Sentence Maker: tree  

The Sentence Maker allows you to enter a word or phrase in the text box below and retrieve translated sentence pairs (English and Spanish) containing that word/phrase. This tool is great for seeing how words are used in a natural context.
Language:
The apple fell off the tree.
La manzana cayó del árbol.
It's our tree and not yours.
Es nuestro árbol y no suyo.
She was sleeping under the tree.
Ella estuvo durmiendo debajo del árbol.
He planted a tree. He planted it.
Él sembró un árbol. Él lo sembró.
I thought they would have already planted the tree. I didn't think they had planted the tree.
Pensaba que ellos ya habrían sembrado el árbol. No pensaba que ellos habían sembrado el árbol.
We were falling from the tree.
Nosotros estábamos cayendo del árbol.
I think I hear the birds on the tree. I think I hear them.
Yo creo oír a los pájaros en el árbol. Yo creo oírlos en el árbol.
You appear in the tree
Tú apareces en el árbol.
The tree is green.
El árbol es verde.
She was sleeping under the tree.
Ella estuvo durmiendo bajo el árbol.
World's fastest tree climber.
El trepador de árboles más rápido del mundo.
We are falling down from the tree.
Nosotros estamos cayendo del árbol.
Sara doesn't want the monkey to fall down the tree.
Sara no quiere que el mono caiga del árbol.
The tree is close to the house.
El árbol está cerca de la casa.
The tree is to the right of the house.
El árbol está a la derecha de la casa.
The kite is in the tree.
El barrilete está en el árbol.
The tree is green.
El árbol es verde.
The birds are on top of the tree.
Los pájaros están encima del árbol.
She will sleep under the tree.
Ella dormirá debajo del árbol.
green tree
árbol verde
The monkey plays in the tree.
El mono juega en el árbol.
the tree
el árbol
Cut down the pine tree in front of the house.
Corte el pino que está enfrente de la casa.
Place this small fence around the ash tree.
Ponga esta pequeña cerca alrededor del fresno.
It's either a tree or a shrub.
Es o un árbol o un arbusto.
There is a tree in the courtyard.
En el patio hay un árbol.
Spread the mulch near the tree.
Esparza el mantillo cerca del árbol.
I am in the tree.
Yo estoy en el árbol.
The lightning split the tree in two.
El rayo partió el árbol por la mitad.
They always decorate their Christmas tree with red candles.
Ellos siempre adornan su árbol de Navidad con velas rojas.
to climb up a tree
Subir a un árbol
The boys hit the tree until the fruits fell down.
Los muchachos golpearon el árbol hasta que las frutas cayeron.
My father buys our Christmas tree the week after Thanksgiving.
Mi padre compra el árbol de Navidad la semana después del día de acción de gracias.
The presents are under the Christmas tree.
Los regalos están bajo el árbol de Navidad.
How did they crash against the tree?
¿Cómo chocaron contra un árbol?
a hollow tree
Un árbol hueco
They move the tree branches.
Ellos mueven las ramas de los árboles.
The Christmas tree is lit.
El árbol de Navidad está encendido.
It is underneath the Christmas tree.
Está bajo el árbol de Navidad.
Rosemary is a shrub, not a tree.
El romero es un arbusto, no un árbol.
I like to read under a tree.
Me gusta leer debajo de un árbol.
The oak tree needs to be pruned.
El roble necesita ser podado.
Nobody is asking for a Christmas tree.
Nadie pide un árbol de Navidad.
Because we are barking up the wrong tree with these resolutions.
Con estas resoluciones erramos el tiro.
They sprout as soon as they have fallen from the tree.
Brotan en cuanto caen del árbol.
A tree subsidy therefore has its virtues.
La prima por árbol, por tanto, tiene sus virtudes.
They are against the switch to aid per tree.
Ellos son contrarios a una reestructuración encaminada a la ayuda por árbol.
For we all know how long it takes a tree to grow.
Todos sabemos, en efecto, cuánto tarda un árbol en crecer.
The Commission proposal is barking up the wrong tree here.
