Sentence Maker: used  

The Sentence Maker allows you to enter a word or phrase in the text box below and retrieve translated sentence pairs (English and Spanish) containing that word/phrase. This tool is great for seeing how words are used in a natural context.
Language:
What were you saying?
¿Qué decías ?
New or used?
¿Nuevo o usado?
Juan and I used to read the paper.
Juan y yo leíamos el periódico.
She used to adore classical music.
Ella adoraba la música clásica.
When we went to the beach, we used to make sand castles.
Cuando íbamos a la playa, hacíamos castillos de arena.
It is hoped that the bridge can be used by the tourists.
Se espera que el puente pueda ser usada por los turistas.
We all used to hate Calculus in high school.
Todos odiábamos el Cálculo en el instituto.
We used to live in Madrid.
Vivíamos en Madrid.
I used to see him often.
Yo le veía a menudo.
Every morning, my grandmother used to go to Mass.
Todas las mañanas, mi abuelita se iba a la iglesia y oía misa.
These procedures have already been used in previous years.
Estos procedimientos ya han sido utilizados en años anteriores.
When I was a child I used to adore rain, but that afternoon was not so nice.
Cuando era niño adoraba la lluvia, pero aquella tarde no fue tan agradable.
Anything you say can be used against you in the court of law.
Todo lo que diga podrá ser usado en su contra en un tribunal.
He always (used to) help us.
Él siempre nos ayudaba.
Ricardo used to buy a lot of records.
Ricardo compraba muchos discos.
He used to buy more records than anyone.
Compraba más discos que nadie.
Blanca used to cook while Rosa Maria would wash and iron.
Blanca cocinaba mientras Rosa María lavaba y planchaba.
This method was already used.
Este procedimiento ya fue utilizado.
You all used to lose the chairs.
Vosotros perdíais las sillas.
Used golf balls are bought here.
Se compran pelotas de golf usadas aquí.
I used to live with my grandma every summer.
Vivía con mi abuela cada verano.
When I traveled to Ecuador, I used to fly in Zaeta.
Cuando yo viajaba a Ecuador volaba en Zaeta.
We used to eat at the restaurant close to the airport.
Comíamos en el restaurante cerca del aeropuerto.
We used to walk on the beach.
Nosotros caminábamos en la playa.
Carlos used to run with his friend.
Carlos corría con su amigo.
She got used to being without him.
Se acostumbró a estar sin él.
I have apprehended the intruder, and used force because it was necessary.
Yo he arrestado al intruso y utilicé la fuerza porque fue necesario.
We used to study until very late.
Estudiábamos hasta muy tarde.
The terrorist used identity fraud.
El terrorista cometió fraude de identidad.
It tends to rain (a lot) this year.
En este año suele llover.
Did you used to wait for your girlfriend every day?
¿Tú esperabas a tu novia todos los días?
He used to go to the street.
Él iba a la calle.
We used to go to the beach.
Nosotros íbamos a la playa.
When we were children, we used to swim every day.
Cuando nosotros éramos niños, nadábamos cada día.
They used to go to the park.
Ellos iban al parque.
Jesus used to teach in the synagogues.
Jesús enseñaba en las sinagogas.
You used to go to the theater with Luis.
Tú ibas al teatro con Luis.
I used to go with my mom.
Yo iba con mi mamá.
She used to go on the horse.
Ella iba sobre el caballo.
Luis used to go by train.
Luis iba en el tren.
Maria used to go to the park with her dog.
María iba con su perro al parque.
We used to go to the house.
Nosotros íbamos a la casa.
They used to go two times to the cinema.
Ellos iban dos veces al cine.
He used to go to the restaurant with his friends.
Él iba al restaurante con sus amigos.
You used to go by bike.
Tú ibas en bicicleta.
I used to be a teacher.
Yo era maestro.
We used to be students.
Nosotros éramos alumnos.
You used to be the secretary in the office.
Tú eras la secretaria de la oficina.
But didn't you used to work together?
¿Pero ustedes no trabajaban juntos?
I used to be a mailman.
Yo era cartero.
I used to play tennis every weekend when I was a child. (m)
Yo jugaba tenis todos los fines de semana cuando era niño.
I used to speak with my dad every Sunday.
Hablaba con mi papá todos los domingos.
Please, could you inform me about the materials used in the flat?
¿Por favor, me podría informar de las calidades que lleva el piso?
I used to write to my family very often before, but not anymore.
