Idioms with the verb "echar"  

Spanish Resources Spanish Idioms

Expresiones con ECHAR (Idioms with ECHAR)
echar a + infinitive
to start to
Los ladrones se echaron a correr cuando vieron al guardia.
The thieves started running when they saw the guard.
echar en cara
to throw in one’s face
Ese gran error te lo va a echar en cara toda la vida.
She will throw in your face that big mistake her whole life.
echar a perder
to ruin; to spoil
Los frijoles se echaron a perder con el cambio de temperatura.
The beans got ruined with the temperature change.
echar en el olvido
to forget completely
Esos malos recuerdos tienes que echarlos al olvido.
You have to forget completely those bad memories.
echar abajo
to demolish
Nos pusimos tristes cuando echaron abajo nuestra antigua escuela.
We got sad when they demolished our old school.
echar flores
to flatter
A él le encanta echarle flores a las jovencitas.
He loves to flatter young girls.
echar al correo
to mail
¿Quiere usted echar esta carta al correo?
Do you want to mail this letter?
echar mano a
to lay hands on
La policía echó mano del criminal rápidamente.
The police laid hand on the criminal rapidly.
echar la bronca a uno
to give someone a dressing down
Juan le echó la bronca a Gerardo en la fiesta.
Juan gave Gerado a dressing down at the party.
echar raíces
to take root
Vuestros abuelos echaron raíces en Costa Rica.
Your grandparents took root in Costa Rica.
echar chispas
to be furious; to be angry
Maricela estaba que echaba chispas cuando se enteró de todo.
Maricela was furious when she found out about everything.
echar todo a rodar
to make a fizzle
Mario echó todo a rodar cuando trajo a su alborotado perro.
Mario made a fizzle when he brought his crazy dog.
echar la culpa
to blame
La dueña de la tienda le echó toda la culpa a la pobre sirvienta.
The store owner blamed it all on the poor maid.
echarse atrás
to lean backwards; to retract
Cuando los confronté, Fernando se echó para atrás.
When I confronted them, Fernando retracted.
echar de comer
to feed (animals)
Los granjeros no echaron nada de comer para las gallinas.
The farmers didn´t feed the hens.
echarse a dormir
to lie down to sleep
Los amigos se echaron a dormir después de regresar del campamento.
The friends lied down to sleep after they came back from the camp.
echar de menos
to miss
Aunque no me lo diga yo sé que me va a echar de menos.
Eventhough he won't tell me I know he will miss me.
echárselas de
to boast of being
Samantha se las echa de ser más inteligente que cualquiera.
Samantha boasts of being smarter than anyone.






Popular Phrase: future subjunctive spanish | Free Spanish Lessons | Conjugated Verb: entusiasmarse - to get excited, become excited [filled with excitement or enthusiasm] [ click for full conjugation ]