Translate norma to English  

Lookup Another Word?
Translation type:

Word to be translated:


Spanish Word: norma

English Translation: standard




Translated sentences containing 'norma'
La norma es que no se sale después de las 10 de la noche.
The norm is no going out after 10pm.
El gobierno ha aprobado la nueva norma.
The government has approved the new norm.
Debemos atenernos a esa norma.
We are bound by that rule.
Una norma flexible deja de ser una norma.
A flexible rule ceases to be a rule.
No deberíamos pretender cuestionar esta norma.
We should not try to call into question this piece of legislation.
No hay una norma al respecto.
There is no rule on the matter.
Es una norma muy oportuna.
It is very timely legislation.
Esta debería ser la norma.
That should be the rule.
Es una norma del Codex.
It is a Codex standard.
¡Pues vaya norma de referencia!
Well, what a reference standard to have!
Esa es la norma actual.
That is the actual rule.
Es una norma completamente innecesaria.
That is completely unnecessary regulation.
¡Porque por norma son hombres!
As a rule they are men!
Naturalmente, esa norma puede cambiarse.
Of course, this rule can be changed.
Es una norma muy firme.
This is a very strong principle.
No puede convertirse en la norma.
It cannot become the norm.
Según el famoso principio: quien tiene la norma tiene el mercado, cada Estado miembro quería elevar su norma a norma europea.
According to the famous maxim: he who has the standard has the market. Every Member State wanted to elevate its standard to the level of the European standard.
Y, por tanto, ésa es nuestra norma.
This will therefore be our rule.
Es la norma de la Unión.
That is how the EU works.
Esta norma va a tener una influencia enorme.
This piece of legislation will have a dramatic impact.
Pero esta es también la norma.
But that is what we expect.
Una vez más, esta norma se confirma.
Once again that rule has proved to be true.
Soy partidario de la norma del 1%.
I am in favour of the 1% rule.
Hemos hablado de una norma única.
We have mentioned a single standard.
Y, sobre todo, ¿se necesitaba una norma?
And, first of all, was a rule necessary?
La pesca depredadora es la norma.
Predatory fishing becomes the norm.
Cumplía la norma y ésta se respetó.
This met the standard and it was followed.
Esta es una norma básica del laicismo.
This is a basic rule of secularity.
Es la norma de 5 + 2.
This is the 5 + 2 rule.
Es una norma de buena gestión.
It is a rule of good management.
Sin embargo, esa no es una norma vinculante.
However, it is not a binding rule.
¿Por qué es necesaria una norma legislativa?
Why do we need legislation?
Da igual, bienvenida sea esta norma.
All the same, this rule is to be welcomed.
La subsidiariedad es la norma esencial.
Subsidiarity is the essential rule.
(IT) Señor Presidente, Señorías, no me puedo referir a una norma.
(IT) Mr President, ladies and gentlemen, I cannot in fact refer to a Rule.
(FR) Señorías, la norma es la siguiente.
(FR) Ladies and gentlemen, the rule is as follows.
La directiva no establece la detención como norma.
The directive does not establish detention as the rule.
La excepción debería convertirse en norma general.
The derogation should instead be a general rule.
Si queremos cambiar esa norma, está bien.
If we want to change that rule, then that is fine.
¡La crisis no puede ser la norma!
The standard cannot be the crisis!
¿Podemos llegar a una norma para los consumidores?
Can we succeed in arriving at a rule for consumers?
(EN) Señor Presidente, me atendré a su norma.
Mr President, I will abide by your rule.
Pero mañana deberá ser la norma.
Tomorrow it has got to be the rule.
La Comisión ha saludado esta norma.
The Commission welcomed this provision.
La norma la definen los hombres normales.
All three groups are particularly vulnerable and distinct.
Nos adherimos enteramente a esa norma fundamental.
We fully go along with this fundamental rule.
Esta norma es contraria a una armonización mínima.
This is inconsistent with minimum harmonisation.
Muchas compañías aéreas cumplen efectivamente esta norma.
Many airlines effectively enforce that rule.
¿Cuál es la ratio de la norma?
What is the purpose of that provision?
No tiene por qué atenerse a una norma.
He does not have to comply with a standard.
Tiene que modificar usted esa norma.
You need to change this.
Necesitamos una norma que regule su inocuidad.
We need regulations to ensure that these are harmless.
[ view all sentence pairs ]



More Spanish -> English Translations
  lonchita - sliver
  gemelos - twins
  buñuelo - doughnut, fritter
  caperuza - chaperon
  seto vivo - hedge
  psiquiatra - psychiatrist
  sazón - seasoning
  vejestorio - dodo
  internamiento - internment
  londres - london
  acreedor hipotecario - mortgagee
  enseres - things
  ocupante - occupant, occupier
  porción - portion
  talion - retaliation
  parentesco - kinship
  antes de - before, ere
  nervioso - nervous, edgy, worked up
  erector - erector
  relevado - relieved





http://www.NuLengua.com



Popular Phrase: argentina in spanish | Free Spanish Podcasts | Conjugated Verb: calmarse - to calm down [oneself] [ click for full conjugation ]