Translate agencia to English  

Lookup Another Word?
Translation type:

Word to be translated:


Spanish Word: agencia

English Translation: agency




Translated sentences containing 'agencia'
No, la agencia de viajes tiene el boleto.
No, the travel agency has the ticket.
Usted necesitará ponerse en contacto con una agencia inmobiliaria para acordar los detalles.
You will need to get in contact with a real estate agency to agree on the details.
Mándame muchas fotos; las uso para decorar la agencia.
Send me a lot of pictures; I use them to decorate the agency.
La agencia hace viajes. -viajes
The agency makes trips.
Luis ha hablado con la agencia de viajes.
Luis has spoken with the travel agency.
La Agencia estará sujeta
These would subject the Agency to the following controls:
Comencemos por la Agencia.
Let us start with the Agency.
Agencia Ferroviaria Europea (
Amendment of Regulation (EC) No 881/2004 establishing a European Railway Agency (
Es una Agencia funcional.
This is a functional Agency.
Para ello necesitamos la Agencia.
That is where the Agency comes in.
¡Pero no creemos ya otra agencia!
But let us not have yet another agency!
Ahora vamos a crear otra agencia.
To start with, I would like to refer to the statements by Mrs Roure.
¿Por qué necesitamos una Agencia?
Why do we need an agency?
La agencia tiene un propósito.
It does have a purpose.
Aún no tenemos agencia europea de armamento.
We still do not have a European armaments agency.
Pero tenemos la Agencia de Bilbao.
But we have the Bilbao Agency.
Para empezar, la Agencia de seguridad vial.
Firstly, the road safety agency.
Nuestra agencia podría hacer algo parecido.
That is something this agency could do here.
Utilizamos directamente la Agencia que hemos creado.
We are making direct use of the agency that we have just set up.
La importancia de la Agencia está clara.
The importance of the Agency is clear.
La Agencia Europea tendrá misiones amplias.
This European Agency will have a broad range of tasks.
La Agencia solo tiene tres años.
The agency is only three years old.
Agencia Europea para la Reconstrucción (debate)
European Agency for Reconstruction (debate)
Agencia Europea para la Reconstrucción (votación)
European Agency for Reconstruction (vote)
¿Esto inspira confianza en dicha Agencia?
Does this inspire confidence in the FSA?
Agencia Europea de Seguridad Aérea (votación)
European Aviation Safety Agency (vote)
Asunto: Refuerzo de la Agencia Frontex
Subject: Bolstering the Frontex Agency
Agencia Europea de Seguridad Aérea (debate)
European Aviation Safety Agency (debate)
Agencia Europea de Seguridad Aérea (votación)
European Aviation Safety Agency (vote)
No cabe justificar la existencia de la agencia.
The agency's existence cannot be justified.
La cooperación con la Agencia es fundamental.
Cooperation with the Agency is fundamental.
Me viene a la cabeza la Agencia Frontex.
Frontex springs to mind in this regard.
La agencia de reguladores no es bastante independiente.
The regulators' agency is not independent enough.
La cuestión de una agencia permanece abierta.
The question of an agency remains open.
la Agencia de los Derechos Fundamentales;
the Agency for Fundamental Rights,
No se trata simplemente de otra agencia más.
It is not just another agency.
La Agencia ha excluido entretanto esta posibilidad.
The Agency has since ruled out that possibility.
Agencia Europea para la Evaluación de Medicamentos
European Agency for the Evaluation of Medicinal Products
Agencia Europea de Reconstrucción - Situación en Kosovo
European Reconstruction Agency - Situation in Kosovo
Por último, quisiera referirme a la agencia.
Finally, I would like to come to the question of the Agency.
Corresponderá a la Agencia actuar en ese sentido.
It will be up to the agency to act in this respect.
Esta agencia y este intento de formar esta agencia; pero hoy en día todo es incontrolable.
We have the agency, or rather the proposal to set up an agency, but at present there are no controls.
En lo que respecta a la Agencia, la Comisión desea establecer una Agencia con unas competencias amplias.
On the Agency, the Commission wants to establish an Agency with strong powers.
En lugar de una agencia para el armamento, pedimos una agencia de desarme.
Instead of an agency for armament, we call for a disarmament agency.
¿Según qué criterios se repartirán las tareas esta nueva agencia y la agencia de Dublín?
What would the division of labour be between the proposed agency and the existing one in Dublin?
Se ha creado un gran número de agencias: la Agencia para la seguridad en el transporte aéreo, la Agencia para los alimentos o la Agencia para los medicamentos.
A great many agencies have now been set up: the Aviation Safety Agency, the Food Agency, the Agency for Medical Products.
Yo sugeriría que nos aseguremos de que la Agencia Europea de Seguridad Marítima, la Agencia de Seguridad Aérea y la Agencia Ferroviaria Europea desempeñen correctamente sus funciones.
I would suggest that we should ensure that the maritime agency, the air safety agency and the railway agency do their jobs properly.
Debo decir que Portugal acoge una agencia, la Agencia Europea de Seguridad Marítima que tiene su sede en Lisboa, que consideramos es decididamente una agencia europea muy útil.
I must say that Portugal hosts one agency, the European Maritime Safety Agency which has its seat in Lisbon, which we feel is definitely a very useful European agency.
Creo que semejante agencia debería ser operativa y no consultiva.
I believe that such an agency should be operational, not advisory.
Necesitamos urgentemente una agencia europea en materia de seguridad.
A European Aviation Safety Authority should therefore be set up as a matter of urgency.
El Parlamento no debe actuar de agencia de detectives.
Parliament should not be a detective agency.
Esa flexibilidad es un requisito operativo decisivo de la agencia.
Such flexibility is a critical operational requirement of the Authority.
Por principio, no soy favorable a la creación de una agencia.
In principle, I am not in favour of the creation of an agency.
Una agencia ejecutiva es creada por la Comisión.
An executive agency is set up by the Commission.
Esta autoriza los pagos a los recursos administrativos de la agencia.
The budgetary authority approves the allocation to the agency' s administrative resources.
[ view all sentence pairs ]



More Spanish -> English Translations
  sumario - buildup
  presunción - presumption
  aovado - oval
  emanación - emanation
  cualquier cosa - anything
  invasor - invader, raider
  aceitoso - oily
  pegamento - cement, glue (n)
  descafeinado - decaff, decaffeinated
  incriminación - incrimination
  anisete - anisette
  consumidor - accepter, acceptor, account debtor,...
  charlador - chatty, loquacious
  diócesis - diocese
  crecimiento excesivo - overgrowth
  parásito - parasite
  personal - staff, personal
  vosotros - you (plural)
  linimento - liniment
  bergantín - brig








Popular Phrase: conjugation of aconsejar | Medical Spanish | Conjugated Verb: envejecer - to age, make old, grow old, get old [ click for full conjugation ]