Sentence Maker: translate  

The Sentence Maker allows you to enter a word or phrase in the text box below and retrieve translated sentence pairs (English and Spanish) containing that word/phrase. This tool is great for seeing how words are used in a natural context.
Language:
Please, translate it to English.
Por favor, tradúzcalo al inglés.
We translate all languages.
Traducimos todos los idiomas.
I'm sorry, but I don't have time right now. I'll translate them for you later if you like.
Me vas a perdonar, pero ahorita no tengo tiempo. Te las traduzco después si quieres.
He needs me to translate the lyrics of the song.
Él necesita que yo traduzca la letra de la música.
How do you translate from Spanish to English the word "Internet"?
¿Cómo traduzco del Español al Inglés la palabra "Internet"?
I translated some documents.
Traduje algunos documentos.
If you translate it, you will understand it.
Si lo traduces lo entenderás.
Could you translate the lyrics of this song?
¿Me traduces la letra de esta canción?
We translate from English to Italian.
Traducimos del ingles al italiano.
His speech was very difficult to translate.
Su discurso fue muy difícil de traducir.
How would you translate this phrase?
¿Cómo traducirías esta frase?
Good ads translate into high sells.
Los buenos anuncios se traducen en ventas altas.
Enrique is going to help you translate this report.
Enrique les va a ayudar a Uds. a traducir el informe.
Could you translate these letters for me?
¿Podrías traducirme estas cartas?
Translate the meaning of the sentence.
Traduce el sentido de la oración.
Don't translate word for word.
No traduzcas palabra por palabra.
We're learning how to translate from Spanish to English.
Estamos aprendiendo a traducir del español al inglés.
Why do we translate mass foreign products, and why do we not translate each other's best authors?
¿Por qué traducimos de forma masiva productos extranjeros y no traducimos a los mejores autores europeos?
They must translate into action.
Es preciso que se aplique.
It is time to translate our resolutions into actions.
Solicitamos que se endurezcan las sanciones si esto no se cumple.
To translate that into Welsh myself as I have to do in this Chamber at present:
Para traducirlo yo misma al galés, como por ahora me veo obligada a hacer en esta Cámara:
It is up to the Commission and the Council to translate it.
Le corresponde a la Comisión y al Consejo traducirlo.
We must translate growth into jobs.
Debemos traducir el crecimiento en puestos de trabajo.
We have to translate them into practical policy.
Tenemos que transponerlos en forma de políticas prácticas.
We now have the opportunity to translate our requirements into legislation.
Ahora tenemos la oportunidad de traducir nuestros requisitos en legislación.
The weekend's decisive tone has to translate into action.
El tono decisivo del fin de semana tiene que traducirse en actos.
I am therefore asking you to translate words into action.
Por ello le pido que traduzca sus palabras en actos.
That is why, this year, it is time to translate words into deeds.
Por ello, este año ha llegado la hora de traducir las palabras en actos.
It is our responsibility to translate this political desire into practice.
Es nuestra responsabilidad traducir este deseo político a la práctica.
Here too, it is up to us to translate this ambition into concrete action.
En este caso, también, nos corresponde a nosotros traducir esta ambición en acción concreta.
I will first quote in French, and then translate:
Primero lo citaré en francés y a continuación lo traduciré:
The term we use in Swedish, 'märkning' , is tricky to translate.
La palabra que usamos en sueco, "märkning" , resulta poco adecuada cuando se le traduce.
That does not detract from the fact that I expect the EU to translate all those words into action.
Sin embargo, esto no quita para que se espere de la UE que actúe de forma concreta aparte de formular palabras bonitas.
There would then be no need to translate twenty or thirty pages, rather only the conclusions.
De este modo, no haría falta traducir veinte o treinta páginas, sino que bastaría con las conclusiones.
It is precisely in an economy that is slowing down that it is important to translate agreements into practice.
Al contrario, la puesta en práctica de los acuerdos resulta mucho más imprescindible en épocas de desaceleración económica.
We agree, we take them on board and we will try to translate them into reality.
Estamos de acuerdo, tomamos nota y trataremos de hacerlos realidad.
How will the Commission translate proposals into specific actions?
¿Cómo va a traducir la Comisión sus propuestas en acciones específicas?
We can cherish dreams, as long as we know how to translate them into action.
Podemos acariciar sueños, siempre y cuando sepamos llevarlos a la práctica.
It will be our common responsibility to translate it into concrete facts.
Será nuestra responsabilidad común traducirlo en hechos concretos.
I will translate: ‘It is the least protected economy in the world’.
Lo traduzco: «Es la zona menos protegida del mundo».
