos viajamos en el mismo barco y éste es el mensaje fundamental de la presente catástrofe.
I think that the Commission will be missing the boat.
Creo que la Comisión no llegará a tiempo.
With the tsunami, all of us, rich or poor, are in the same boat.
Ricos o pobres, ante el maremoto estamos todos en el mismo barco.
Let me repeat that we are all in the same boat and share responsibility.
Permítanme repetir que todos estamos en el mismo barco y compartimos la responsabilidad.
I therefore urge the Commission not to miss the boat again.
Insto por tanto a la Comisión para que no pierda el tren de nuevo.
Europe cannot afford to miss the boat on this matter.
Europa no puede permitirse perder el tren en esta cuestión.
If my mother was on the boat, she would know when to buy the stuff.
Si mi madre viajara en el buque, sabría cuándo hacer las compras.
The dialogue and the name of this dialogue show that we are all in the same boat.
El diálogo y su denominación demuestran que todos viajamos en el mismo barco.
I should like to say to him, "no, unfortunately, we are still not all in the same boat" .
Yo quisiera decirle: "No, desgraciadamente todavía no estamos en el mismo bote" .
I, myself, have a boat over 30 years old in my boat house which would not meet these standards; I believe it is a classic boat.
Tengo una embarcación de más de 30 años que no cumpliría con esta normativa. En mi opinión, la mía es una embarcación histórica.
But we all want to be oarsmen on it. We all belong on the same boat and want to row with you.
Pero en este barco queremos ser nosotros también remeros, estamos en el mismo barco y queremos remar con usted.
When a boat is manufactured, it is not known which conditions it will be used for.
Cuando se fabrica un barco no se sabe en qué aguas va a navegar.
Which is precisely why they need a clear signal that they have not missed the boat in Copenhagen.
Pero precisamente por ello necesitan una señal clara de que para ellos no se va a ir el tren en Copenhague.
If a fishing boat is not at sea, then it is not fishing and if it is not fishing, then the fish are not being caught.
Si un barco de pesca no está en el mar, entonces no está pescando, y si no está pescando no se capturan peces.
   Mr President, this is the third time the boat has put out to sea.
   Señor Presidente, es la tercera vez que se rechaza la entrada a puerto de ese barco.
Today, for instance, a boat sank off the coast of Lampedusa.
Hoy, por ejemplo, una embarcación se ha hundido frente a la costa de Lampedusa.
That means: ‘don’t rock the boat, guys – we are all in this together’.
Lo que significa: «no mováis el barco, que todos vamos juntos en él».
That includes boat modernisation, notably where safety on board is concerned.
Eso incluye la modernización de los barcos, notablemente por lo que se refiere a la seguridad a bordo.
Once we saw Vietnamese boat people fleeing oppressive regimes.
En el pasado pudimos ver a los vietnamitas escapando en barco de un régimen totalitario.
Liability of carriers of passengers by boat in the event of accidents (vote)
Responsabilidad de los transportistas de pasajeros por mar o vías navegables en caso de accidente (votación)
I think Parliament has rather missed the boat there, or should I say the train.
Creo que el Parlamento ha perdido, y nunca mejor dicho, el tren en este ámbito.
If this standard were to be applied worldwide, that would be fine: everyone would thus be in the same boat.
Si se aplicara esta norma en todo el mundo, no pasaría nada: todos estaríamos sujetos a las mismas condiciones.
None of the people who come to Lampedusa or Malta have organised a boat for themselves.
Ninguna de las personas que vienen a Lampedusa o a Malta han organizado por sí solas el desplazamiento en una embarcación.
Since we are in the same boat, let us think in the same way!
Puesto que estamos en el mismo barco, ¡pensemos igual!
The example of the Baltic States, however, shows that we are in the same boat.
Sin embargo, el ejemplo de los Estados bálticos muestra que estamos en el mismo barco.
I personally was left with the impression that all of us who are members here are in the same boat, not the same armada.
Personalmente, me quedó la impresión de que todos los miembros de esta Cámara estamos en el mismo barco, pero no en la misma flota.

This page is powered by the Spanish Sentences Maker






Popular Phrase: subjunctive conjugation of ser | Free Spanish Lessons | Conjugated Verb: resentirse - resent [ click for full conjugation ]