Sentence Maker: whereabouts  

The Sentence Maker allows you to enter a word or phrase in the text box below and retrieve translated sentence pairs (English and Spanish) containing that word/phrase. This tool is great for seeing how words are used in a natural context.
Language:
My nephew, who lives now in Barcelona, will try to find out his whereabouts.
Mi sobrino, que reside ahora en Barcelona, tratará de averiguar su paradero.
In that case, they must have some knowledge of his whereabouts!
En ese caso, ellos tienen que tener algún conocimiento sobre su paradero.
The first concerns the whereabouts of Aung San Suu Kyi.
El primero se refiere al paradero de Aung San Suu Kyi.
If you have any knowledge of his whereabouts, then I would ask you to inform both this House and the Croatian Government.
Si tienen alguna pista de por dónde anda, entonces les pediría que informaran a esta Cámara y al Gobierno croata.
I call on the North Korean Government to explain the whereabouts of the footballers.
Apelo al Gobierno de Corea del Norte para que aporte explicaciones acerca del paradero de los futbolistas.
We want information from the Russian authorities as to Mr Babitsky' s whereabouts and his state of health.
Queremos que las autoridades rusas nos informen acerca del paradero y la salud de Babitski.
These 13 who were arrested were arrested in secret; nobody knew of their whereabouts for two or three months.
Estas trece personas que fueron arrestadas fueron arrestadas en secreto; nadie supo de su paradero durante dos o tres meses.
He remains in Chinese custody, waiting to die, and his current whereabouts are unknown.
Sigue bajo custodia china, esperando a la muerte, y en la actualidad no se conoce su paradero.
Work is being carried out on both sides in order to discover the whereabouts of missing persons, but progress is slow.
Se está trabajando en ambas partes a fin de descubrir el paradero de las personas desaparecidas, pero los progresos son lentos.
What does the Serbian Government have to say about the whereabouts of its prisoner, for whom it has assumed responsibility, given that it is holding him in custody?
¿Qué tiene que decir el Gobierno serbio acerca del paradero de su prisionero, respecto al cual ha asumido toda la responsabilidad, dado que le tiene detenido?
This is particularly the case when the creditor and the enforcement authorities have no information about the debtor's whereabouts or his or her assets.
Esto es así cuando el acreedor y las autoridades encargadas de la ejecución carecen de información sobre el paradero del deudor o sobre su situación patrimonial.
These were products which could be used for various tasks, and in whose whereabouts, therefore, we had to take an interest.
Se trata de productos que pueden emplearse para usos distintos y cuyo paradero, por lo tanto, debe preocuparnos.
In one or two cases the families knew more or less the whereabouts of those who had been abducted.
En uno o dos casos las familias sabían sobre poco más o menos donde habían ido a parar los secuestrados.
This information has been sent to the authorities in Belgrade and Pristina, together with a request for them to do their utmost to discover the whereabouts of these people.
Esta información se ha remitido a las autoridades en Belgrado y Pristina, junto con una petición para que hagan cuanto puedan para descubrir el paradero de estas personas.
The right to know the whereabouts of missing loved ones is a fundamental issue of humanitarian law and human rights.
El derecho a conocer el paradero de las personas queridas desaparecidas constituye una cuestión fundamental de Derecho humanitario y derechos humanos.
For safety reasons Mrs Baleva is now staying in Germany; the TV station has offered a reward for information on her whereabouts.
Por razones de seguridad, la señora Baleva está ahora en Alemania; la cadena de televisión ha ofrecido una recompensa por la información sobre su paradero.
The girl is at a juvenile detention facility for problem children and the authorities do not give information about the whereabouts of the boy.
La niña está en un centro de detención para menores problemáticos y las autoridades no dan información sobre el paradero del niño.
However, I still want to call on the Chinese authorities to give, to the families of those who are still under detention, at least information about their whereabouts.
Sin embargo, todavía quiero pedir a las autoridades chinas que proporcionen a las familias de los que aún están detenidos al menos información acerca de su paradero.
It will not be possible to take legal action to discover the whereabouts of the data or to claim damages for its illegal use by third countries.
No existirá la posibilidad de emprender acciones legales para descubrir el paradero de los datos ni para exigir indemnizaciones por su uso ilegal por parte de terceros países.
We are also still waiting, in spite of continuous requests, for information on the whereabouts of the Dalai Lama’s choice of the eleventh Panchen Lama, Gedhun Choekyi Nyima.
Pese a nuestras continuas peticiones, todavía estamos esperando recibir información sobre el paradero de Gedhun Choekyi Nyima, designado por el Dalai Lama como undécimo Panchen Lama.
Parliament's opinion calls for an animal passport system covering the whole of Community territory and computerized databases to enable animals' origins, movements, whereabouts, slaughter etc. to be monitored openly.
El dictamen del Parlamento exige un sistema de pasaportes para animales que abarque todo el territorio comunitario y bases de datos informatizadas con el fin de que se puedan controlar plenamente el origen, los movimientos, el paradero, el sacrificio, etc..

This page is powered by the Spanish Sentences Maker






Popular Phrase: student spanish | Spanish Games | Conjugated Verb: agarrotar - to garrote [ click for full conjugation ]