Translate clase to English  

Lookup Another Word?
Translation type:

Word to be translated:


Spanish Word: clase

English Translation: class




Translated sentences containing 'clase'
La chicas están en la clase.
The girls are in the class.
Debes ir a clase. Vé a clase.
You must go to class. Go to class.
Ayer, yo vine a la clase temprano.
Yesterday, I came to the class early.
Mi clase es tan lista como tu clase.
My class is as smart as your class.
¿ A qué hora vendrás a la clase mañana?
What time are you going to come to the class tomorrow?
¿Qué clase de gran presupuesto?
What kind of large budget?
No hay ciudadanos de segunda clase.
There are no second-class people.
La desacreditada clase política desapareció.
The discredited political class disappeared.
¿A qué clase social nos referimos?
Which social class are we talking about?
Aunque no cualquier clase de consumo.
Not any kind of consumption, however.
¿Qué clase de sociedad queremos?
What kind of society do we want?
¡Yo no puedo aceptar esta clase de política!
I cannot vote for this policy.
¡Sean prudentes con esa clase de ultimátums!
You have to be careful with ultimatums like this.
Esta clase de investigación no debe estar allí.
Social research does not belong in that context.
Esas aves necesitan esta clase de alimentos.
These birds have to have this special food.
¿Qué clase de derecho europeo debe elaborarse?
What European law should we draw up?
¿Qué clase de proceso político es este?
What sort of political process is this?
Era un ciudadano de segunda clase.
I was a second-class citizen.
¿Qué clase de piloto sería usted?
What kind of pilot would you be?
¿Qué clase de desarrollo sostenible es este?
What sort of sustainable development is that?
¿Qué clase de respuesta han recibido?
What sort of response have these received?
¿Qué clase de asociación es esa?
What sort of partnership is this?
La clase dirigente debe representar al pueblo.
The establishment must represent the people.
¿Qué clase de dignidad es esa?
What kind of dignity is that?
Afectan, sobre todo, a la clase media.
They affect, above all, the middle class.
¿Qué clase de Parlamento es este?
What kind of a Parliament is this?
¿Qué clase de declaraciones son éstas?
What kind of statements are these?
Esta clase de abusos no debe tolerarse.
This sort of abuse must not be tolerated.
¿Qué clase de gobierno abre las urnas?
What sort of government opens ballot boxes?
¿Pero qué clase de locura es esta?
What kind of madness is this?
No me burlo de observación alguna de esa clase.
I do not snigger at any such comments.
Naturalmente, condenamos toda clase de violencia.
We shall of course condemn all acts of violence.
Pero queremos estudiar también esta clase.
We want, however, to examine this class too.
¿Qué clase de amenaza es ésa?
What sort of a threat is that?
Claro, por supuesto. Pero no esta clase de Conferencia Intergubernamental.
Of course there must, but not this type of Intergovernmental Conference.
Hemos recibido toda clase de documentos al respecto.
We have received every document written on the subject.
Es, según parece, el alumno menos aventajado de la clase.
In fact, it appears that France comes bottom of the class as far as this matter is concerned.
¿Qué clase de independencia se puede esperar de estos jueces?
How neutral can those judges be?
De modo que no debemos abordar esta clase de labor técnica.
Then we should not have to be dealing with this sort of technical work.
No existe esta clase de datos delicados en el sistema.
There is no such or similar sensitive information in the system.
Esto es lo que debemos explicar a la clase dirigente china.
That is what we must make clear to the Chinese leaders.
¿Qué clase de concepción de la democracia es ésta?
What kind of view of democracy is that?
El Parlamento ofreció toda clase de compromisos en las negociaciones.
Parliament offered all kinds of compromises during the negotiations.
Los coptos se sienten como ciudadanos de segunda clase.
The Coptic Christians feel like second-class citizens.
Esto demuestra la clase de régimen existente en ese país.
This shows what kind of regime we are dealing with.
Debemos velar por que no sigan sucediendo acontecimientos de esa clase.
We must ensure that those sorts of events do not continue to happen.
¿Qué clase de gobierno existe en ese país?
What kind of regime is it that is governing the country?
Eso perpetúa un estatus de ciudadanos de segunda clase.
That is perpetuating a second-class citizen status.
No puede haber ni habrá miembros de segunda clase.
There must not be second-class membership, nor will there be.
Todos nosotros conocemos algún ejemplo de esa clase de productos.
All of us have some examples of this kind.
Estas personas son ahora ciudadanos de segunda clase.
These people are now second-class citizens.
¿Y quién se va a oponer, en esta clase de Europa?
Who, in this type of Europe, will oppose it?
Es una clase de lógica que puede tener consecuencias trascendentales.
It is a form of logic that may have far-reaching consequences.
Este es un modelo de esta clase de acuerdo.
This is a model of this sort of agreement.
Además, ninguna clase de terrorismo puede estar justificada.
Furthermore, no type of terrorism is ever justified.
[ view all sentence pairs ]



More Spanish -> English Translations
  clavo - nail
  cliente - customer
  clima - climate
  cobarde - coward
  cobre - copper
  cobrizo,cobriza - copper-colored
  cocina - kitchen
  cocinero - cook
  coco - coconut
  coche - coach, carriage
  cochero - coachman
  codicia - avarice
  codo - elbow
  cofradía - brotherhood
  cola - tail
  cólera - anger
  cólera - cholera
  coléricamente - angrily
  colérico,colérica - angry
  colgante - hanging, suspended








Popular Phrase: thirty in spanish | Spanish Food | Conjugated Verb: barrer - to sweep, sweep clean, sweep out, sweep away [ click for full conjugation ]