Spanish Word for havana  

English Word: havana

Spanish Word: havana
The Spanish Word for havana
Now you know how to say havana in Spanish. :-)
Lookup Another Word?
Translation type:

Word to be translated:



Translated sentences containing 'havana'
La Havana is in Cuba.
La Havana está en Cuba.

Which path will Havana choose?
¿Qué camino elegirá La Habana?
To this end the Commission office was recently opened in Havana.
Para tal fin, se ha abierto recientemente la oficina de la Comisión en La Habana.
The Commission is positive about the operation of our new delegation in Havana.
La Comisión es optimista respecto al funcionamiento de nuestra nueva delegación en la Habana.
Thirdly, two different views were expressed about the delegation in Havana.
En tercer lugar, se han manifestado dos opiniones diferentes sobre la delegación en la Habana.
Our delegation in Havana is in regular contact with him and is trying to facilitate the visit.
Nuestra delegación el La Habana está en contacto regularmente con él y procura facilitar la visita.
The fact that we have an official delegation in Havana should make this feasible.
El hecho de que contemos con una delegación oficial en La Habana debería permitirlo.
It might be possible to award the prize in Havana, but that should not satisfy us.
Sería posible efectuar la entrega del premio en La Habana, pero no deberíamos contentarnos con eso.
The Indian and Pakistani presidents met in Havana this September.
En septiembre, los Presidentes de India y Pakistán se reunieron en La Habana.
The Sakharov Prize has still not been awarded to the Women in White from Havana.
Aún no se les ha concedido el Premio Sájarov a las Damas de Blanco de La Habana.
It is the 'Ladies in White' who cannot collect the prize, because they are not being allowed to leave Havana.
Fueron las "Damas de Blanco" quienes no pudieron recoger el premio porque no se les permitió salir de La Habana.
The dialogue resumed on 1 and 2 December 2001 with the visit of the troika to Havana.
Este diálogo se reanudó los pasados días 1 y 2 de diciembre con la visita de la troika a la Habana.
It is precisely now that the European Union has opened official representation in Havana.
Es precisamente ahora cuando la Unión Europea ha abierto una representación oficial en La Habana.
That was followed by a démarche of the troika in Havana on 26 March 2003 in which the Commission participated.
A ello le siguió una gestión de la troika en La Habana, el 26 de marzo de 2003, en la cual participó la Comisión.
However, this was a reaction resulting, in my view, from the very unpredictable inner circles in Havana.
Sin embargo, fue una reacción debida, a mi juicio, a los imprevisibles círculos internos en La Habana.
The recently elected President of Bolivia, Evo Morales, signed a series of agreements in Havana.
Recién elegido Presidente de Bolivia, Evo Morales, firmó una serie de acuerdos en La Habana.
Yet there is, in my opinion, no climate of fear in Havana, such as that I have witnessed in Kashmir or, until recently, Aceh.
Pero en mi opinión no existe en La Habana el clima de terror que he podido observar en Cachemira o, hasta hace poco, en Aceh.
Right now only Havana and Pyong Yang operate in such an opaque fashion.
Actualmente solo La Habana y Pyongyang funcionan de manera tan opaca.
A Head of State of a Member State even recently visited Havana.
Hasta un Jefe de Estado de un país miembro viajó recientemente a La Habana.
Dr Darsí Ferrer was a significant personality in Havana, who was helping dissidents to obtain medicines.
El Dr. Darsí Ferrer fue una personalidad importante en La Habana, que ayudaba a los disidentes a obtener medicamentos.
The multilateral trading system was born in Havana in 1948 as the General Agreement on Trade and Tariffs.
El sistema multilateral de comercio nació en La Habana en 1948 como el Acuerdo General sobre Aranceles Aduaneros y Comercio.
We are monitoring the human rights situation through the reports of NGOs and the work of our human rights working group based in the EU embassies in Havana.
Estamos vigilando la situación de los derechos humanos mediante los informes de organizaciones no gubernamentales y la labor de nuestro Grupo de trabajo sobre derechos humanos que está basado en embajadas de la UE en la Habana.
Secondly, the Council should enable the Commission to seek the opinion of Parliament prior to the conferment of a negotiating mandate, as in this Havana Club case, for example.
