Sentence Maker: unity  

The Sentence Maker allows you to enter a word or phrase in the text box below and retrieve translated sentence pairs (English and Spanish) containing that word/phrase. This tool is great for seeing how words are used in a natural context.
Language:
There is a lack of unity in this family.
Hay falta de unidad en esta familia.
The unity of the mandate is there.
La unidad del mandato es real.
There was unity in diversity.
Había unidad dentro de la diversidad.
This unity is our strength.
Esta unidad es nuestra fuerza.
Cultural unity comes before economic unity.
La unidad cultural va antes que la económica.
Lastly, when we speak of unity, we mean unity between MEPs and unity with the Commission.
Por último, cuando hablamos de unidad, queremos decir unidad entre los diputados al Parlamento Europeo y unidad con la Comisión.
Firstly, that European unity may not mean linguistic unity.
Ante todo, que la unidad de Europa no puede querer decir uniformidad lingüística.
We need unity, and it is for the Commission in particular to be the standard bearer for this unity.
Necesitamos unidad, y a la Comisión en particular corresponde ser el estandarte, la abanderada, de esa unidad.
We are a group of unity in diversity.
Nuestro Grupo representa la unidad en la diversidad.
They object to family unity.
Ponen objeciones a la unidad familiar.
You also mentioned unity in diversity.
También ha mencionado la unidad en la diferencia.
This should be a Europe of unity and solidarity.
La nuestra debería ser una Europa de unidad y de solidaridad.
For these people, there was no European unity for years.
Para estas personas, la unidad europea ha sido inexistente durante muchos años.
We want unity rather than polyphony.
Queremos unidad más que polifonía.
We know that, as Europeans, our strength is our unity.
Sabemos que, como europeos, nuestra fuerza está en nuestra unidad.
The watchword is ‘diversity in unity’.
La consigna es «diversidad en la unidad».
Strengthening the unity of the European Union …
El fortalecimiento de la unidad de la Unión Europea...
Our strength will be based only on our unity.
Nuestra fuerza se basará únicamente en nuestra unidad.
It is the strength of Europe that is to be found in this unity.
Es la fuerza de Europa la que debemos encontrar en esta unidad.
Unity in diversity is not just a slogan.
La unidad en la diversidad no es solo un lema.
Their message is one of European unity.
Su mensaje es el de la unidad europea.
European unity appeared natural to them.
La unidad europea les parecía algo natural.
It is unity on what is a rare disease.
Hay unanimidad en torno a lo que constituye una enfermedad infrecuente.
This, too, contributes to Moldova's national unity.
Esto también contribuye a la unidad nacional de Moldova.
Once again national unity is also at stake.
Una vez más, lo que está en juego es la unidad nacional.
We did it in the name of European unity.
Lo hicimos en nombre de la unidad europea.
Unity must therefore be our watchword.
Por tanto, la unidad ha de ser nuestro lema.
This is where unity really comes to an end.
Aquí es donde la unidad realmente toca a su fin.
There is great unity among the institutions.
Hemos alcanzado una gran unanimidad entre las instituciones.
Our unity here is a good sign.
Nuestra unanimidad es una buena señal.
The Union is a unity based on values.
La Unión es una unidad basada en valores.
Its sense should correspond to the conviction about the unity of all.
Su contenido debería coincidir con las convicciones unánimes de todos.
There is indeed unity in diversity.
Así pues existe unidad en la diversidad.
I repeat: unity in diversity.
Repito, unidad en la diversidad.
Its implementation depends on unity.
Su aplicación depende de la unidad.
This is substantial, 360 degree unity.
Se trata de algo sustancial, una unidad de 360 grados.
I am appealing for unity, therefore.
Estoy haciendo un llamamiento a la unidad, por tanto.
There must be unity and coherence in this respect.
Aquí debemos tener coherencia y unidad.
It could be the Organization of African Unity.
Otra podría ser la Organización para la Unidad Africana.
What is Europe, after all? What is European unity?
¿Qué es en definitiva Europa? y ¿qué es la unidad europea?
We then said that the Palestinians should at least form a unity government; and a unity government has been formed.
Después dijimos que los palestinos deberían formar al menos un Gobierno de unidad y se ha formado un Gobierno de unidad.
Its unity is a nationalist unity, and this is clearly discernable in relation to the acknowledgement of genocide in Armenia.
Su unidad es de índole nacionalista, y esto puede discernirse claramente en relación con el reconocimiento del genocidio de Armenia.
To do so effectively, however, it must demonstrate unity, a unity we currently lack.
Sin embargo, para lograrlo debe demostrar unidad, una unidad de la que actualmente carecemos.
We must not forget that this Union is built upon unity in diversity and not unity in homogeneity.
No olvidemos que esta Unión se basa en la unidad en la diversidad y no en la unidad en la homogeneidad.
We are creating unity with diversity and, at the same time, are taking account of diversity in unity.
Creamos unidad con diversidad y tenemos al mismo tiempo en cuenta la variedad en la unidad.
It did so precisely because of Moldova' s political unity.
Precisamente porque Moldavia constituía una unidad política.
This involves establishing the principle of 'unity in diversity' .
Esto supone el establecimiento del principio de la "unidad en la diversidad" .
In exchange it obtained provisional budgetary unity.
A cambio, obtuvo una unidad presupuestaria provisional.
Firstly, we undermine the unity of NATO at our peril.
En primer lugar, hemos debilitado la unidad de la OTAN por nuestra cuenta y riesgo.
You have, in any case, helped to obtain some form of unity.
Ellos han ayudado, en cualquier caso, a conseguir una cierta unidad.
It was not my country that caused the breakdown in European unity.
No fue mi país el que provocó la ruptura de la unidad europea.

This page is powered by the Spanish Sentences Maker






Popular Phrase: ver present progressive | Spanish Future Tense | Conjugated Verb: apreciar - to appreciate, value, esteem, estimate, notice [ click for full conjugation ]