Translate seminario to English  

Lookup Another Word?
Translation type:

Word to be translated:


Spanish Word: seminario

English Translation: workshop




Translated sentences containing 'seminario'
Era un seminario sobre las técnicas de venta.
It was a seminar about sales techniques.
Participaremos a un seminario.
We will participate in a seminar.
El seminario es una iniciativa más.
The seminar is a further initiative.
Mañana tengo un seminario en África Oriental.
Tomorrow, I have a seminar on East Africa.
Organizaremos una reunión de alto nivel y un seminario.
We shall be organising a high-level meeting and a seminar.
También acogemos favorablemente su cooperación en relación con el seminario.
We welcome too their cooperation in relation to the seminar.
Hace unos días participé en un seminario sobre delincuencia transfronteriza.
The other day, I was at a seminar on the subject of cross-border crime.
Ya he mencionado el seminario de diciembre en Praga.
I have already mentioned the seminar in Prague in December.
He participado en un seminario en Washington sobre este tema.
I took part in a seminar in Washington on this matter.
En el seminario participarán portavoces de muchos países.
Speakers from many countries will be attending that seminar.
Me complace escuchar que Canadá está entre los países invitados al seminario de la Presidencia.
I am pleased to hear that Canada is among the countries invited to the presidency's seminar.
Ésa fue mi impresión desde el principio cuando asistí al seminario de París.
I saw that at first hand when I attended the seminar in Paris.
Esto es algo que se dijo también ayer en el seminario sobre cyber crime.
This also emerged yesterday from our seminar on cyber crime.
La Presidencia sueca organizará un seminario en Kiev sobre la independencia de los medios de comunicación.
It will organise a seminar on independent media in Kiev.
Porque la Convención no es un servicio de estudios ni un seminario.
The Convention is not a research body, nor is it a seminar.
El Grupo liberal organizará mañana un seminario sobre el proceso de democratización en Cuba.
Tomorrow, the Group of the European Liberal, Democrat and Reform Party is holding a seminar on the democratisation of Cuba.
Se pretende que un seminario sobre el tema sea el primer paso de este proceso.
A seminar on the subject is intended as the first step on the way.
El Gobierno sueco organizó hace poco un seminario para todos sus ministros.
The Swedish Government recently held a seminar for all its ministers.
Esto podría iniciarse durante el próximo seminario al que asistirán expertos gubernamentales.
It can make a start during the forthcoming seminar which will be attended by government experts.
La Unión Europea también ha instado a Turquía a que reabra el Seminario Ortodoxo Griego Halki.
The European Union has also urged Turkey to reopen the Halki Greek Orthodox Seminary.
Las recomendaciones conjuntas que salieron de ese seminario se entregaron a China durante el último diálogo.
The joint recommendations that resulted from that seminar were handed over to the Chinese side during that last dialogue.
Pido disculpas si se me interpretó mal en el seminario del 8 de marzo.
I apologise if I was misinterpreted at the seminar of 8 March.
Este es exactamente el tipo de cuestiones que han de tratarse en el seminario.
These are also exactly the kind of issues that are to be discussed at the seminar.
El Parlamento recibirá a finales de marzo una invitación oficial a este seminario.
Parliament will receive an official invitation to this seminar in late March.
   – Señor Comisario, todos sabemos que el Seminario de Chalki fue clausurado hace varios años.
   – Commissioner, we all know that the Halki Seminary was closed several years ago.
Los diputados a los que se ha invitado al seminario podrán, además, participar en la valoración.
The MEPs who have been invited to the workshop will also participate in the assessment.
Ayer muchos miembros asistieron a un seminario organizado por mí, una presentación a cargo del marine Stewardship Council.
Yesterday, many Members attended a seminar I organised, a presentation by the Marine Stewardship Council.
Y para el 25 de junio está prevista la celebración de un seminario al respecto.
And a seminar on the subject has been arranged for 25 June.
Señor Comisario, quizá pueda usted organizar otro seminario restringido para sus diputados laboristas.
Commissioner, perhaps you could give your Labour colleagues an individual tutorial on this matter!
Le agradezco Sr. Mitchell, y también al Presidente en ejercicio, que me invitara al seminario de Ballyconnel.
Thank you Mr Mitchell, and thanks to your President-in-Office who invited me to the Ballyconnel seminar.
Si no me equivoco, dentro de poco volverá a tener lugar un seminario de este tipo con varios representantes.
If I am not mistaken, another of these seminars involving various representatives is to be held in the Netherlands shortly.
A menudo lo debatimos en la Delegación; incluso vamos a celebrar un seminario especial sobre el tema.
We often discuss that within the delegation. We are even going to have a special seminar about it.
Por ejemplo, financiaremos un seminario en España destinado a la formación de la policía en este aspecto.
We shall, for example, be financing a seminar in Spain for police training on this subject.
