Translate empleado to English  

Lookup Another Word?
Translation type:

Word to be translated:


Spanish Word: empleado

English Translation: clerk, employee




Translated sentences containing 'empleado'
Sí señor, yo soy empleado del departamento de control de calidad.
Yes sir, I am an employee of the quality control department.
Habíamos hecho el cheque cuando el empleado nos atendió.
We had written the check when the employee helped us.
El empleado está frente a Amélie.
The employee is opposite of Amelie.
Es un empleado de confianza.
He is a reliable employee.
Despida a ese empleado, Sr. Ruiz.
Fire that employee, Mr. Ruiz.
¿En qué se ha empleado ese dinero?
Where has this money gone?
El terrorismo diplomático empleado no serviría para nada.
The diplomatic terrorism being used is pointless!
Algunos han empleado la palabra "secretismo".
Some have used the word secrecy.
Las cosas han mejorado, se ha empleado más personal.
Improvements have been made and staffing levels have increased.
Creo que ha empleado al hacerlo un bello símbolo.
I think that you have illustrated this wonderfully.
El primero se refiere a la definición de empleado.
The first one concerns the definition of employees.
Ése es un argumento que ya ha empleado anteriormente.
That is an argument that she has used before.
Esto le ocurrió a un empleado de UNICE, la federación patronal.
That was from an employee at UNICE, the employers' federation.
Señorías, he empleado más tiempo del permitido por el Reglamento.
Ladies and gentlemen, I have spoken for longer than the Rules of Procedure allow.
Ningún empleado de la agencia participó en el fraude.
No employee of the agency was involved in the fraud.
La Unión ha empleado a menudo estas negociaciones regionales.
The Union has been a major user of these regional negotiations.
   , . Ha empleado usted bien sus 30 segundos, señor Mitchell.
   . You used your 30 seconds well, Mr Mitchell.
Hemos empleado este método con los cerdos durante demasiado tiempo.
We have accepted this method for too long when it comes to pigs.
Afortunadamente, no se han empleado armas en este caso.
Fortunately no weapons have been used there.
Luego, tenemos en qué se han empleado los fondos.
Then there is the use of funds.
Hemos realizado declaraciones públicas y empleado otros medios diplomáticos.
We issue public statements and use other diplomatic means.
He oído el comentario de que no hemos empleado todos los créditos.
I heard the comment that we have not executed all the budgets.
Esta tarde se ha empleado la palabra "copiar».
Last night, the word "copy' was used.
Esto no sería así, si se hubieran empleado mal los recursos.
Were this not to be the case, then the resources in question will have been misappropriated.
Ahí sí que está bien empleado el dinero.
We get definite value for our money.
Porque siempre será un dinero bien empleado y nunca esperado.
Because that would mean just throwing good money after bad.
Porque un oficial de policía es un empleado y un ciudadano de la UE como cualquier otro empleado o ciudadano de la UE.
For, a police officer is an EU citizen and an employee just as any other EU citizen or employee.
Pero cada empleado debería determinarlos por separado, como propone la Comisión.
But it should be determined individually by each employee, as the Commission proposes.
Lamento que el Parlamento y el Consejo hayan empleado su tiempo de esta manera.
I regret that the Council' s and Parliament' s time has been used in this way.
Y es que la cantidad de actos celebrados puede calcularse en mucho menos tiempo del empleado.
The number of opportunities can surely be counted in a shorter space of time than this.
En otras palabras: hay que anunciar el método de medición empleado.
In other words, there must be information given on the methods used in taking measurements.
No tiene sentido sostener que un conductor autónomo podría estar menos cansado que un conductor empleado.
It is pointless to argue that a self-employed driver might be less fatigued than an employed driver.
Todos los medios disponibles se han empleado en todos los pilares.
All available means are being deployed right across the pillars.
Ya no es suficiente con reaccionar después que el empleado haya reclamado.
It is no longer enough to react after the employee has complained.
