Spanish Word for expense  

English Word: expense

Spanish Word: dispendio, gasto, gastos, expensas
The Spanish Word for expense
Now you know how to say expense in Spanish. :-)
Lookup Another Word?
Translation type:

Word to be translated:



Translated sentences containing 'expense'
...the government will designate and pay someone to represent you.
...el gobierno designará y pagará a uno para que lo represente.
If it were a necessary expense, we'd take it on.
Si fuese un gasto necesario lo asumiríamos.

This cannot be at the expense of consumers.
Esto no puede hacerse a expensas de los consumidores.
No way must the one be at the expense of the other.
Lo uno no debe ir, no obstante, en detrimento de lo otro en ningún caso.
I believe so, but again, not at the expense of human embryos.
Opino que sí, pero, de nuevo, no a costa de los embriones humanos.
This to me is theft at the expense of the poorest of the poor.
Para mí, esto supone un robo a expensas de los más pobres entre los pobres.
This will be at the expense of the weakest groups.
Esto será a expensas de los grupos más débiles.
Our authority cannot be established at the expense of the other institutions.
No podemos establecer nuestra autoridad a expensas de las demás instituciones.
And if it does, to what extent and at the expense of what expenditure?
Y en caso de respuesta positiva, ¿en qué grado y a costa de qué esfuerzo financiero?
We must spare no expense on education.
No debemos reparar en gastos con respecto a la educación.
So we can cut expense there.
Por tanto, ahí podemos recortar gastos.
That is precisely what they are doing - at the expense of passengers.
Eso es precisamente lo que están haciendo... a costa de los pasajeros.
Haste comes at the expense of quality.
Las prisas llegan en detrimento de la calidad.
Here, the expense bears no relation to the benefit.
En este caso, los gastos no guardan relación con el beneficio.
They will not be funded at the expense of other regions.
No se financiarán a expensas de otras regiones.
In those places where it does happen it does so at the expense of the state.
Si se hace, se hace a cuenta del estado.
The executive is again being strengthened at the expense of the legislature.
El poder ejecutivo sale de nuevo fortalecido a costa del poder legislativo.
Rights at the expense of the unborn child and also, therefore, at the expense of humanity.
Derechos a expensas del niño nonato y también, por lo tanto, a expensas de la humanidad.
This amounts to favouring Korean imports at the expense of the competitiveness of European industry and at the expense of unemployment.
Esto equivale a favorecer las importaciones coreanas a expensas de la competitividad de la industria europea y a costa del desempleo.
This would be a deal made at the expense of third parties, in other words, at the expense of the rights of the European Parliament.
Se trataría de un pacto acordado a expensas de terceras partes, es decir, a expensas de los derechos del Parlamento Europeo.
We must, of course, take our place in it, but not at the expense of our fellow citizens and their health, nor at the expense of their environment.
Es evidente que debemos ocupar nuestro sitio en el mismo, ¡pero ni a costa de nuestros conciudadanos y de su salud, ni a costa del medio ambiente!
This would be at the expense of legal certainty within industry.
Y esto iría en detrimento de la seguridad jurídica de las empresas privadas.
Also, exports should not be at the expense of the local market.
La exportación no debe efectuarse a costa del mercado local.
They gained more votes at the expense of small countries.
Su número de votos se vio aumentado a expensas de los países pequeños.
That is the only compulsory expense in the agricultural budget to which this has happened.
Es el único capítulo de gasto obligatorio del presupuesto de agricultura que ha sufrido una mejora.
We have been a presidency that has set priorities, but not at the expense of other issues.
Hemos sido una presidencia que ha establecido prioridades, pero no a expensas de otras cuestiones.
In those cases, airlines would be involved in considerable expense.
En esos casos, las compañías aéreas incurrirían en gastos considerables.
We are opposed to wealth creation at the expense of the poor.
Nos oponemos a la creación de riqueza a costa de los pobres.
The process should not be accelerated at the expense of the final outcome.
El proceso no debiera acelerarse a expensas del resultado final.
We have done all this on the basis of, and not at the expense of, a strong economy.
Y hemos hecho todo esto merced a una economía sólida y no a expensas de la misma.
We cannot promote animal welfare that is at the expense of our safety.
No podemos promover el binestar de los animales a expensas de nuestra seguridad.
Would such a policy be conducted at the expense of developing countries?
¿Se haría a costa de los países en desarrollo?
I am against it because there are better uses for this level of public expense.
Estoy en contra de ella porque hay mejores usos para semejante volumen de gasto público.
We cannot stabilise Kosovo at the expense of destabilising the region.
No podemos estabilizar Kosovo a costa de desestabilizar la región.
This will be at the expense of quality, which they must know.
Deben saber que iría en detrimento de la calidad.
This is a dangerous development at the expense of the peoples of Europe.
Se trata de una evolución peligrosa a costa de los pueblos de Europa.
Naturally, the development of ports should not be at the expense of the environment.
Naturalmente, el desarrollo de los puertos no debe hacerse a costa del medio ambiente.
There should be no unfair competition at the expense of European shipping.
No debería haber competencia desleal a costa del transporte marítimo europeo.
I believe that funds invested in healthcare are not an expense as such.
Creo que los fondos invertidos en sanidad no son sólo un coste.
Working should not be at the expense of a high quality of life.
El trabajo no debería ser a costa de una alta calidad de vida.
It should not be done to the detriment or at the expense of the southern neighbourhood.
No debería hacerse en detrimento o a expensas de nuestros vecinos del Sur.
Recovery must not be at the expense of our children and grandchildren.
La recuperación no debe suponer una carga para nuestros hijos y nietos.
It so happens that we are doing this at the expense of Europe's majority religion.
Ahora bien, ocurre que estamos haciendo todo esto a costa de la religión mayoritaria de Europa.
However, that should not happen at the expense of the Progress programme.
Empero, esto no debería ocurrir a costa del programa PROGRESS.
But this must not be at the expense of swift and efficient implementation.
Pero ello no debe hacerse a expensas de una ejecución rápida y eficaz.
Profitability cannot be at the expense of consumer rights and welfare.
No hay que obtener beneficios a costa de los derechos y el bienestar de los consumidores.
This must not, however, be at the expense of rural areas.
Sin embargo, esto no debe significar que se perjudique a las zonas agrícolas.
Europe must not be created at the expense of jobs.
Europa no debe hacerse a costa del empleo.
It really is crazy to compete at the expense of the environment.
Es un sin sentido que uno pueda competir con el medio ambiente.
But she is playing Santa Claus at the taxpayers' expense.
Pero juega a San Nicolás a costa del contribuyente.
But this must not be at the expense of other, equally important tasks.
Esto no puede hacerse a costa de otras tareas, también importantes.
So why should EU arms producers profit at the expense of innocent people?
¿Por qué tienen que beneficiarse los productores de armas de la UE a expensas de gente inocente?
[ view all sentence pairs ]




More Spanish - English Translations



Interested in travelling to a Spanish-speaking country? Read the travel blog below:

Manuel Antonio National Park   (Manuel Antonio, Costa Rica)

We spent a week just outside the beautiful environs of Manuel Antonio National Park and the small town of Quepos. Our days were spent alternately at the national park which has rain forest and beaches all wrapped up into one neat little monkey-filled package, and at our hotel's pool which was very nice and virtually deserted... Many Costa Ricans that we spoke with lamented over the lack of...
[ view entire travel blog ]




Popular Phrase: divertir conjugation preterite | Spanish Fruits | Conjugated Verb: ronronear - to purr [ click for full conjugation ]