Sentence Maker: toxic  

The Sentence Maker allows you to enter a word or phrase in the text box below and retrieve translated sentence pairs (English and Spanish) containing that word/phrase. This tool is great for seeing how words are used in a natural context.
Language:
Don't put the toxic waste there.
No pongas los desechos químico allí.
There is toxic dust, and toxic vapours are emerging from the lava.
Hay sustancias tóxicas. La lava despide vapores tóxicos.
They are toxic and non-biodegradable.
Son venenosos y no biodegradables en la naturaleza.
These substances are dangerous, they are toxic.
Estas sustancias son peligrosas, son tóxicas.
Many medicines are toxic substances.
Muchos medicamentos son sustancias tóxicas.
These substances are persistent, bioaccumulative and toxic.
Estas sustancias son persistentes, bioacumulativas y tóxicas.
Do you yourself know how toxic they are, Mr Barroso?
¿Usted mismo sabe lo tóxicos que son, señor Barroso?
That is how very toxic this particular chemical is.
Así de tóxico es este particular producto químico.
Subject: Radioactive and toxic waste
Asunto: Residuos tóxicos y radiactivos
It is classified by the WHO as "highly toxic" .
Mortgages are not toxic per se; badly constructed securities based on them are toxic.
Las hipotecas por sí mismas no son tóxicas; los títulos mal construidos que se basan en ellas sí lo son.
We need the specialist toxic waste incinerators.
Necesitamos las incineradoras especializadas en residuos tóxicos.
Toxic waste is an extremely important issue.
El asunto de los residuos tóxicos, especialmente, reviste la mayor importancia.
The use of biological and toxic weapons has to be tackled.
Ha de afrontarse el uso de armas tóxicas.
Most of these substances are known carcinogens, or are otherwise toxic.
La mayoría de estas sustancias son carcinógenas o tóxicas.
   Madam President, cadmium is extremely toxic.
   Señora Presidenta, el cadmio es sumamente tóxico.
Toxic residues are stored in the open air.
Los residuos tóxicos siguen almacenados al aire libre.
Nanoparticles do not have the same toxic characteristics as ordinary particles.
Las nanopartículas no tienen las mismas características tóxicas que las partículas ordinarias.
Export of toxic waste to Africa (vote)
Exportación de residuos tóxicos a África (votación)
Toys should not become toxic traps for children.
Los juguetes no pueden convertirse en trampas tóxicas para los niños.
We have no grounds for believing that the metal is particularly toxic.
No tenemos motivos para creer que el metal sea particularmente tóxico.
It is evident that insecticides are, by their nature, toxic to bees.
Es evidente que los insecticidas, por su naturaleza, son tóxicos para las abejas.
We are talking about the toxic assets of banks and how we have to clear them.
Estamos hablando de los activos tóxicos de los bancos y de cómo tenemos que erradicarlos.
Depleted uranium is radioactive and highly toxic.
El uranio empobrecido es un elemento radioactivo y extremadamente tóxico.
There is a continuing threat to other wildlife from eating toxic fish.
Existe un riesgo permanente para otros animales derivado de la posibilidad de que se alimenten con peces tóxicos.
It is turned into dioxins and also toxic ash - what will you do with that?
Se convierten en dioxinas y también en cenizas tóxicas. ¿Qué hacer con ellas?
Nor do we have any information on substitutes to plasticisers which might have toxic or chronic effects.
Tampoco disponemos de información sobre los plastificantes sustitutorios que podrían tener efectos tóxicos o crónicos.
These wells, if I may say so, contain toxic water.
Estas mamas - permítanme decirlo - contienen leche envenenada.
When they leave the body, they are often still toxic, also to the environment.
Cuando abandonan el cuerpo a menudo siguen siendo tóxicas, también para el medio ambiente.
These bacteria can be controlled by chemicals, such as methyl bromide, which is toxic.
Estas bacterias pueden controlarse mediante productos químicos, como el bromuro de metileno, que es tóxico.
What about the VX, a toxic chemical weapon on which further development work has been done?
¿Qué ha pasado con el VX, un arma química tóxica sobre la que se ha seguido investigando?
Those ships do not contain any more toxic materials than any other normal cargo ship.
Estos barcos no contienen más materiales tóxicos que cualquier otro buque de mercancías normal.
The Yanacocha gold mine in Peru is the prototype toxic tragedy.
La mina de oro Yanacocha en Perú es el prototipo de tragedia tóxica.
This directive is not one of those that are toxic to enterprise, and a good thing too.
Esta Directiva no es una de las que son perjudiciales para la empresa, sino también algo positivo.
Let us put an end to toxic ignorance once and for all, please.
Por favor, salgamos de la ignorancia tóxica de una vez.
It is a matter of general knowledge that these components are toxic and do the environment no good at all.
Es bien sabido que estos componentes son tóxicos y que son perjudiciales para el medio ambiente.
Mercury and its compounds are highly toxic to humans and wildlife.
El mercurio y sus compuestos son muy tóxicos para los seres humanos y la fauna.
The fluoride put in Irish water is a toxic waste.
El flúor que se añade al agua irlandesa es un residuo tóxico.
This is a toxic mix and I ask you to look at the contrasts and contradictions in this area.
Se trata de una combinación dañina y le pido que examine los contrastes y contradicciones que existen en este terreno.
The effects of toxic chemicals on hormonal balance are evident.
Son evidentes los efectos de las sustancias químicas tóxicas en el equilibrio hormonal.
These chemical substances are known to be very toxic, persistent and bioaccumulative.
Se sabe que estas sustancias químicas son muy tóxicas, persistentes y bioacumulativas.
Contrary to the law in force, toxic substances have been introduced into the environment.
En contra de la normativa vigente, se han vertido sustancias tóxicas al medio ambiente.
statement by the Council and the Commission on the export of toxic waste to Africa,
la declaración del Consejo y de la Comisión sobre la exportación de residuos tóxicos a África.
We want safe disposal, not toxic parcel-passing.
Queremos una eliminación segura de residuos y no escurrir el bulto tóxico.
in writing. I welcome this vote on the export of toxic waste to Africa.
Acojo con satisfacción esta votación sobre la exportación de residuos tóxicos a África.
Mercury and its compounds are highly toxic to humans, ecosystems and wildlife.
El mercurio y sus compuestos son extremadamente tóxicos para los seres humanos, los ecosistemas y la naturaleza.
Mr President, mercury is a highly toxic and dangerous substance.
(EN) Señor Presidente, el mercurio es una sustancia altamente tóxica y peligrosa.
Mercury is extremely toxic, bioaccumulative and persistent in the environment.
El mercurio es extremadamente tóxico, bioacumulativo y persistente en el medio ambiente.
An example of this could be the toxic pollution in Côte d'Ivoire (Ivory Coast).
Un ejemplo de esto, podría ser la contaminación tóxica en Costa de Marfil.
Mercury and its components are highly toxic to humans, ecosystems and wildlife.
El mercurio y sus componentes son extremadamente tóxicos para los seres humanos, los ecosistemas y la naturaleza.
Mercury and its compounds are highly toxic to human health and the environment.
El mercurio y sus compuestos son sumamente tóxicos para la salud humana y el medio ambiente.

This page is powered by the Spanish Sentences Maker






Popular Phrase: estar command conjugation | Spanish-English English-Spanish Medical Dictionary | Conjugated Verb: alegrar - to make happy, cheer [up], gladen [ click for full conjugation ]