Junto con el defensor del pueblo francés, Sr. Stasi, organizamos un seminario para defensores del pueblo nacionales y órganos similares.
We organised jointly with the French Ombudsman, Mr Stasi, a seminar for national Ombudsmen and similar bodies.
Investigación adicional sobre la situación en Francia, Grecia y España formará parte de la preparación de dicho seminario.
Additional research on the situation in France, Greece and Spain will form part of the preparations of this seminar.
En julio de este año he tenido el placer de reunir a un seminario especial para ONG de derechos humanos en Bruselas.
In July of this year, I had the pleasure of convening a special seminar for human rights NGOs in Brussels.
En septiembre de 2003 celebramos un fructífero seminario con las partes interesadas al que se invitó a parlamentarios.
We held a useful stakeholder workshop in September 2003 to which parliamentarians were invited.
Ese es uno de los motivos de que la Presidencia organizara un seminario para ayudar a estos países en este sentido.
That is one of the reasons that the presidency organised a seminar to help these countries in that respect.
El seminario de expertos gubernamentales también debe incluir la promoción de las tecnologías medioambientales y la innovación.
The seminar of government experts must also include the question of promoting environmental technologies and innovation.
Nosotros organizaremos en septiembre un segundo seminario europeo público, para presentar después, antes de finales de año, un auténtico programa.
We will organise a second European public seminar in September in order to then be able to present a tangible programme by the end of the year.
La Unión Europea también ha repetido sus llamamientos a Turquía para que reabra el seminario greco-ortodoxo de Halki.
The European Union has also repeated its calls for Turkey to reopen the Halki Greek Orthodox Seminary.
Precisamente por esta razón, como ya he revelado, organizaremos un seminario inmediatamente después de la Copa del mundo.
Precisely for this reason, as I have already disclosed, we shall organise a workshop immediately after the World Cup.
Por último, permítanme mencionar que Finlandia organizó un seminario abierto sobre la educación preescolar hacia finales de noviembre en Helsinki.
Finally, let me mention that Finland organised an open seminar on pre-school education towards the end of November in Helsinki.
Puede que algunos de ustedes hayan asistido al seminario sobre el Libro Verde celebrado ayer en Bruselas.
Some of you may have attended the seminar on the Green Paper that took place only yesterday in Brussels.
De improviso, el Grupo de los Liberales en el Parlamento Europeo también organizó un seminario sobre esta cuestión.
Quite suddenly, the Liberal Group in the European Parliament also held a seminar on this issue.
Hace algún tiempo celebramos un seminario al respecto, que confirmó que la independencia de la OLAF no corría realmente peligro.
Some time ago we held a seminar on this subject which confirmed that the independence of OLAF was not, in fact, at risk.
La última persona que pidió que se abriera el seminario de Halki fue el Presidente Barack Obama.
The last person to appeal to have the Halki Seminary opened was President Barack Obama.
Tras el seminario, el proyecto de documento de orientación fue presentado ante el Congreso local de Quintana Roo.
The draft policy document was presented to the Quintana Roo local congress in the aftermath of the seminar.
Tengo entendido que el Intergrupo parlamentario que se ocupa de esta cuestión organiza un pequeño seminario para el jueves.
I understand the intergroup in Parliament on this issue is holding a small seminar on Thursday.
Dentro del marco del programa Stop la Presidencia luxemburguesa ha organizado un seminario de expertos en noviembre.
Within the framework of the Stop programme, the Luxembourg Presidency arranged a Seminar of Experts in November.
Sabrá que en el caso del Reino Unido, en un seminario de moderación, la Comisión acordó un calendario para que se pudieran estudiar e incluir lugares adicionales.
You will know that in the case of the UK, at a moderation seminar, the Commission agreed a timetable to allow for review and inclusion of additional sites.
Para eso, la Comisión va a organizar reuniones bilaterales con los Estados miembros, a las que seguirá un seminario de reflexión de directores de jóvenes.
In order to achieve this, the Commission will be holding bilateral meetings with Member States, followed by a discussion seminar with youth leaders.
[ view all sentence pairs ]



More Spanish -> English Translations
  sabedor - cognizant
  homosexualidad - homosexuality
  irredimible - irredeemable
  todos - all, everybody
  crédulo - confiding, credulous
  empu ar - grasp, grip, seize, subsume
  progresivo - progressive
  rinceronte - rhino
  sagrado - sacred
  postoperatorio - postoperative
  tradicionalismo - traditionalism
  transcripción - transcript, transcription
  ferozmente - ferociously, wildly
  empleo - job, post
  honorario - honorary
  auditivo - aural
  ignorante - ignorant, ignoramus, uninformed
  catolicismo - catholicism
  ridículo - ridiculous, ridicule
  depurador - debugger








Popular Phrase: affirmative tu commands worksheet | Free Online Spanish Lessons | Conjugated Verb: soportar - to support, hold up, bear; to put up with, tolerate [ click for full conjugation ]