En segundo lugar, el Consejo debe permitir a la Comisión que solicite al Parlamento un dictamen consultivo antes de aprobar un mandato de negociación, tal como ocurre aquí, por ejemplo, con el caso Habana-Club.
A second EU démarche in Havana took place on 18 April, following the Foreign Ministers' statement issued on 14 April.
El 18 de abril se realizó una segunda gestión en La Habana, después de la declaración de los Ministros de Asuntos Exteriores publicada el 14 de abril.
What comments does he have on the fact that the conspiratorial meetings organised by the US representative in Havana are also attended by Greece's diplomatic representative?
¿Qué comentarios tiene que hacer sobre el hecho de que a las reuniones conspirativas organizadas por el representante de los Estados Unidos en la Habana también acudiera un representante diplomático griego?
The Union's Heads of Mission will continue to monitor the situation of political prisoners and conditions in which they are being held in Havana.
Los jefes de misión de la Unión seguirán haciendo un seguimiento de la situación de los presos políticos y las condiciones en las que están retenidos en La Habana.
I met a group of the most well-known Cuban dissidents during my visit to Havana in March 2003.
En mi visita a la Habana en marzo de 2003, me reuní con un grupo de conocidos disidentes cubanos.
I must also add that regular meetings with opposition groups in Cuba have taken place at the initiative of Member States in Havana.
Tengo también que añadir que las reuniones periódicas con los grupos de la oposición en Cuba han tenido lugar por iniciativa de los Estados miembros en la Habana.
The draft compromise resolution, which will be voted on tomorrow, contains a condemnation of the closure of the Spanish Cultural Centre in Havana.
El proyecto de Resolución de compromiso, que será votado mañana, contiene una condena del cierre del Centro cultural español en la Habana.
On the subject of water, the Conference of the Parties to the Convention to Combat Desertification is currently taking place in Havana and the Commission is represented there.
Sobre el tema del agua, en la actualidad se está celebrando en La Habana la Conferencia de las Partes de la Convención para Combatir la Desertización, y la Comisión está representada en ella.
The EU continually follows the situation of political prisoners through the Human Rights Working Group in Havana and through contacts with family members of those imprisoned.
La UE sigue de forma continuada la situación de los presos políticos a través del Grupo de Trabajo sobre los Derechos Humanos en La Habana y también a través de sus contactos con los familiares de esos presos.
The European Union considers dialogue with Havana important to promote political, economic and civil rights reforms.
La Unión Europea considera que el diálogo con La Habana es importante para impulsar reformas políticas, económicas y los derechos civiles.
Some people have asked whether the delegation in Havana can really function meaningfully in the present circumstances.
Algunas personas han cuestionado si la delegación en La Habana puede funcionar realmente de una manera provechosa en las circunstancias actuales.
I want to make it clear that the delegation in Havana is essential to carry out the tasks that Parliament has asked the Commission to undertake.
Quiero dejar claro que la delegación en La Habana es fundamental para llevar a cabo las tareas que el Parlamento ha solicitado que emprenda la Comisión.
I am referring, for example, to the art biennale, the book fair, the ballet festival or the trade fair in Havana.
Me refiero, por ejemplo, a la bienal de arte, la feria del libro, el festival de ballet o la feria de muestras de La Habana.
As I see it there is an ongoing struggle between hardliners and more constructive, open-minded people in the leadership in Havana.
Tal como lo veo, en el seno de la dirección en La Habana hay una lucha entre los partidarios de la línea dura y personas más constructivas y de mentalidad más abierta.
The two capitals of Havana and Minsk are symbols of human rights violations and the gagging of public opinion.
Estas dos capitales, La Habana y Minsk, son símbolos de la violación de los derechos humanos y la mofa de la opinión pública.
I hope that the Council and the Commission can step up their protests against the dictator in Havana, who continues to mock the whole world.
