Sentence Maker: visa  

The Sentence Maker allows you to enter a word or phrase in the text box below and retrieve translated sentence pairs (English and Spanish) containing that word/phrase. This tool is great for seeing how words are used in a natural context.
Language:
It's necessary that he applies for a visa.
Es menester que solicite un visado.
It was necessary for you to ask for a visa.
Fue menester que solicitaras un visado.
It's necessary that he applies for a visa.
Es necesario que solicite un visado.
Congratulations, your work visa just arrived.
Felicitaciones, ya llegó su permiso de trabajo.
It's necessary that he applies for a visa.
Es menester que solicite un visado.
The visa is different depending on what you are going to do.
El visado es diferente según lo que vayas a hacer.
It was necessary for you to ask for a visa.
Fue menester que solicitaras un visado.
You should ask for a visa.
Debes solicitar un visado.
I assured the travel agent that by the fifteenth I would have obtained my visa.
Le aseguré al agente de viajes que ya para el día quince, yo habría conseguido la visa.
You haven't received the visa?
¿No has recibido el visado ?
Would you take Visa/American dollars?
¿Aceptan Visa/dólares?
My sister is worried that I haven't gotten my visa yet.
A mi hermana le preocupa que yo no haya conseguido la visa todavia.
Does it take a long time to process the visa?
¿Toma mucho tiempo tramitar la visa?
We did the same for Visa.
Hicimos lo mismo para Visa.
Visa requirements between Russia and Georgia
Concesión de visados entre Rusia y Georgia
Subject: Visa exemption for Macedonia
Asunto: Supresión del visado para los macedonios
It is the only associated country which has to have a visa!
Es el único país asociado al que se le exige un visado.
Will a visa ban be imposed on them too?
¿También les impondremos una prohibición de concesión de visado?
Shortly after that those visa requirements were abolished.
Poco tiempo después se suprimieron dichos requisitos.
Visa policy is mentioned in the report too.
También se menciona en el informe la política de visados, que considero una cuestión fundamental.
Many have spoken about a visa policy.
Muchos oradores se han referido a una política en materia de visados.
Several of you referred to visa liberalisation.
Muchos de ustedes se han referido a la liberalización del régimen de visados.
The first is the relaxation of visa restrictions.
La primera de ellas es la relajación de las restricciones en materia de visado.
Why are we discussing visa waivers here?
¿Por qué estamos debatiendo aquí el asunto de la exención de visado?
More than 10% of visa applications are rejected.
Más del 10 % de las solicitudes de visado es rechazado.
Lastly, the question of the visa fee.
Está, por último, la cuestión de las tasas de visado.
Above all, however, I am thinking about the visa agreement.
Sin embargo, estoy pensando, principalmente, en el acuerdo sobre visados.
The visa process needs to be simplified.
Debe simplificarse el proceso de obtención de visados.
I was not able to get a French visa.
Yo no pude obtener el visado francés.
Discussions with Visa are ongoing as well.
También se está discutiendo el asunto con Visa.
We should aim to relax visa restrictions.
Deberíamos intentar reducir los requisitos para conseguir un visado.
That would mean an automatic cultural visa.
Esto supondría un visado cultural automático.
That notwithstanding, visa costs should be reduced.
A pesar de ello, se deberían reducir los costes de los visados.
Criminals are everywhere - they do not need a visa!
Los delincuentes están por todos lados: no necesitan visado.
They cross borders without a visa.
Cruzan las fronteras sin visado.
Visa facilitation is linked with readmission.
La facilitación de los visados está ligada a la readmisión.
I referred to the visa system earlier.
He citado el régimen de visados anteriormente.
It simplifies the visa application for Georgians.
Este acuerdo simplifica la solicitud de los visados para los georgianos.
This is about implementing the visa reciprocity policy.
Se trata de la aplicación de la política de reciprocidad de visados.
They should not even have been permitted to apply for a visa.
Ni tan siquiera se les debería haber permitido solicitar un visado.
We cannot have a visa policy if we do not have border control.
No podemos tener una política de visados si carecemos de controles fronterizos.
Subject: Visa scheme for Kosovo
Asunto: Régimen de visados con Kosovo
Our visa policy must be harmonised and must include the creation of a visa information system.
Nuestra política de visados tiene que armonizarse e incluir la creación de un sistema de información de visados.
For those who might not have been here at the beginning, I would like to come back to the questions of visa waiver and visa reciprocity.
Para aquellos que no han podido estar aquí al comienzo, quiero regresar a las cuestiones de reciprocidad y exención de visado.
However, one of the Algerian visa requirements is the absence of an Israeli visa passport stamp.
No obstante, uno de los requisitos del visado de Argelia es la ausencia de un sello israelí en el pasaporte.
Nevertheless, the standard visa fee of EUR 60 does not apply to Ukrainian visa applicants.
A pesar de ello, la tasa estándar para la obtención de visado de 60 euros no se aplica a los solicitantes ucranios de este tipo de documentación.
Expensive visa charges lead only to an increase in the activity of the visa mafia and to other pathologies on the borders.
Unos cargos elevados por la obtención de visados sólo conducirán a un aumento de la actividad de la mafia relacionada con estos permisos, así como de otras patologías en las fronteras.
That is the bottom line. That is the reason we support visa facilitation and visa waiver.
En pocas palabras: esa es la razón por la que apoyamos la facilitación de los visados y la exención de visados.
Madam President, visa facilitation and visa liberalisation are undoubtedly intended to be favourable terms.
Señora Presidenta, la facilitación y liberalización del visado tienen sin duda la intención de ser condiciones favorables.
If there is no solution a visa will simply be introduced.
Si no hay solución, simplemente se introducirá un visado.
We should also allow for more flexibility in the visa system.
También deberíamos flexibilizar más el sistema de visados.
It is probably more difficult than it is to get a visa to Russia!
¡Probablemente es más difícil que conseguir un visado para Rusia!
It calls for a visa facilitation agreement with Albania.
Pide un acuerdo de concesión de visados con Albania.
Visa sanctions have been imposed on both Uzbekistan and Belarus.
A uno y otro país les hemos impuesto sanciones en materia de visados.
Visa Information System (VIS) (vote)
Sistema de Información de Visados (VIS) (votación)
Some countries are negotiating separately about visa agreements.
Algunos países están negociando separadamente los acuerdos sobre los visados.
One such signal is the dialogue on visa liberalisation.
Una de estas señales es el diálogo sobre la liberalización del régimen de visados.
It was inevitable that visa freedom would be a topic at this summit.
En esta Cumbre, la exención de visado era un tema ineludible.
The second problem is the outsourcing of visa applications.
El segundo problema es la externalización para el tratamiento de las solicitudes de visado.
Lastly I would like to mention visa arrangements.
Finalmente, me gustaría mencionar el asunto del régimen de visados.
Firstly, on visa fees, which many of you have mentioned.
Primero, en lo relativo a las tasas de los visados, que muchos de ustedes han mencionado.
Third, what is the timeframe for relaxing visa restrictions?
Y por último, ¿cuál es el marco temporal para flexibilizar las restricciones del visado?
Here, the visa requirement will remain for the time being.
Aquí los requisitos de los visados se mantendrán.

This page is powered by the Spanish Sentences Maker






Popular Phrase: bat in spanish translate | Spanish for Construction | Conjugated Verb: superponer - overlap, overlay, superpose [ click for full conjugation ]