La propuesta de la Comisión apunta aquí en la dirección equivocada.
This cannot be a natural development, because we are barking up the wrong tree.
No puede tratarse de una conquista natural, porque estamos descortezando el árbol equivocado.
This particular tree must not obscure our vision.
Pero este árbol particular no debe eclipsar nuestra visión.
It is like picking presents off a Christmas tree.
Parece un poco el árbol de Navidad.
That is a Christmas tree with several hundred wishes.
Es un árbol de Navidad con varios centenares de deseos.
The key criterion, I would argue, is the tree line.
El criterio fundamental, afirmaría yo, es el límite de la vegetación arbórea.
The current plan has more in common with an empty box than a Christmas tree.
El plan actual parece más una caja vacía que un árbol de Navidad.
It is a Christmas tree on which we have hung our wish list of expensive baubles.
Es un árbol de Navidad en el que colgamos nuestra lista de deseos de adornos caros.
To see the wood, which is safety at sea, not the tree, which is the Prestige.
Tenemos que ver el bosque, que es la seguridad marítima, y no el árbol, que es el Prestige.
You are forced to swerve and you hit a tree, knocking yourself unconscious.
Se ve obligado a dar un volantazo y choca contra un árbol, quedando inconsciente por el golpe.
The same could be said of the tree representing Spain’s identity.
Lo mismo podría decirse del árbol que representa la identidad de España.
We should learn to recognise when a tree has reached its natural height and to respect it for what it is.
Deberíamos aprender a saber cuándo un árbol ha alcanzado su altura normal y a respetarlo por lo que es.
In doing this, we will purely and simply be barking up the wrong tree.
Haciendo esto, pura y simplemente nos estaremos equivocando.
To postpone this vote one more time would be to bark up the wrong tree.
Posponer esta votación una vez más hubiera significado equivocarse de objetivo.
A Portuguese nursery rhyme says a tree is a friend.
Dice una canción infantil portuguesa que un árbol es un amigo.
It is good that you are here because, if the monkey goes up the tree, it is easier to see its backside!
Es bueno que esté usted aquí porque, si el mono se sube al árbol, es más fácil verle el trasero.
I agree with the comment that this is not a Christmas tree or wish list.
Estoy de acuerdo con el comentario de que esto no es un árbol de Navidad ni se trata de elaborar una lista de deseos.
How were these Christmas tree wishes treated before the Lisbon Treaty?
¿Cómo se trataron estos deseos del árbol de Navidad antes del Tratado de Lisboa?
We must prune the tree in order to allow growth.
Debemos podar el árbol para que pueda crecer.
Then the document makes a clear reference to the Olive Tree for it says: ‘But the inspiration is still the original inspiration behind the Olive Tree’.
También en este documento se hace una clara referencia al Olivo cuando dice: «Pero la inspiración sigue siendo la misma inspiración original que impulsó el Olivo».
Intergovernmental Conferences are a kind of event in themselves and could also be a type of Christmas tree.
Ahora, las Conferencias Intergubernamentales son como un acontecimiento y pueden ser también como un árbol de Navidad.
This is no obstacle to the construction of Europe but, like children making tree houses, it is just a game.
Lo que no impide construir Europa, pero como los niños construyen cabañas en los jardines, para divertirse.
I do not know whether you have seen an almond tree in February, well it is truly a thing of beauty!
No sé si ha visto Usted alguna vez un almendro en el mes de febrero; ¡pues es algo muy bello!
Salvador de Madariaga said that man is the only tree which picks up its roots and walks.
Decía Salvador de Madariaga que el hombre es el único árbol que coge sus raíces y echa a andar.
Many have compared our wish list to some sort of Christmas tree with an overabundance of decorations.
Muchos han llegado a comparar nuestra lista de deseos con una especie de árbol de Navidad cargado de demasiados de adornos.
When will we again be able, like Adam, to receive apples plucked by Eve directly from the tree?
¿Cuándo podremos otra vez, como Adán, recibir manzanas arrancadas por Eva directamente del árbol?
