Uses of the Preposition "hasta"  

The preposition hasta means "as far as; up to".

The preposition hasta corresponds to the English "up to" or "until" - when referring to where or when.

... until when ?............ ¿ Hasta cuándo ?

... until 3:00 ............ hasta las 3:00

... up to where ?............¿ Hasta dónde ?

... all the way to Mexico ... hasta México

In some instances, hasta states all the way to, as in "hasta la luna."
"... all the way to the moon"

hasta until, up to (a certain point), all the way to, as far as (distance)

... hasta las 3:00 ..... ... until 3:00 ...

... hasta las 11:15 .... ... until 11:15 ...

... hasta la noche ..... ... until night(fall) ...

... hasta el mediodía .. ... until noon ...

... hasta el verano ... .... until summer ...

... hasta julio ........ ... until July ...

... hasta el 5 de mayo .. .. until May 5th ...

... hasta mi cumpleaños .. . until my birthday ...

... hasta mañana ....... ... until tomorrow ...

--------------------------------------------------------------------------------

... hasta la casa ... ..... as far as the house ...

... hasta México ... ...... all the way to Mexico ...

... hasta la tienda ... ... up to the store ...

... hasta la orilla ... ... all the way to the edge ...

... hasta el fin ... ... ...as far as the end ...

... hasta allí ... ... .....up to there ...

--------------------------------------------------------------------------------

In conjunction with verbs/actions, hasta can also represent even this occurs.

Él hasta vive con criminales. He even lives with criminals.

Ella hasta repara el carro. She even repairs the car.

Yo hasta como con los dedos. I even eat with my fingers.

Online free Spanish lessons developed by teachers.






Popular Phrase: cookies in spanish | Conjugated Verb: consolar - to console, to comfort [ click for full conjugation ]