Sentence Maker: treaty  

The Sentence Maker allows you to enter a word or phrase in the text box below and retrieve translated sentence pairs (English and Spanish) containing that word/phrase. This tool is great for seeing how words are used in a natural context.
Language:
All these points are stated in the treaty.
Todos estos puntos constan en el tratado.
That is what the Treaty is.
Eso es el Tratado.
It would not be against the Treaty.
No estaría en contra del Tratado.
That is the Treaty, the whole Treaty and nothing but the Treaty.
Así es el Tratado, nada más que el Tratado, pero nada menos que el Tratado.
No treaty has replaced the Treaty of Nice.
Ningún tratado ha sustituido al Tratado de Niza.
It is a new Treaty and a good Treaty.
Un nuevo Tratado y un buen Tratado.
The Treaty, the new Treaty for Europe.
El Tratado, el nuevo Tratado para Europa.
The treaty in force is the Treaty of Nice.
El tratado en vigor es el de Niza.
It will be about the Treaty, the whole Treaty, and nothing but the Treaty.
Nos remitiremos al Tratado, a la totalidad del Tratado y nada más que al Tratado.
This is why they signed the Treaty.
Por esa razón, subscribieron el Tratado.
That is laid down in the Treaty.
Así lo estipula el Tratado.
That is what it says in the Treaty.
Así figura en el Tratado.
But the Treaty does not allow it'.
Pero el Tratado no lo permite".
This is clear from the Treaty.
El Tratado así lo establece claramente.
The Treaty is not being respected.
No se está respetando el Tratado.
That is what the Treaty requires.
Eso es lo que establece el Tratado.
‘No’ to the Constitutional Treaty!
¡«No» al Tratado Constitucional!
What is wrong with the Treaty?
¿Qué hay de malo en el Tratado?
That treaty has been rejected.
Dicho tratado se ha rechazado.
Those are the terms of the Treaty.
Son los términos del Tratado.
That is why we negotiated a treaty.
Por eso precisamente negociamos un tratado.
And so to the Constitutional Treaty.
Y lo mismo en lo que respecta al Tratado Constitucional.
When it is not the Treaty, we have flexibility.
Si no se trata del Tratado, podemos ser flexibles.
Is the Treaty perfect, then?
Entonces, el Tratado, ¿es perfecto?
This Charter is in the Treaty.
Esta Carta forma parte del Tratado.
Why do we need this Treaty?
¿Por qué necesitamos este Tratado?
That is the purpose of this Treaty!
Ese es el propósito de este Tratado.
I do not see it in the Treaty myself.
Yo no lo he encontrado en el Tratado.
It is a treaty of euphemisms.
Es un Tratado de eufemismos.
The Treaty of Lisbon is over.
El Tratado de Lisboa está muerto.
That Treaty has been rejected.
Este Tratado ha sido rechazado.
That is not the spirit of the treaty.
Ése no es el espíritu del Tratado.
The Treaty does not provide for this.
El Tratado no establece disposiciones para esto.
That is not what the Treaty stipulates.
No es esto lo que dice el Tratado.
This treaty has to be ratified.
Este tratado hay que ratificarlo.
That is stipulated in the Treaty.
Esto está estipulado en el Tratado.
We have a Treaty but it should not stop there.
Tenemos un tratado, pero esto no es todo.
That is in the Amsterdam Treaty.
Así lo establece el Tratado de Amsterdam.
The treaty itself is thin.
El Tratado propiamente dicho es flojo.
What does the treaty say?
Ahora bien, ¿qué dice este último?
What does the Treaty stipulate?
¿Que prescribe el Tratado?
It is enshrined in the Treaty.
Está establecido en el Tratado.
It is to safeguard the Treaty.
Both were left out of the Treaty.
También en Amsterdam quedaron fuera del Tratado.
I cannot invent the Treaty.
Yo no puedo inventarme el Tratado.
This is what the Treaty says.
Es el Tratado.
There is no provision for it in the Treaty.
No está previsto en el Tratado.
They are all there in the Amsterdam Treaty.
Todo está dispuesto en el tratado de Amsterdam.
It should now be in the Accession Treaty and in the Treaty of Rome.
Quisiéramos ahora que estuviera también en el Tratado de Adhesión y en el Tratado de Roma.
What we have is neither a Constitution nor a Treaty, but a Constitutional Treaty.
Lo que tenemos no es ni una Constitución ni un Tratado, sino un Tratado Constitucional.
Today, the Lisbon Treaty is not really your Treaty.
Hoy por hoy, el Tratado de Lisboa no es realmente su Tratado.

This page is powered by the Spanish Sentences Maker






Popular Phrase: complemento de objeto directo | Spanish Verb Chart | Conjugated Verb: contaminar - to contaminate, pollute; to corrupt [ click for full conjugation ]