Espero que éste haya sido también para ustedes un tiempo bien empleado.
I hope this has been time well spent for you too.
La Comisión ha empleado una serie de mecanismos para mejorar el cumplimento de la directiva.
At the Commission, we have used a number of controls to ensure that the directive is implemented.
Le ruego que nos haga llegar también sus cálculos y el método empleado para realizarlos.
Please, we need to see your figures and how you arrived at them.
Además, es esencial que este mismo empleado pueda poner información en algún sitio Web.
In addition, it is essential for this official himself or herself to be able to place information on a website.
Creo que estamos viendo los frutos del método de trabajo empleado en este informe.
I think we are seeing the fruits of that method of working in this report.
Es posible que no haya empleado esas palabras exactamente, pero se refería a un gobierno económico de Europa.
You may not have used those words, but what you meant is a European economic government.
En el pasado, hemos empleado reiteradamente nuestra política exterior para ayudar a otras regiones del mundo.
In the past we have repeatedly used our external policy to help other regions of the world.
También apoyamos la petición de una definición más clara de la condición de empleado.
We also support the call for clear definitions of employment status to be used.
Principalmente empleado en actividades vinculadas con la construcción, no es exclusiva su utilización en esta actividad económica.
While it is mainly used in activities connected to construction, its use is not exclusive to that economic activity.
Esta persona dejó de ser un empleado de la Comisión el 31 de diciembre de 2001.
That person left the Commission's employment on 31 December 2001.
Por ejemplo, sabemos que ha empleado armas químicas contra su propio pueblo.
We know, for example, that he has used chemical weapons on his own people.
Este es el lenguaje que hemos empleado en el informe de la Comisión Temporal.
That is the language we used in the report from the Temporary Committee.
No es el enfoque empleado en este informe, y por ello me he abstenido.
That is not the approach followed in this report, and for that reason I abstained.
Pero detrás de estas buenas intenciones, el método empleado está viciado.
But the method advocated to achieve these high-minded wishes is flawed.
Ello no es ningún reproche al duro trabajo y a la dedicación del personal empleado en los mataderos.
It is not a reflection on the hard work and dedication of the staff who are employed in slaughterhouses.
Esas son –ni más ni menos– las palabras que ha empleado.
Those – no more and no less – are the words used.
   – … utilizar un Reglamento que otros también han empleado, y no tengo ninguna duda de que así es.
   ... make use of a Rule of which others have also availed themselves, and I have no doubts as to this being the case.
Durante este periodo, Europa se ha empleado a fondo en su organización y ampliación.
During that time, Europe has been greatly preoccupied with its own organisation and enlargement.
¿Puede trabajar un controlador sin estar empleado por un proveedor de servicios de navegación aérea?
Can a controller work without being employed by an air navigation service provider?
¿Por qué un empleado individual no puede celebrar un acuerdo por sí mismo?
Why can an individual employee not conclude an agreement for himself?
El empleado tendrá garantizado un número razonable de horas a lo largo de todo el año.
The employee will be guaranteed reasonable hours over the whole of the year.
[ view all sentence pairs ]



More Spanish -> English Translations
  rozamiento - graze
  karate - karate
  marrón - brown
  diecisiete - 17, seventeen
  odontología - dentistry
  antena - aerial, antenna
  ornamentación - ornamentation
  desalmado - heartless, heartlessly, ungiving,...
  abnegado - unselfish
  frutería - fruit shop
  cedupersonal - identicard, identity card
  desayuno - breakfast
  omisión - omission
  sal - salt
  muerto - dead
  indescriptible - indescribable
  opacidad - opacity
  piratería - piracy
  entremeses - starters
  áspero - rough, coarse, harsh, unpolished








Popular Phrase: business spanish | Learn Medical Spanish | Conjugated Verb: navegar - to navigate, sail [ click for full conjugation ]