Translate producir to English  

Lookup Another Word?
Translation type:

Word to be translated:


Spanish Word: producir

English Translation: (pres. [produzco=, past abs. =produje]),




Translated sentences containing 'producir'
¿Oís vosotros también ese sonido?
Do you also hear that sound?
Usted tendrá suficiente personal para producir quinientas unidades.
You will have enough personel to produce five hundred units.
Esta empresa produce cada día 156,322 coches.
This company produces 156,322 cars each day.
La fábrica generalmente produce a granel.
The factory usually does bulk production.
Si producen más de quinientas piezas están haciendo un buen trabajo.
If you produce more than 500 units you are doing a good job!
¿Qué efectos me va a producir?
What will it do for me?
cómo producir más empresarios,
how to produce more entrepreneurs,
¡Finalmente podremos producir resultados!
In fact we can actually deliver!
Necesitamos producir más biocombustibles.
We need to develop more biofuels.
Se pueden producir caídas.
There is a danger of falling.
No se va a producir un debate.
There will not be a debate on this.
Sólo esto puede producir resultados.
Only this can produce results.
Dejemos a los agricultores producir alimentos.
Let the farmers produce the food.
Aquí se deben producir una conciliación.
A conciliation procedure had to take place.
No deberíamos tener derecho a producir semejantes cambios.
We should probably have no right to effect such a transformation.
Seguirá siendo más barato producir bombillas ecológicas.
It will still be cheaper to produce an environmentally-friendly light bulb.
Es muy difícil producir buena literatura.
It is after all very difficult to produce good literature.
No sé si se van a producir aún más.
I do not know whether appropriate steps will be taken on this front.
No se debe producir ningún retraso indebido.
There should not be any undue delay.
Este tipo de actos no se debe producir.
This kind of behaviour should not take place.
Para producir hidrógeno se necesita electricidad.
In order to produce hydrogen one needs electricity.
Debemos invertir en investigación y producir desarrollo.
We have to invest in research and product development.
Su estrategia consiste en producir resultados.
Your strategy is to supply results.
Tienen que producir un cambio real.
They have to produce real change.
Se pueden producir graves daños al feto.
There may be serious harm to the unborn child.
¿Qué tipo de reacción se va a producir?
What sort of reaction is there going to be?
Debemos alentar a nuestros agricultores a producir más alimentos.
We must encourage our farmers to produce that extra food.
Europa tiene que producir coches y barcos."
Europe has to produce cars and ships.'
No se puede producir aquí ninguna discriminación.
There must be no discrimination here.
No se puede producir aquí un bloqueo recíproco.
The situation must not be allowed to deteriorate into a two-way blockade!
Pero eso no se va a producir en 24 horas, no se va a producir sin algún mandato.
But this is not going to happen in 24 hours, it is not going to happen without any mandate.
En otros términos, necesitamos una agricultura que pase del 'producir más? al 'producir mejor?.
In other words, we need an agricultural industry that does not 'produce more' but 'produces better'.
Producir menos para producir mejor: ¿cuándo se oirá y se comprenderá realmente este mensaje?
To produce less in order to produce better: when will that message be really heard and understood?
Es capaz de producir hambre y miseria a escala masiva.
It is capable of producing hunger and misery on a massive scale.
Según las recomendaciones, aún se deben producir muchos cambios.
According to his recommendations, a great deal needs to change yet.
Se tiene que producir una lucha conjunta contra los criminales.
We need to fight together against criminality.
(Aplausos)No creo que se vaya a producir una migración masiva.
(Applause)I do not believe there will be a mass migration.
La televisión debe producir servicios informativos de interés general.
Information services that everyone can use should be produced on television.
El aceite recogido se utilizaba luego para producir piensos.
This was taken away to be processed into animal feed.
Por ejemplo, los aceites pueden producir biomasa para biocombustibles, etc.
For example, oils can produce biomass for biofuels etc.
Pues precisamente por la ionización que se puede producir.
Well, precisely because of the ionisation that may be produced.
La única novedad es que no se exige producir.
The only change is that farmers are not required to produce.
Producir bienes a un coste más bajo es crucial.
Producing goods at a lower cost is crucial
Esta asociación, que es voluntaria, empezará a producir resultados concretos.
That partnership, which is on a voluntary basis, will start producing concrete results.
La cerámica no puede aprovecharse para producir energía ni reciclarse.
Ceramics can be neither re-used in the production of energy nor recycled.
Esta barbarie puede producir heridas graves e incluso la muerte.
Such violation can lead to serious injury and to actual death.
Esto podría producir un agravamiento de la tensión.
That would risk a grave worsening of tension.
Menos dinero y menos burocracia pueden producir mejores resultados.
Less money and less bureaucracy can produce better results.
Después de 45 años, los cambios no se van a producir rápidamente.
After 45 years, changes will not come quickly.
Los Estados miembros han de planificar y producir.
The Member States must plan and deliver.
No deseamos producir papel, sino exponer cuestiones de fondo político.
It is not paper that we want to produce, but political substance.
Tenemos refinerías de azúcar: la Comisión a pagarles por no producir nada.
We have sugar refineries: the Commission is going to pay them not to produce anything.
Esperamos poder producir un buen paquete en el Consejo Europeo.
We hope that we will be able to produce a good package at the European Council.
Saben cómo producir café; como he señalado, llevan generaciones haciéndolo.
They know how to produce coffee; as I said, they have been doing it for generations.
Tampoco es posible producir estos alimentos en grandes explotaciones.
Neither is it possible to produce such food on large farms.
[ view all sentence pairs ]



More Spanish -> English Translations
  producto - product
  productor,productora - productive
  profano,profana - profane, irreverent
  profesor - professor
  profeta - prophet
  profundidad - depth
  profundo,profunda - deep, profound
  programa - program
  progresista - progressive
  promesa - promise
  prometida - promised bride
  pronto,pronta - quick
  pronto - adv., quickly, soon
  pronunciación - pronunciation
  propina - fee, tip
  propio,propia - own
  propongo - pres. of [proponer]
  propósito - purpose
  propuso - past abs. of [proponer]
  prosiguiendo - pres. part. of [proseguir]








Popular Phrase: study spanish | Rosetta Stone for Spanish | Conjugated Verb: permanecer - to stay, remain [ click for full conjugation ]