Each Commissioner has done his or her best to decorate their own Christmas tree by hanging a few bits of tinsel of their own upon it.
Cada Comisario se ha esforzado por adornar su propio árbol de Navidad añadiéndole algunas guirnaldas personales.
The Catalan, Occitan or Breton languages represent the rootlets of France's cultural tree.
Las lenguas catalana, occitana o bretona representan las raíces del árbol cultural de Francia.
The moment Apollo touched her, Daphne was transformed into a laurel tree and she was saved from being raped.
En el momento en que Apolo la tocó, se transformó en un laurel y así evitó su violación.
My friends, we in Jordan know that when an olive tree takes life, planting is only the first step.
Amigos míos, en Jordania sabemos que, cuando un olivo cobra vida, plantarlo no es más que el primer paso.
In any case, those who propose this amendment are barking up the wrong tree, because it is the Member States that guarantee such arrangements.
En cualquier caso, aquellos que proponen esta enmienda están errando el tiro, porque son los Estados miembros quienes garantizan dichas disposiciones.
The Christmas tree approach, where everything was fitted inside a reform framework, has now been abandoned;
El planteamiento tipo árbol de Navidad, en el que todo se encajaba dentro de un marco de reforma, ha sido ahora abandonado;
Fighting over territory, ethnicity, resources or politics are but branches of the same rotten tree of want.
El luchar por el territorio, el origen étnico, los recursos o la política no son más que ramas del mismo y podrido árbol de la necesidad.
We should cantilever the great tree trunk out of our own eye, before we start worrying about the speck in that of Hungary.
Deberíamos sacarnos la gran viga de nuestro propio ojo, antes de empezar a preocuparnos por la paja en el ojo de Hungría.
If I plant a grain of corn, I am thinking only of today, but if I plant a tree, I am looking to the future.
Si planto un grano de maíz, estoy pensando solo en el presente, pero si planto un árbol, pongo la vista en el futuro.
There is a French saying that if you climb a coconut tree, you need to be wearing clean trousers.
Se dice en Francia de antes de hablar hay que enjuagarse la boca.
It favoured the option of tree subsidies rather than production subsidies in several majority votes.
Por una mayoría de algunos votos, decidió inclinarse por la opción de la ayuda por árbol en vez de por la ayuda a la producción.
If we grant aid related solely to the olive tree itself, then we are not recognizing the value of work.
Si concedemos una ayuda exclusivamente al árbol, no cumpliremos con nuestra tarea.
The tree subsidy option studied by the European Commission would be a tragedy for producers and the regions affected.
La opción de ayuda al árbol, estudiada por la Comisión Europea, supondría una tragedia para el sector productor y para las regiones afectadas.
The Scientific Committee has concluded that dust from other tree species is in all probability also carcinogenic.
El Comité Científico ha llegado a la conclusión de que muy probablemente los serrines de otros tipos de madera también sean cancerígenos.
The olive tree, a three thousand year old tree, will remain the cultural and spiritual symbol, the feature of union and the memory of the Mediterranean region.
El olivo, árbol tres veces milenario, seguirá siendo el símbolo cultural, espiritual, el vínculo y la memoria de la cuenca mediterránea.
A dead tree is sympathetic, and you can lean against it, whether it is warm or cold; you can only lean against a rock when it is warm.
Los árboles son simpáticos incluso muertos, y uno puede recostarse en ellos haga frío o calor, mientras que en las piedras sólo cuando hace calor.
When someone builds a house, the neighbours are asked if the tree in the garden is too tall and is blocking out too much light.
Cuando alguien construye hoy una casa, se pregunta a los vecinos si el árbol en el jardín es demasiado alto y si proyecta demasiada sombra.
The Commission is proposing in the longer term to introduce aid-per-tree instead of per ton of olive oil.
La Comisión propone a largo plazo introducir ayudas por olivo en lugar de tonelada de aceite de oliva.

This page is powered by the Spanish Sentences Maker






Popular Phrase: conjugation of pelear | Online English-Spanish Medical Dictionary | Conjugated Verb: desvelar - unveil [ click for full conjugation ]