Sentence Maker: violation  

The Sentence Maker allows you to enter a word or phrase in the text box below and retrieve translated sentence pairs (English and Spanish) containing that word/phrase. This tool is great for seeing how words are used in a natural context.
Language:
It is a violation of the law if you do not earn $5.15 per hour.
Es una violación de la ley si usted no gana $5.15 por hora.
It was a violation of our rights.
Ha sido una violación de nuestros derechos.
This clause is a violation of international law.
Esa cláusula viola el derecho internacional.
This is a flagrant violation of human dignity.
Con esto se ofende de manera palmaria a la dignidad humana.
In this case, there has been a violation of Community law.
En este caso, se ha producido una violación del Derecho comunitario.
Results in violation of the procedures should be cancelled.
De ser así, los resultados deben ser anulados.
It amounts to a violation of the relevant treaties.
Esto es una violación de los Tratados en vigor.
Violation of human rights in Nigeria
Violación de los derechos humanos en Nigeria
That is a violation of the acquis communautaire.
Esto es una infracción del acervo comunitario.
For women it is after all in some cases a violation of their body.
A fin de cuentas, en algunos casos, para la mujer se trata de una agresión contra su cuerpo.
There is widespread violation of human rights.
Existe una violación generalizada de los derechos humanos.
This is a violation of fundamental human rights.
Eso constituye una violación de los derechos humanos fundamentales.
Do you sense any violation of the principle of solidarity?
¿No cree que se podría estar violando el principio de solidaridad?
There cannot be solidarity when there is violation of human rights.
No puede haber solidaridad cuando se violan los derechos humanos.
To cancel a referendum is a violation of this article.
Cancelar un referéndum constituye una violación de este artículo.
This agreement is a violation of the Treaty.
Este acuerdo constituye una violación del Tratado.
This is a blatant violation of the principle of proportionality.
Esto supone una vulneración flagrante del principio de proporcionalidad.
It is a serious human rights violation.
Se trata de una violación grave de los derechos humanos.
It has always opposed the violation of these rights.
Siempre se ha opuesto a la violación de estos derechos.
Any violation of human rights is unacceptable.
Cualquier violación de los derechos humanos es inaceptable.
This Chamber is in plain violation of its own regulations.
Esta Cámara está incumpliendo sus propios reglamentos.
I do not see that as a violation of our Rules.
No me parece que eso haya sido una violación del Reglamento.
That violation must not go further.
La transgresión no puede ir más lejos.
And that is portrayed as a human rights violation!
Y esto se declara como una violación de los derechos humanos.
Would it be in violation of our obligations under GATT?
¿Iría en contra de nuestras obligaciones con respecto al GATT?
I really cannot identify any such violation.
La verdad es que yo sinceramente no lo veo así.
This is a double violation of the provisions of the Treaty.
Se trata de un doble incumplimiento de las disposiciones del Tratado.
Frankly, this is not only a clear violation of the PNR Agreement, but a clear violation of the rights of EU citizens.
Francamente estamos no solo ante una flagrante violación del Acuerdo sobre PNR, sino ante una flagrante violación de los derechos de los ciudadanos de la UE.
There was no violation, only a proposal by one parliamentarian; there was no decision by parliament which could be blamed as a violation that happened.
No se ha producido violación alguna, solamente una propuesta de un diputado; tampoco puede acusarse al parlamento de haber adoptado una decisión que pudiera ser considerada una violación.
You will not find any violation of the spirit of the Union.
¡En ellas no encontrarán nada que atente contra el espíritu de la Unión!
What we are talking about here is a double human rights violation.
Aquí estamos ante una doble violación de los derechos humanos.
They are in total violation of OSCE and European standards.
Constituye una flagrante violación de los principios de la OSCE y de Europa.
This violence is a serious violation of their fundamental rights.
Violencia que es una grave violación de sus derechos fundamentales.
This is what seems to me to be the most serious violation of sex equality.
Esto me parece, precisamente, la primera gravísima agresión a la igualdad de género.
This is a flagrant violation of international human rights.
Esto constituye una violación evidente de los derechos humanos internacionales.
This violation of the international legal order is unacceptable.
Esta violación del orden jurídico internacional es inaceptable
Subject: Violation of human rights in Cuba
Asunto: Violación de los derechos humanos en Cuba
These conditions are clearly a violation of human rights.
Estas condiciones suponen una clara violación de los derechos humanos.
Subject: Violation of human rights in Cuba
Asunto: Violación de los derechos humanos en Cuba
These conditions are clearly a violation of human rights.
Estas condiciones suponen una clara violación de los derechos humanos.
I consider this to be a worldwide violation of human rights.
Yo considero que eso es una vulneración de los derechos humanos a escala mundial.
It does have a problem with the systematic violation of democratic rights.
Tiene un problema con la violación sistemática de los derechos democráticos.
There has been a definite violation of the principles of international law.
Se ha producido una violación clara de los principios del Derecho internacional.
That action was in violation of the constitutional order of Honduras.
Estas acciones quebrantan el orden constitucional de Honduras.
In addition, we are looking at a violation of the principle of subsidiarity.
Además, estamos ante una violación del principio de subsidiariedad.
We cannot imagine a more flagrant violation of the parliamentary mandate.
No podemos imaginar una violación más flagrante de la legislatura parlamentaria.
It is a catastrophic violation of individual private property.
Constituye una catastrófica violación de la propiedad privada individual.
We are dealing, today, with a brutal violation of those principles.
Hoy en día, nos encontramos ante una violación brutal de tales principios.
Caning is a gross violation of human rights.
La flagelación es una grave violación de los derechos humanos.
That amendment is quite simply a violation of the Treaties!
¡Esta enmienda es, simplemente, una violación de los Tratados!
Subject: Violation of civil rights in Turkey
Asunto: Violación de los derechos políticos en Turquía

This page is powered by the Spanish Sentences Maker






Popular Phrase: preferir subjunctive | Conjugated Verb: recoger - to pick up [ click for full conjugation ]