Espero que el Consejo y la Comisión puedan acelerar sus protestas contra el dictador en La Habana, que sigue riéndose de todo el mundo.
These women demonstrate peacefully every week in Havana to express their solidarity with relatives and friends in prison since March 2003.
Estas damas se manifiestan pacíficamente todas las semanas del año en La Habana, para expresar su solidaridad con familiares y amigos encarcelados, desde marzo del 2003.
Many Cubans seem to be thinking along the same lines, and Havana is much closer to New York than Warsaw.
Muchos cubanos parecen pensar lo mismo y La Habana está mucho más cerca de Nueva York que de Varsovia.
(HU) The Cuban dictatorship, through the medium of its party newspaper Gramma, accused some new Member States of conspiracy against Havana.
(HU) La dictadura cubana, a través del diario de su partido, el Granma, ha acusado a algunos de los nuevos Estados miembros de conspirar contra La Habana.
At the same time, I would like to say that Honduras is only a one-hour flight away from Cuba, from Havana.
Me gustaría añadir que Honduras está a solamente una hora de avión de Cuba desde la Habana.
- (NL) Mr President, I voted in favour of the Cuba resolution because it is, on the whole, fairly critical of the totalitarian regime in Havana.
- (NL) Señor Presidente, he votado a favor de la resolución sobre Cuba porque, en general, es bastante crítica con el régimen totalitario de La Habana.
If Havana puts it a little bit more effort into it, it will actually manage to join the Lomé Convention with the 500 prisoners still behind bars.
Si la Habana sigue aguantando un poco va a conseguir ser miembro de la Conferencia Lomé sin que los 500 presos estén libres.
As soon as it learned of the recent wave of arrests, the presidency, on behalf of the European Union, issued public statements and proceeded with intense demarches towards Havana.
En cuanto se tuvo conocimiento de la última oleada de detenciones, la presidencia, en nombre de la Unión Europea, emitió declaraciones públicas e inició intensas gestiones con La Habana.
The Member States and the Commission have established a Human Rights Working Group in Havana to follow human rights issues in Cuba, including the matter of political prisoners.
Los Estados miembros y la Comisión han creado un Grupo de Trabajo sobre Derechos Humanos en la Habana que se ocupa de cuestiones relacionadas con los derechos humanos en Cuba, como el problema de los presos políticos.
The Commission replied in writing to two oral questions relating to Cuba – the Havana Biennial (H-0733/03(1)) and the visit by Patriarch Bartholomeos (H-0045/04(2)).
La Comisión me ha contestado por escrito a dos preguntas orales relacionadas con Cuba - la Bienal de La Habana (H-0733/03(1)) y la visita del Patriarca Bartholomeos (H-0045/04(2)).
I will not be lectured to by the Spanish PPE on visiting Cuba when the deputy leader of the Conservative Party, Michael Ancram, was swanning around Havana last week.
No estoy dispuesta a que los diputados españoles del PPE me sermoneen por haber visitado Cuba cuando el vicesecretario general del Partido Conservador británico, Michael Ancram, estuvo paseándose por La Habana la semana pasada.
Member States' missions in Havana are closely monitoring the list of political prisoners and have a special human rights working group where important cases are discussed.
Las misiones de los Estados miembros en la Habana están vigilando de cerca la lista de prisioneros políticos y tienen un grupo de trabajo especial de derechos humanos donde se tratan casos importantes.
[ view all sentence pairs ]




More Spanish - English Translations



Interested in travelling to a Spanish-speaking country? Read the travel blog below:

Learning Spanish and Making Friends   (Cordoba, Argentina)

Well it is now the weekday. I am feeling better about the Spanish classes at least and about the members of the classes. I have been having lunch with two older women in the classes the last two days. One is from England and the other one is from Scotland. They will be leaving however in about one to two weeks. The class will be different in the next two weeks because the holidays will be over...
[ view entire travel blog ]




Popular Phrase: past participle hacer | Spanish Adjectives | Conjugated Verb: manifestar - to declare [ click for full conjugation ]