Antes le escribía a mi familia muy seguido, pero ahora ya no.
When I lived in Paris I used to ran into him sometimes.
Cuando vivía en París me encontraba con él a menudo.
I don't get used to college life.
No me acostumbro a la vida universitaria.
When she was a child, she used to play a lot with her dolls.
De niña, ella jugaba mucho con sus muñecas.
Would you like to look at a used car?
¿Quisiera mirar un automóvil usado?
The certified used cars are very beautiful.
Los automóviles usados certificados son muy bonitos.
When was the last time you used the telephone?
¿Cuándo fue la última vez que utilizó el teléfono?
He always used to call me when he was in a trip.
Siempre me llamaba cuando estaba de viaje.
I used to like to play with my dolls.
Me gustaba jugar con mis muñecas.
Mr. García used to teach math when he was young.
El señor García enseñaba matemáticas cuando era joven.
No, not all of them used to go.
No, no todos iban.
My first car didn't used to have a radio.
Mi primer carro no tenía radio.
Years ago the car and the computer didn't used to exist.
Hace años no existía el carro ni la computadora.
I always used to ride a bike when I was young.
Yo siempre andaba en bicicleta cuando era joven.
I used to come every day.
Venía cada día.
Everything you say may be used against you in court.
Todo lo que diga podrá ser usado en su contra en un tribunal.
Podcasts have been used as a means of mobile education.
El podcast ha sido utilizado como un medio de enseñanza móvil.
Paula used to have long hair.
Paula solía tener el pelo largo.
The first thing we used to see was the sun.
Lo primero que veíamos era el sol.
I used to see him in the barbershop.
Lo veía en la barbería.
We used to fake illnesses.
Fingíamos enfermedades.
You all used to live near the entrance to the city.
Vosotros vivíais cerca de la entrada a la ciudad.
She used to have Grimm (fairytale) books.
Tenía los libros de Grimm.
She used to look over the newspapers in the salon.
Ella ojeaba los periódicos en la peluquería.
We used to walk to school when we were children.
Nosotros caminábamos a la escuela cuando eramos niños.
He was smiling at you.
Te sonreía.
We used to go to the beach occasionally.
Nosotros íbamos a la playa de vez en cuando.
When I was a boy, I used to be very shy.
Cuando yo era niño, era muy tímido.
She used to read a lot of story books.
Ella leía muchos libros de cuentos.
We didn´t get bored.
Nosotros no nos aburríamos.
I used to go for a run every morning.
Yo solía ir a correr todas la mañanas.
He used to read a lot. He has read a lot.
Él leía mucho. Ha leído mucho.
And you, weren't you interested in going to Castille?
Y a vosotros, ¿no os interesaba ir a Castilla?
We used to live in Mexico.
Vivíamos en México.
We have a pool in the backyard that doesn't get used much.
Tenemos una piscina en el patio trasero que se usa muy poco.
I often used to work during vacation.
Yo trabajaba a menudo durante las vacaciones.
Always sterilize the teat after it is used.
Siempre esterilice el chupón del biberón después de usarlo.
A spoon is a utensil used to serve or eat a food.
Una cuchara es un utensilio usado para servir o comer alimentos.
The grandmother used to tell them stories of her time.
La abuelita les contaba relatos de su época.
We used to have a good time playing marbles.
Nos divertíamos jugando a las canicas.
When I was a child, I used to dance in a flamenco academy.
Cuando yo era niño, solía bailar flamenco en una academia.
I used to wash the dishes at home.
Yo fregaba los platos en casa.
It’s used for grinding coffee.
Sirve para moler el café.
Yes, he used to visit them at least once a month.
Sí, las recorría por lo menos una vez al mes.
He used to eat toast with butter for breakfast.
Solía desayunar tostadas de pan con mantequilla.
Your fruit used to spoil, didn't it?
Antes se les eschaba a perder la fruta, ¿verdad?
He used to buy more records than we did.
Compraba más discos que nosotros.
Why was it not used?
¿Por qué no se utilizó?
We do more than we used to.
Ahora estamos haciendo más que antes.
These are being used more and more.
Cada vez se aprovechan más estas posibilidades.
Why is this not used?
¿Por qué no se utiliza esta posibilidad?
How are they used and by whom?
¿Cómo se utilizan y quién lo hace?
We are not used to that here.
Aquí no estamos habituados a esta actitud.
More is requested and then is not used.
Se pide más y no se consume.
It is to be used for drinking.
