Sentence Maker: banking  

The Sentence Maker allows you to enter a word or phrase in the text box below and retrieve translated sentence pairs (English and Spanish) containing that word/phrase. This tool is great for seeing how words are used in a natural context.
Language:
international banking code
código bancario internacional
You can make many operations through Internet banking at www.nombrebanco.com
Puede realizar muchas operaciones a través de la banca por internet en www.nombrebanco.com
Can I make certain operations through Internet banking?
¿Puedo realizar ciertas operaciones a través de la banca telefónica?
We are banking on youth.
Apostamos por la juventud.
In this respect we cannot invoke banking secrecy.
Ahí no se puede alegar el secreto bancario.
We need motorways in the banking sector too.
También necesitamos autopistas en el sector bancario.
I am banking on the cooperation of all the Members.
Cuento con la cooperación de todos los colegas.
The banking industry does not need that.
El sector bancario no necesita dicha revisión.
How is the European banking sector structured?
¿Cómo se estructura el sector bancario europeo?
Banking, like any other business, is risky.
La banca, como todas las empresas, es arriesgada.
The consolidation of the banking sector has accelerated.
La consolidación del sector bancario se ha acelerado.
This is also true of banking and insurance.
Otro tanto sucede con los bancos y las compañías de seguros.
Finally, back to the banking structures.
Por último, volvamos a las estructuras bancarias.
It is not our job to reorganise the banking community.
No nos compete reorganizar la comunidad bancaria.
If this is more shadow banking, it is not going to help.
Si se trata de más operaciones bancarias en la sombra, no servirá de ninguna ayuda.
We have been talking about assistance for the banking sector.
Hemos hablado de la ayuda al sector bancario.
You have, for example, a group of banking experts.
Por ejemplo, tenemos un grupo de expertos bancarios.
The European Banking Authority is the result of that.
La Autoridad Bancaria Europea es resultado de ese ejercicio.
It is a political decision, not a banking decision.
Es una decisión política, no una decisión bancaria.
The same applies to certain banking services.
Lo mismo puede decirse de algunas ofertas de entidades bancarias.
I think that rather than regulating banking fees, the EU should ensure that the banking sector is competitive.
Pienso que en lugar de regular las tasas bancarias, la UE debería garantizar que el sector bancario fuera competitivo.
Of course, electronic money has a whole range of other implications for central banking and for banking supervision.
Naturalmente, el dinero electrónico tiene toda una serie de otras implicaciones para el sistema bancario central y la supervisión bancaria.
Secondly, on the question of banking charges, what has been the response of the banking community thus far?
En segundo lugar, sobre la cuestión de las tasas bancarias, ¿cuál ha sido la respuesta de la comunidad bancaria hasta ahora?
The banking industry does not need to start from scratch.
El sector bancario no necesita empezar desde cero.
Subject: Banking sector in border areas
Asunto: Sector bancario en las zonas fronterizas
That is the reason for the strict international banking rules.
Por ello existen estrictas normas bancarias internacionales.
However, banking supervision is still decentralised.
La supervisión bancaria sigue siendo descentralizada.
Where is the decision to moralise the salaries of banking executives?
¿Dónde queda la decisión de aplicar criterios éticos a los sueldos de los directivos de las instituciones financieras?
The Banking Directive is due for adoption in May.
La aprobación de la Directiva de coordinación bancaria está programada para mayo.
The majority of countries in Europe do not have banking secrecy.
La mayoría de los países de Europa no tienen un secreto bancario.
However, how is the banking sector going to respond?
Sin embargo ¿cómo va a responder el sector bancario?
The banking sector must be called to account.
El sector bancario debe ser llamado a rendir cuentas.
(FR) Presidents, we are very fearful of the future of banking.
(FR) Presidentes, estamos muy temerosos del futuro de la banca.
There is no denying that we need transparency in the banking system.
La necesidad de transparencia en el sistema bancario no puede negarse.
It is this that gives rise to the European Banking Authority.
Esto es lo que explica la creación de la Autoridad Bancaria Europea.
Such a tax should not have a negative impact on the banking system.
Dicho impuesto no debería tener un impacto negativo en el sistema bancario.
We are currently addressing the issue of banking secrecy.
En estos momentos estamos abordando la cuestión del secreto bancario.
2008 was the year of a deep crisis in banking.
El 2008 fue el año de una profunda crisis en el sector bancario.
We broke through the protection offered by banking confidentiality.
Hemos quebrado la coraza del secreto bancario.
Are energy providers now to take over banking too?
¿Debe hacerse cargo también de esto el suministro de energía?
Small savers are the backbone of the banking industry.
Los pequeños inversores constituyen la espina dorsal del sector bancario.
That is a sum which could not have been obtained from traditional banking sources.
Se trata de una cantidad que no podrían asegurar las fuentes bancarias tradicionales.
We are banking on the fact that this is now going to change.
Esperamos que de ahora en adelante las cosas vayan cambiando.
Thus the regulation of non-banking institutions is also necessary - common regulation, which would make the rules of the game the same for both banking and non-banking institutions.
Por tanto, resulta asimismo necesaria la regulación de las instituciones no bancarias -reglamentación comunitaria encargada de establecer unas normas del juego que sean iguales tanto para las instituciones bancarias como para las no bancarias-.
I would add that we are amenable to any practicable form of banking supervision.
Añadiré, por último, que estamos abiertos a cualquier fórmula practicable de supervisión bancaria.
Over the last decade, the way the ECSC has acted is reminiscent of banking.
En la última década, la actividad de la CECA era parecida a la actividad bancaria.
Recently in the Czech Republic there was restructuring in the banking sector.
Recientemente, en la República Checa hubo una reestructuración del sector bancario.
Any call from the Commission to the banking world is being, or has been, backed by this Parliament, which is encouraging.
Señor Presidente, cada llamamiento de la Comisión dirigido a la comunidad bancaria es o ha sido apoyado por el Parlamento, algo que resulta muy alentador.
The work of the Banking Advisory Committee is very important in this regard.
Es muy importante en este sentido el trabajo del Comité Consultivo Bancario (CCB).
I would simply say that we are working to apply the prudential banking rules.
Diré simplemente que nos esforzamos en aplicar las normas prudenciales del sector bancario.
In other words, the problem is how to get Switzerland to lift its banking secrecy.
Por decirlo en dos palabras, el problema es cómo conseguir que la Confederación Helvética acceda a levantar el secreto bancario.
According to the candidate countries, they have been given a promise and they are banking on it.
Los países candidatos alegan que se les ha prometido.
Cross-border banking fees were astronomical.
Las tarifas bancarias transfronterizas eran astronómicas.

This page is powered by the Spanish Sentences Maker






Popular Phrase: 5 sentences using ser | Spanish Language Games | Conjugated Verb: dibujar - to draw, sketch, depict [ click for full conjugation ]