That is what we are talking about; that is about us trying to translate hope into reality.
De eso es de lo que estamos hablando, se trata de un intento de traducir la esperanza en realidad.
Words, words, words … It is time to translate words into action.
Palabras, palabras, palabras... Es hora de pasar de las palabras a los hechos.
We need to translate them into practical actions and implement them through the most appropriate instruments.
Necesitamos traducirlas en acciones prácticas y aplicarlas a través de los instrumentos más apropiados.
You cannot automatically translate that into a more wide-ranging policy.
Esto no puede traducirse de forma automática en una política más amplia.
Unfortunately, this achievement does not translate into European leadership in the international arena.
Por desgracia, este logro no se traduce en un liderazgo europeo en la escena internacional.
The Belarusians were the second in Europe to translate the Bible into their mother tongue.
Los belarusos fueron los segundos en Europa en traducir la Biblia a su lengua materna.
It is time to translate the well meaning objectives into concrete action.
Es hora de traducir los objetivos bienintencionados en acciones concretas.
Remember that jokes are difficult to translate, and talk to the interpreters.
Recuerden que los chistes son difíciles de traducir y hablen con los intérpretes.
In short, we have to translate this momentum into a truly global result.
En pocas palabras, tenemos que hacer que este impulso se concrete en un resultado de alcance verdaderamente mundial.
Accelerated economic growth does not always translate into a reduction in poverty.
Un crecimiento económico acelerado no siempre se traduce en reducción de la pobreza.
More poverty and more social inequality also translate to a loss of competitiveness.
Más pobreza y más desigualdad social también se traducen en una pérdida de competitividad.
Council, be warned, because we really want to translate these ideas into practice.
Queda advertido, pues, de que ansiamos llevar estas ideas a la práctica.
These principles will have to translate to budgetary rigour, simplicity and transparency.
Estos principios deben traducirse en rigor presupuestario, simplicidad y transparencia.
It is now up to the politicians to translate this debate into a consensus and a compromise.
Ahora corresponde a los políticos traducir este debate en un consenso y una fórmula transaccional.
It is today that we must translate the best practices into recommendations.
Es hoy cuando debemos traducir en recomendaciones las mejores prácticas.
The difficult part is and has always been to translate the fine words into action.
Lo difícil es y ha sido siempre transformar las bellas palabras en actuaciones.
An attempt is made to translate the judgments made by the Court in Luxembourg.
Se ha intentado interpretar un poco las sentencias del Tribunal de Luxemburgo.
Now it is up to the Commission to translate these clear guidelines into action.
Ahora la cuestión depende de que la Comisión haga realidad esta clara orientación.
In conclusion, it is time to take these words and translate them into action.
Como conclusión, va siendo hora de pasar de la palabra a la acción.
Mr President, I spoke in German so that there was no need to translate.
Señor Presidente, he hablado en alemán para que no sea necesario traducir.
The personalities who translate this idea into practice must be in a position to do this.
Las personalidades encargadas de traducir este pensamiento a la práctica deben tener la oportunidad de hacerlo.
This is what the pioneers of the European Union once did and we must translate this now into legislation such as is before us today.
Así lo han hecho siempre los padres de la Unión Europea, y debemos transformarlo en legislación, tal como estamos haciendo hoy.
They translate into projects and aid policy specifically designed to bring stability to a certain region.
Estos proyectos y esta política de ayuda tienen un objetivo específico: la estabilización de una región determinada.
I will now give the interpreters a few moments to translate this profound, important connection into the other languages.
Dejo aquí tiempo a los intérpretes para que traduzcan a las demás lenguas esta importante y profunda motivación.
We must translate the challenges of the public debate into concrete proposals for the revision of the Treaties.
Habrá que traducir las expectativas del debate público en propuestas concretas de revisión de los tratados.
The same interpreters refuse to translate into Dutch when I speak English, but I am happy to oblige.
Los mismos intérpretes que se niegan a traducir al neerlandés cuando intervengo en inglés, pero accedo gustoso.
It is once again time to translate words into action in order to turn this Directive into a success.
Ahora es el momento de que los las palabras se traduzcan en hechos a fin de que esta directiva tenga éxito.

This page is powered by the Spanish Sentences Maker






Popular Phrase: yo soy sentences | Conjugated Verb: quedarse - to stay [behind], remain [behind] [ click for full conjugation ]