Translate meta to English  

Lookup Another Word?
Translation type:

Word to be translated:


Spanish Word: meta

English Translation: designation, objective, target




Translated sentences containing 'meta'
Ellos siguen insistiendo hasta que logran su meta.
They continue to insist until they achieve their goal.
Él habría alcanzado su meta pero le faltó tiempo.
He would have reached his goal but he ran out of time.
Partida y meta / Salida y llegada
start and finish
Partida y meta / Salida y llegada
start and finish
Alcanzar la meta
to achieve one's goal
No esconde su meta.
He does not hide his goal.
Hemos alcanzado la meta.
We have achieved the goal.
Es una meta alcanzable.
This is an achievable goal.
Es una meta importante.
That is an important objective.
Es imperativo lograr esta meta.
It is imperative that this goal be achieved.
Estamos muy lejos de esa meta.
We are nowhere near approaching that.
La ampliación nos acerca mucho a esta meta.
Enlargement brings this vision much closer.
Ambos países se están acercando a la meta.
Both are approaching the goal.
No obstante, necesitamos tiempo y llegaremos a la meta.
Nevertheless, we need time and we will do the job.
Creo necesario apoyarle en esta meta.
I think we need to support him in this aim.
Se trata de una meta alcanzable.
It is an achievable goal.
Y esa es actualmente nuestra principal meta.
That is our main goal now.
La reducción fijada como meta es inadecuada.
The reduction target is inadequate.
Esa meta es lograr un crecimiento estable.
That goal is to secure stable growth.
Es ésta la meta perseguida por la Unión Europea.
This is the European Union' s declared aim.
Sin embargo, para alcanzar esta meta serán necesarias herramientas confiables.
However, in order for these road safety objectives to be achieved, reliable tools are needed for meeting the targets.
Tener un ferrocarril europeo es una meta importante para Europa.
A European rail system is an important goal for Europe.
Estamos trabajando intensamente para alcanzar la meta de 5.000 policías.
We are working hard to turn the target of 5 000 police into reality.
La meta se ha fijado para el año 2005.
Our target is the year 2005.
Vamos a alcanzar esta meta en dos fases vinculantes.
We are to achieve it in two mandatory stages.
Los combustibles sin azufre son vitales para lograr esta meta.
Sulphur-free fuel is absolutely vital for this purpose.
Este año, sobre todo, debemos avanzar hacia esa meta.
In this year, above all, we should make progress to that end.
Todavía nos queda mucho camino hasta esa meta.
We still have a long way to go before we reach that point.
No es la meta; el trabajo aún no ha concluido.
It is not the end; the tasks have not been completed.
Ahora debemos preguntarnos si esta es una meta ambiciosa.
Let us ask ourselves whether this is ambitious.
Los indicadores no constituyen una meta en sí mismos.
Indicators are not a goal in themselves.
Y quiere alcanzar algo, se dirige directamente a su meta.
If you want something, you go straight for your goal.
Pero en Kyoto no pudimos llegar hasta nuestra meta final.
But Kyoto did not take us all the way to our goal.
Esto es, como dije anteriormente, una meta utópica.
As I said before, this aim is totally unrealistic.
Señor ponente, no se desiste cuando se está próximo a la meta.
Mr Rothley, you should not give up before you cross the finishing line.
Ahora estamos trabajando intensamente para alcanzar dicha meta.
We are now working hard to reach this target.
Sólo a través de un enfoque conjunto podremos alcanzar nuestra meta.
Only through a joint approach will we be able to reach our goal.
Y ésta es la meta del presente informe.
That is therefore the aim of this report.
Digo parcialmente porque aún no hemos alcanzado la meta final.
I say partly, because the job is far from over.
Nuestra función es siempre la de perseguir la meta inalcanzable arrastrando lo más posible a nuestros colegas pragmáticos hacia dicha meta.
Our job is always to pursue the unattainable goal, dragging our pragmatic colleagues with us as far as possible towards this goal.
¿Hay una nueva propuesta del Consejo Europeo para Copenhague que incluya una meta del 30 % -una compensación de emisiones superior a la meta del 20 %- para 2025?
Is there a new proposal of the European Council for Copenhagen with a 30% target - a greater offsetting than the 20% target - for 2025?
Es una meta lejana, pero puede ser alcanzada por etapas progresivas.
This is a distant goal, but is one that can be attained in stages.
Es una buena meta y, si es de alguna manera posible, entonces se tendría que mantener.
It is a good target and, if it is at all possible, then it should be retained.
No contento con eso, el Gobierno ha aumentado la meta a 60-70% en el año 2050.
Not content with that, the Government has recently raised the target to 60-70% by 2050.
Además, la meta es incorporar a los países candidatos en esta tarea.
Moreover, it is intended that the candidate countries should be involved in the work.
Esta férrea voluntad, nuestra meta, volvimos a hacerla patente en nuestra resolución de julio.
This is our determined aim, our goal, and we gave renewed expression to it in our resolution of July.
El pleno empleo será la meta fundamental de la política social y económica de la Unión.
Full employment must constitute a fundamental aim for EU economic and social policy.
Sin embargo, reconozco que el 19 de marzo no alcanzaremos la meta.
However, we will not have reached that position by 19 March, which I freely admit.
Una meta importante debe ser conseguir una mayor participación de los ciudadanos en el proyecto europeo.
An important aim must be to make citizens more active participants in the European project.
El camino es largo, el camino es muy largo, pero la meta final ya comienza a verse.
We have a very long way to go, but we can see the light at the end of the tunnel.
Renunciar a esta meta sería dejar en el abandono a miles de jóvenes.
Giving up that objective would be tantamount to leaving thousands of young people in the lurch.
Para alcanzar esta meta, la UE debería predicar con el ejemplo.
If it is to be possible to achieve this objective, the EU should set a good example.
Aquí se debería establecer una meta del 3% para los programas de estabilidad.
A target of 3% needs to be introduced for stability programmes here.
Pero lo que parece una meta loable puede ser también un arma de doble filo.
What appears to be a laudable aim, however, could also be a double-edged sword.
Ya se divisa la meta, en esta ocasión está en Copenhague.
The finishing line is in sight, this time it is in Copenhagen.
[ view all sentence pairs ]



More Spanish -> English Translations
  tipográfico - typographic
  de oro - golden
  indio - indian
  esta noche - tonight
  de más - extra
  evangelio - gospel
  subyacente - underlying
  caballos - horsepower
  descubridor - discoverer
  fricasé - fricassee
  mililitro - milliliter
  embarazo - pregnancy
  anfitrión - host
  esquimal - eskimo
  formula - formula
  dsudoeste - southwestern
  sexagésimo - sixtieth
  chirona - clink
  libertad provisional - parole
  venidero - forthcoming








Popular Phrase: how do you say | Conjugated Verb: consumar - achieve [ click for full conjugation ]