Sentence Maker: accused  

The Sentence Maker allows you to enter a word or phrase in the text box below and retrieve translated sentence pairs (English and Spanish) containing that word/phrase. This tool is great for seeing how words are used in a natural context.
Language:
The jury has judged in favor of the accused.
El jurado ha fallado a favor del acusado.
They have accused the young man without proof.
Han acusado al joven sin pruebas.
And if I am being accused....
Y si me están acusando...
We are being accused unfairly here.
Aquí se nos critica injustamente.
We cannot be accused of bad management.
No se nos puede acusar de mala gestión.
Do those accused of these acts deserve this opprobrium?
¿Merecen a los que se acusa de ello este oprobio?
I therefore do not understand why we are being accused of racism.
Por lo tanto, no se alcanza a comprender el por qué de esta acusación de racismo.
He has been accused of a crime of which I do not think he is guilty.
Ha sido acusado de un crimen del que creo no es culpable.
He has evidently been accused of spying.
Se le acusa de espionaje.
I would stress: whoever the accused person is.
Quiero subrayar que deben aplicarse sea quien sea la persona acusada.
These women are accused of ordering the assassination.
Estas mujeres están acusadas de haber encargado el asesinato.
I was criticised for that view and accused of bias.
Se me criticó por esta opinión y se me acusó de partidista.
She is accused of lying to the European Parliament.
Está acusada de mentir al Parlamento Europeo.
He is quoted as saying: 'I have been wrongly accused.
Se dice que afirmó: «Se me ha acusado injustamente.
There has been no arrest or detention of those accused of her rape.
No se detuvo a los acusados de su violación.
Some of my colleagues have accused me of nationalism.
Algunos de mis colegas me han acusado de nacionalista.
What is more, they have accused us of doing this during an election period.
Y nos han dicho, para acusarnos, que lo hacíamos en periodo electoral.
The Uighurs are currently being accused of separatism.
En la actualidad se acusa a los uigures de separatismo.
At best, he can be accused of dithering.
En el mejor de los casos se le puede acusar de vacilación.
Because what I did was in fact the exact opposite of what I have been accused of.
He hecho exactamente lo contrario de lo que usted me acusa.
This report is accused of being biased.
Se achaca a este informe que es partidista.
He accused me of simple semantics.
Me ha acusado de insistir en aspectos puramente terminológicos.
Furthermore, the accused himself has rights.
Además, el "acusado» también tiene sus derechos.
I would not like to be accused of confusing the ends with the means.
No quisiera que se me hiciera el reproche de que confundo fines y medios.
Mr Voggenhuber accused the Commission of having no vision.
El Sr. Voggenhuber ha dicho "la Comisión carece de visión" .
I do not therefore want to be accused of that type of thing again.
Por lo tanto, no quiero volver a escuchar una acusación de ese tipo.
Many financial analysts have been both judge and accused.
Muchos analistas financieros han sido a la vez jueces y acusados.
I have already been accused of not answering one question.
Ya se me ha acusado de no responder a esa pregunta.
I cannot therefore be accused of lacking any sympathy for this matter.
Por lo tanto, no se me puede acusar de falta de interés por esta cuestión.
Austria, too, is repeatedly accused of being in breach of the Treaties.
También Austria ha sido acusada en repetidas ocasiones de incumplimiento de los Tratados.
Hypocrisy is the most odious charge we can be accused of.
De hipocresía es lo más odioso de lo que se nos puede acusar.
We stand accused of it right now, with some justification.
Ahora mismo estamos siendo acusados de ello, y con cierta justificación.
The Member States have accused Europe of not doing enough about them.
Los Estados miembros han acusado a Europa de no hacer lo bastante en estos desastres.
When I made this proposal, I was accused of being a 'green activist'.
Cuando realicé esta propuesta, se me acusó de ser un "activista verde".
They are accused of a white-collar crime.
Se les acusa de delitos de guante blanco.
They were accused by a French Minister of having occupied the country.
La acusación de un ministro francés de ocupar el país.
We have been working on the procedural rights for persons who are accused.
Hemos estado trabajando en los derechos procesales de los acusados.
You more or less accused our committee of having taken too long.
Usted prácticamente ha reprochado una excesiva lentitud a nuestra comisión.
I know that I can now be accused of being a hypocrite.
Sé que me reprocharán que soy un hipócrita.
The Council and the Commission were accused, in his word, of 'panic' .
El Consejo y la Comisión han sido acusados, en sus palabras, de "sucumbir al pánico».
At the time, we were accused of confusing 1996 and 1998.
En su día se nos acusó de que mezclaríamos 1996 y 1998.
We are worried because the accused do not have the right to mount a defence.
Estamos preocupados porque se les priva del derecho de defenderse.
To start with, a variety of scarcely plausible accusations have been levelled at the accused.
Para empezar, las denuncias interpuestas contra los acusados eran variadas y poco plausibles.
In both of those cases, we see the danger of placing the burden of proof on the accused.
En ambos casos vemos el peligro de atribuir la carga de la prueba al acusado.
People should have the right to defend themselves when they are accused or allegations made against them.
Las personas deberían tener derecho a defenderse cuando son acusadas o cuando se hacen alegaciones sobre ellas.
Finland has been accused, sometimes with good reason and sometimes not, of Finlandisation.
Finlandia ha sido acusada, a veces con razón y a veces sin ella, del fenómeno llamado finlandización.
In some senses the EU is being accused of taking from the poor to help the poorest.
En algunos contextos se está acusando a la UE de que quita a los pobres para dar a los que son aún más pobres.
When we name and shame countries, we are accused of imposing our standards.
Cuando nombramos a países para avergonzarlos, se nos acusa de imponer nuestros criterios.
The Americans can be accused of many things, but not of being hostile to research.
Se acepta la investigación con células madre, pero no la investigación con embriones.
President Ahtisaari, who I know well, could hardly be accused of prejudice.
Es impensable acusar al ex-presidente Ahtisaari, a quien conozco muy bien, de tener actitudes partidarias preconcebidas.
Mr President, I do not know why the Spanish Minister feels he is being accused.
Señor Presidente, no entiendo por qué el ministro español se siente acusado.
That is why the EU is now being accused of helping to finance terrorism.
Es por ello que ahora se culpa a la UE de contribuir a la financiación del terrorismo.

This page is powered by the Spanish Sentences Maker






Popular Phrase: spanish speaking countries | Free Spanish Games Online | Conjugated Verb: devolver - to return, give back [ click for full conjugation ]