Sentence Maker: 90  

The Sentence Maker allows you to enter a word or phrase in the text box below and retrieve translated sentence pairs (English and Spanish) containing that word/phrase. This tool is great for seeing how words are used in a natural context.
Language:
The harvest of '90 was too fruity.
La cosecha del 90 era demasiado afrutada.
If the percentage is 90%, so be it.
Ese porcentaje debería ser el 90%, eso en primer lugar.
Then there were 90 pages; today there are 150.
Entonces tenía 90 páginas, ahora son 150.
We export 90% of our entire production.
Exportamos el 90% de toda nuestra producción.
It is these two added together which is the 90%.
Juntos alcanzan el 90%.
At least 90% of your statements have been supportive.
Al menos el 90% de sus intervenciones ha sido de apoyo.
Now the corresponding figure is 90%.
Actualmente, esa cifra es del 90%.
In all the 90 cases in which I have been involved, the strategies have not been the same.
En los 90 casos en que me he visto implicada, las estrategias no han sido iguales.
In my view, that should count 90% of the Constitution out.
En mi opinión, eso deja a salvo el 90 % de la Constitución.
As you will see, I only have 90 seconds here.
Como verán, solo dispongo de 90 segundos.
The other 90% only have the skills to be wage earners.
El otro 90 % tiene solo las capacidades para ser asalariados.
That is more than 90% above the 1990 level.
Esto supone más de un 90 % más que el nivel de 1990.
The force is 90% a Protestant organisation ...
El cuerpo es una organización protestante en un 90 %..
At 90, she needed a stair lift.
A los noventa, ya necesitaba un ascensor.
That is why we think the threshold of 90% is more reasonable.
Por esto pensamos que el límite del 90 % es más razonable.
Come here for 90 minutes, not 60.
Venga para 90 minutos y no para 60.
Species have dropped by 80 to 90%.
Las especies han disminuido entre un 80 y un 90 %.
90% of divorces are tragedy and scandal.
El 90 % de los divorcios son una tragedia o un escándalo.
Up to 90 % of our beef is exported.
Llegamos a exportar hasta el 90 % de nuestra carne de vacuno.
Finally, there are the changes to Article 90.
Luego la modificación del artículo 90. Considero que el debate en este Parlamento ha de ser claro.
It should have been 90, but I will comment on that in a moment.
Tendrían que haber sido 90, pero esto lo comentaré en unos instantes.
So that we no longer have this 90/10 situation.
La situación 90/10 dejará de existir.
Only 80 or 90 Members voted against.
Pero es que sólo 80 o 90 diputados votaron en contra.
It has been said that there are 90 recommendations.
Se ha dicho que hay 90 recomendaciones.
90% of those were children under five.
El 90% de los refugiados son niños menores de 5 años.
More than 90% of all payments are already conducted in euros.
Más del 90% de todos los pagos se realizan ya en euros.
More than 90% of these companies have fewer than ten employees.
Más del 90 por ciento de esas empresas tienen menos de diez empleados.
We have had a 90% decrease in consumption in just a few months.
Experimentamos una disminución del consumo del 90% en sólo unos meses.
Just imagine it - 90% of all pesticides are not needed!
¡Figúrense, un 90% de los plaguicidas son innecesarios!
90% of Spaniards have never heard of the Convention.
El 90% de los españoles nunca han oído hablar de la Convención.
Transport times of 90 hours are not uncommon.
Los tiempos de transporte de 90 horas no son infrecuentes.
   You may not speak, pursuant to Rule 90.
   Sobre la base del artículo 90 no puede usted intervenir.
One had heart arteries which were 90% blocked.
Uno tenía las arterias coronarias obstruidas en un 90 %.
Accordingly, following the amendment to the Combined Nomenclature, CN codes 1214 90 91 and 1214 90 99 should be replaced by CN code 1214 90 90.
Por consiguiente, siguiendo la enmienda a la Nomenclatura Combinada, los códigos CN 1214 90 91 y 1214 90 99 deberían sustituirse por el código CN 1214 90 90.
We produce 90% of biomass ourselves and import 10%.
El 90 % de la biomasa la producimos nosotros mismos e importamos un 10 %.
My group proposes setting the cap at 90%.
Mi Grupo propone fijar el tope en el 90 %.
It used to produce 90% of its agricultural needs.
Solía producir el 90 % de sus necesidades agrícolas.
I come from Ireland, and we export 90% of our beef.
Vengo de Irlanda, y allí exportamos el 90 % de nuestra carne de vacuno.
Currently around 90% of all imports from Moldova...'
Actualmente, alrededor del 90 % de las importaciones procedentes de Moldova...".
Through a more precise wording of Article 90(2)?
¿A través de una redacción más exacta del apartado 2 del artículo 90?
Although more than 90 % of expenditure is in order, the remainder is not.
Ciertamente, más del 90 % de los gastos están en orden, pero el resto, precisamente, no lo está.
That is our role, notably on the basis of article 90.
Ésa es nuestra función, principalmente de acuerdo con el artículo 90.
These charges would be used to finance the relevant installations up to 90%.
Esta tasa servirá para contribuir un 90% a los costes del sistema.
80 to 90% of the films showing in Sweden are, however, American.
A pesar de ello, entre el 80% y el 90% de las películas que se exhiben en Suecia proceden de Estados Unidos.
To conclude, we urgently need a revised Directive 90/220.
Para terminar, necesitamos urgentemente la Directiva 90/220 revisada.
This fee would help finance 90% of the cost of these facilities.
Este canon serviría para financiar en un 90% tales instalaciones.
In fact, 90% of all accidents on ladders come about because of the misuse of ladders.
De hecho, el 90% de los accidentes que se producen desde las escaleras de mano se deben a su mala utilización.
The Taliban control around 90% of the territory of Afghanistan.
Los talibanes controlan aproximadamente el 90 por ciento del territorio afgano.
We are calling for the reintroduction of a limit of 90 head of cattle.
Exigimos la reintroducción de un valor límite de noventa animales.
Nearly 90% of schools are now connected to the Internet.
Casi el 90% de los colegios ya están conectados a Internet.
Today 90% of European enterprises have Internet access.
Actualmente, el 90% de las empresas europeas tienen acceso a Internet.

This page is powered by the Spanish Sentences Maker






Popular Phrase: how do you say | Spanish Word of the Day | Conjugated Verb: surmergir - to submerge, to plunge, to sink [ click for full conjugation ]