Translate concepto to English  

Lookup Another Word?
Translation type:

Word to be translated:


Spanish Word: concepto

English Translation: concept, idea




Translated sentences containing 'concepto'
El profesor tuvo que explicar el concepto más de una vez.
The teacher had to explain the concept more than once.
Los mayas, quienes eran muy avanzados, habían descubierto el concepto del cero.
Mayans, who were a very advanced civilization, had discovered the number 0.
El concepto teológico, Dios, hace referencia a una suprema deidad adorada por algunas religiones.
The theological concept, God, makes reference to a supreme diety worshiped by some religions.
La prominencia de una montaña es un concepto usado para la clasificación de montañas.
The prominence of a mountain is a concept used in the classification of mountains.
Prefiero el segundo concepto.
I myself endorse the latter.
¿Qué entraña este concepto?
What is the purpose of this initiative?
Hay un concepto.
The plan is still in place.
Respaldo plenamente este concepto.
I wholly support this concept.
No conozco este concepto.
I am not familiar with this term.
El concepto de pueblo nos parece un concepto arcaico.
The concept of the people seems to us to be an archaic one.
Por tanto, rechazamos este concepto, porque es el concepto equivocado.
We therefore reject this concept, because it is the wrong one.
El concepto de asociación es a menudo un concepto vacío.
Partnership is often an empty concept.
Es un concepto muy relativo.
That is a very relative concept.
Indudablemente, era un concepto sobrevalorado.
It was certainly an overrated concept.
De ahí el cuarto concepto.
And now to my fourth point.
Señorías, la igualdad entre el hombre y la mujer es un concepto, es un concepto político, un concepto de valores.
Ladies and gentlemen, equality between men and women is a concept; it is a political concept, a concept of values.
No contamos con el concepto de democracia supranacional.
We have no concept of supranational democracy.
Segundo punto: ¿porqué falta un concepto estratégico?
My second point is, why is there no strategic plan?
Se refieren al concepto de "ciudadanía euromediterránea" .
They refer to the concept of 'Euro-Mediterranean citizenship' .
Es un concepto internacional e intergeneracional.
It is an international and inter-generational concept.
La destrucción es un concepto fundamental.
Destruction is also the key.
Conocían el concepto de manifestación pacífica.
They were aware of the concept of peaceful demonstration.
Cito el concepto de Amber Fox.
Let me mention only 'Amber Fox' as a key example.
Como concepto, carece aún de mayor precisión.
It is a concept that needs greater clarification.
El concepto clave es responsabilidad propia.
Well-organised, sole responsibility is the key word.
Asunto: Concepto de matrimonio en la UE
Subject: Concept of marriage in the EU
Se trata de un concepto solamente económico.
This is a purely economic concept.
Por eso, tiene que incorporarse este concepto.
This concept must therefore be introduced.
No podemos apoyar estas propuestas bajo ningún concepto.
These are proposals that we cannot under any circumstances support.
Estas restricciones no pueden justificarse bajo ningún concepto.
These restrictions cannot be justified on any account.
El Consejo no lo aceptó bajo ningún concepto.
The Council agreed to nothing of the sort.
Siempre he apoyado el concepto de desvinculación.
I have always supported the concept of decoupling.
Este es el concepto que propongo.
This is the concept that I suggest.
Su concepto de justicia era evidente.
Their conception of fairness was obvious.
Se trata de un concepto innovador.
This is an innovative concept.
No me parece que este sea un concepto realista.
I do not see this as a realistic concept.
Se trata de un concepto positivo.
It is a good concept.
Hemos inventado un nuevo concepto de transparencia.
We invented a new concept of transparency.
No deberíamos permitir esto bajo ningún concepto.
We should not allow this under any circumstances.
No debe ser tolerada bajo ningún concepto.
Under no circumstances whatever can it be tolerated.
Conozco este concepto y lo aprecio.
Member of the Commission. I do know this concept and I do appreciate it.
El multilingüismo es un concepto importante.
in writing. Multilingualism is an important concept.
Digo esto en concepto de nota preliminar.
I say this by way of a preliminary remark.
Ha ilustrado todo el concepto de sostenibilidad.
It has illustrated the whole concept of sustainability.
Y surgió el concepto de liderazgo.
So then the concept of leadership arose.
Este concepto nunca será repetido lo suficiente.
This concept cannot be repeated often enough.
¿Qué concepto tienen de la humanidad?
What concept do you have of humanity?
Por supuesto, éste es un buen concepto.
This is, of course, a good concept.
El aprendizaje permanente es un concepto importante.
Life-long learning is an important concept.
El concepto clave es el de confianza.
The key concept is the concept of trust.
También necesitamos un concepto y una mediación.
We also need a conception and mediation.
Pero este concepto encierra un malentendido fundamental.
But there is a fundamental misunderstanding in this concept.
No se trata de un concepto nuevo.
This is not a new concept.
No puedo apoyar tal concepto de asistencia sanitaria.
I cannot support such a concept of healthcare.
[ view all sentence pairs ]



More Spanish -> English Translations
  concesión - concession
  concierto - concert
  conde - count
  condena - sentence
  condesa - countess
  condición - condition, state; kind
  condimento - condiment, spice
  cóndor - condor
  conducir - (pres. [conduzco], past abs
  conducta - behavior
  conducto - pipe
  congreso - congress
  conmemorativo - -a, commemorative
  conmovido - -a, moved, touched
  conocido - acquaintance
  conserva - preserve; en ----, preserved
  considerable - considerable
  considerablemente - considerably
  consigo - with him (self)
  constantemente - constantly





http://www.NuLengua.com



Popular Phrase: learn spanish language online | Spanish Past Tense | Conjugated Verb: parar - to stop, halt [ click for full conjugation ]