Pues, este vaso sirve para beber.
That is an argument that she has used before.
Ése es un argumento que ya ha empleado anteriormente.
Because the governments have not used them?
¿Por qué los gobiernos no los han utilizado?
We are well used to it.
Nos tiene acostumbrados a ello.
How is the product used?
¿Cómo utilizar el producto?
We used to be able to do this.
La usamos para poder hacerlo.
Why is it not being used now?
¿Por qué no se utiliza ahora?
How is this opportunity used?
¿Cómo se utiliza esta oportunidad?
We have not used those possibilities.
No hemos explotado las posibilidades.
That is the word she used.
Esa es la palabra que ha utilizado.
They should be used more and more often.
Convendría recurrir a ellas cada vez más a menudo.
That was the expression that they used.
Esa era la expresión que empleaban.
What is this fishmeal used for?
¿Para qué se utiliza la harina de pescado?
We have become used to it.
Ya nos hemos acostumbrado a ello.
Those are the very words you used.
Lo ha expresado literalmente con estas palabras.
I used to be one myself.
Yo mismo lo fui.
It is hardly used or not used at all for the other intended measures.
Casi nunca o, más bien, nunca se utiliza para las demás medidas para las que está destinado.
The aim is that the technology that is used should be capable of being used anywhere, and soon.
El objetivo consiste en poder utilizar la tecnología actual en cualquier parte y tan pronto como sea posible.
We have noted in the past that a portion of these funds was not used, or was used badly.
Hemos observado que en el pasado una parte de esos fondos no se utilizaba o se utilizaba mal.
The other 95% of the volume of DCM used is used within industry.
El otro 95 % del volumen de DCM se utiliza en la industria.
So where it came from is not the issue - it is why it came there and why it was used for the purpose for which it was used.
En consecuencia, el asunto no tiene que ver con su procedencia, sino con por qué llegó allí y por qué se utilizó para el fin que se utilizó.
No clubs or cudgels are used; guns are used instead.
No se usan porras ni palos, en lugar de ello se usan escopetas.
This technique has already been used, and probably can be used again.
Se trata de una técnica ya empleada y que, probablemente, puede volver a ser utilizada.
In cases such as this, where there is uncertainty, simulators are used.
En tales casos, cuando hay incertidumbre, se recurre a los simuladores.
There is a substitute, which is used to vaccinate chickens.
Hay sustitutos. Los pollos pueden ser vacunados.
These are the modern means to be used.
Vamos a utilizar todos esos medios modernos.
But they are used in a passive way.
Pero estos recursos se están utilizando de forma pasiva.
All the stocks of basic foodstuffs have been used up.
Se han consumido todas las reservas de alimentos básicos.
There are very few regulations which are concerned with what the Internet is used for.
Existen muy pocas normas que regulen los fines con que se utiliza Internet.
Why are these valuable documents not used?
¿Por qué no se utilizan estos valiosos documentos?
Either that or they are used for cattle trading.
La situación las utiliza, además, como moneda de cambio.
And how are these millions going to be used?
¿Y en qué van a utilizarse esos millones?
When we forgive debt, we have used the money.
Ahora bien, si perdonamos la deuda, habremos gastado ya el dinero.
It is not simple but it has been used and there is no simple solution here.
No es sencilla, pero ya ha sido utilizada y aquí no existe ninguna solución sencilla.
The real question is what it is used for and why it is necessary.
El problema reside en el uso al cual se va a destinar ese dinero y los motivos que han hecho necesario ese gasto.
Why it has not yet been fully used and what should its future be?
¿Por qué no se han utilizado aún en su totalidad y cuál debería ser su futuro?
Things are better now than they used to be.
La situación ahora es mejor de lo que era.
Many images have been used today.
Queridos amigos, hoy se han utilizado muchas imágenes.
This is often the argument used against it.
Es ése con frecuencia el argumento que se nos opone.
In such cases, the codecision procedure is used.
En tales casos se aplicará el procedimiento de codecisión.
What criteria have we used for the definition of the NUTS?
¿En qué criterios nos hemos basado para la definición de las NUTS?
It can also be used reproductively.
Se puede utilizar también con fines reproductivos.
We have not used the word 'veto' .
Nosotros no lo hemos denominado veto.

This page is powered by the Spanish Sentences Maker






Popular Phrase: how you say happy | English-Spanish Medical Dictionary | Conjugated Verb: referirse - refer [ click for full conjugation ]