Needs Assessment Interview of Spanish Speaking Patient  

Social Resources
You: Bueno señora, vamos a llenar esta forma para ver cómo la podemos ayudar en relación a diferentes tópicos. ¿Tiene usted algunas personas o grupos de personas con los que sienta confianza, que la pueden ayudar, que le den soporte emocional, que Ud. se sienta bien con ellos?
Okay Ma’am, we are going to fill out this form to see how we may help you. Do you have any people or group of people that you feel you can trust, that they may help you, and give you emotional support, that you feel good with them?
Patient: Sí, mis hijos y amistades.
Yes, my kids and friends.
You: Sus hijos y amistades. ¿Algún otro grupo, como por ejemplo de la iglesia?
Your kids and friends. Any other group, like a church group?
Patient: No, solamente mis hijos y amistades.
No, just my kids and friends.
You: Sus hijos y sus amistades. ¿Cómo describiría Ud. la ayuda que ellos le pueden dar? ¿Como algo que le pueden dar con mucho cariño o no tanto, algunas veces adecuada o no tan adecuada? ¿Cómo la describe?
Your kids and friends. How would you describe the help they may give you? Like something they may give you with a lot of love, not much, sometimes appropriate or inappropriate? How do you describe it?
Patient: Yo creo que con mucho cariño.
I think they would do it with a lot of love.
You: OK.
Okay.
Service Utilization
You: Ud. ya me dijo que va con, al South Austin…
You told me you go the South Austin Clinic.
Patient: Sí, la clínica del Sur, sí.
Yes, the Clinic in the South.
You: Muy bien. ¿Algunas dificultades que Ud. pueda tener para poder llegar a sus citas? Como, por ejemplo el transporte, tiene dificultades para poder transportarse?
Very good. Are there any problems you might have to get to your appointments? For example transportation, do you have any trouble with transportation?
Patient: No, no tengo problemas de transporte.
No, I don’t have any trouble with transportation.
You: No. ¿De idioma?
No. What about language?
Patient: Sí.
Yes
You: Sí, tiene dificultades con el idioma.
Yes, you have some trouble with the language.
Pacient: Sí, no sé hablar mucho inglés.
Yes, I don’t know how to speak English very well.
You: Y, se siente como perdida cuando…
And you feel sort of lost when…
Pacient: Sí.
Yes.
You: Cuando está fuera.
When you are outside.
Pacient: Sí.
Yes.
You: Ud. no trabaja, ¿verdad?
You don’t work, right?
Pacient: Asi es.
That's right.
You: Pero sus niños, si Ud. tiene que ir a alguna cita, tiene problemas para dejar a sus niños?
What about your kids. If you have an appointment do you have any trouble leaving them?
Pacient: Tengo un nieto que a veces lo traen a mi casa para que lo cuide. El es el único.
I take care of my grandson sometimes, they bring him over to my house, and I have to take care of him. He is the only one.
You: Si tiene que venir a la clínica, ¿Ud. puede dejar encargado al niño con alguien?
If you have to come to clinic, is there anyone else that can take care of the boy?
Pacient: A veces.
Sometimes.
You: A veces.
Sometimes.
You: Pero trato de no traerlo mucho, pero a veces me lo tengo que traer. Hoy tuve que dejarlo con la vecina.
I try not to bring him over with me, but sometimes I have to do it. Today I left him with my neighbor.
You: Con la vecina
With your neighbor.
Pacient: Sí.
Yes.
You: Y está preocupada por eso.
And you are worried about that.
Pacient: Sí, un poquito porque no me gusta dejarlo con nadie.
Yes, a little bit because I don’t like to leave him with anyone.
You: En caso de que usted necesite venir, no debe de venir el niño. ¿Puede arreglar eso y dejarlo?
In case you need to come, the kid must not come. Do you think you can leave him?
Pacient: Sí, si es muy urgente, entonces tendría que decirle a mi hijo que no lo puedo cuidar ese dia.
Yes, if it is an emergency I would have to tell my son that I can’t take care of the boy that day.
You: Si Ud. necesita ir a otros lugares, a otras clínicas, con otros médicos, ¿es problema para Ud. hacer las citas?
If you need to go to other places, to other clinics, with other doctors, do you have any trouble making the appointments?
Pacient: No, mientras hablen español, pero a veces les pido a mis hijos que me hagan las citas.
No, as long as they speak Spanish, but sometimes I ask my kids to make the appointment for me.
You: Cuando nosotros podamos ayudarla, haremos sus citas desde aquí para que ya la tenga segura.
Whenever we are able to help you, we’ll make your appointments for you.
Pacient: Sí, gracias.
Yes, thanks.
Money
You: ¿Y tiene problemas económicos?
Do you have any financial problems?
Pacient: Sí.
Yes.
You: Sí, los exámenes son muy caros.
Yes, the tests are very expensive.
Pacient: Sí.
Yes.
You: En un futuro, si Ud. necesita ir a otros lugares le podemos dar información acerca de lugares que tienen bajos costos para que no sea tan caro para Ud.
In the future, if you need to go to other places, we can give you information about places that charge less, so it is not that expensive for you.
Pacient: Sí, gracias.
Yes, thanks.
You: ¿Puede pensar en otras dificultades que pudiera tener para ir a sus citas?
Can you think of any other problems you might have to go to your appointment?
Pacient: No, como ya le dije antes, solamente el lenguaje, que no hablo el inglés…muy poco lo entiendo y muy poco lo hablo.
No, as I told you before, only the language, that I don’t speak English… I understand very little and speak very little.
You: Cuando esté hecha su cita, podemos hablar con alguien y le haremos saber que Ud. habla español; puede ser que haya alguien allí que le pueda ayudar.
Once your appointment is made, we may talk to someone, and tell them you speak Spanish; there might be someone there that can help you.
Pacient: Sí.
Yes.
You: Si no, Ud. nos puede llamar.
If there is no one there, you can give us a call.
Pacient: Sí.
Yes.
You: Sí. Bueno digamos que el resultado de los exámenes que le practiquen sea anormal y que usted tenga que seguir adelante con otros exámenes. ¿Tiene alguna preocupación en cuanto al tratamiento o al procedimiento que se va a seguir? ¿Qué le preocuparía?
Yes. Well, let’s say the tests results are abnormal and you need to have further testing, do you have any concerns regarding the treatment or the procedure to be followed? What would be your concern?
Pacient: Pues, nada, no sé, como no tengo nada ahorita no puedo pensar en que me preocuparía.
Well, I don’t know. Since I don’t have anything right now, I can’t think of anything that would worry me.
You: Ahorita, no hay ningún…ninguna preocupación en relación a eso.
Right now there is nothing to worry about.
Pacient: Sí.
Yes.
You: Bueno señora, este… pues, por el momento es esto y vamos a su examen.
Well Ma’am, that’s it so far. Let’s do your exam.



http://www.NuLengua.com



Popular Phrase: leer conjugate | Future Tense | Conjugated Verb: aprobar - to approve [ click for full conjugation ]