Sentence Maker: tobacco  

The Sentence Maker allows you to enter a word or phrase in the text box below and retrieve translated sentence pairs (English and Spanish) containing that word/phrase. This tool is great for seeing how words are used in a natural context.
Language:
Are you carrying tobacco or alcohol?
¿Llevas tabaco o alcohol?
I work with tobacco.
Trabajo en el tabaco.
I am thinking of the price of tobacco, taxes on tobacco and health education.
Pienso en el precio del tabaco, en los impuestos sobre el tabaco, en la educación para la salud.
We cannot ban tobacco advertisements while at the same time subsidizing tobacco growing.
Pero no se puede prohibir la publicidad de los productos del tabaco y subvencionar al mismo tiempo la plantación del mismo.
Tobacco is not just like any other product.
El tabaco no es un producto como cualquier otro.
Tobacco is bad for public health.
Ambos cultivos presentan una serie de desventajas.
Tobacco is immediately addictive, alcohol is not.
El tabaco causa dependencia de forma inmediata; el alcohol, no.
The first is tobacco subsidies.
La primera es la de las subvenciones del tabaco.
That applies in particular to the tobacco subsidies.
Eso se aplica en particular a las subvenciones del tabaco.
This is why a ban on tobacco advertising is good.
De ahí que una prohibición de la publicidad del tabaco sea buena.
We take the same approach to tobacco addiction.
Es el mismo enfoque que con la adicción al tabaco.
I will begin with tobacco.
Empezaré por el tabaco.
What about nuclear research and the growing of the tobacco?
¿Qué hay de la investigación nuclear y del cultivo de tabaco?
The livelihoods of the tobacco producers are at stake.
It is the leading producer of tobacco in Spain.
I would like to focus my remarks on tobacco.
Me gustaría centrar mis observaciones en el tabaco.
- The subsidy for tobacco cultivation should be abolished.
− Habría que abolir la subvención para el cultivo del tabaco.
* The subsidy for tobacco cultivation should be abolished.
* Habría que abolir la subvención para el cultivo del tabaco.
We know how harmful tobacco consumption is.
Sabemos lo perjudicial que es el consumo de tabaco.
Tobacco smoke is a very harmful substance.
El humo del tabaco es una sustancia muy perjudicial.
Why should tobacco growers alone be discriminated against?
¿Por qué debería discriminarse a los productores de tabaco?
5. Community Tobacco Fund (
5. - Fondo Comunitario del Tabaco (
Imported tobacco would be used.
Se utilizaría tabaco importado.
Because you only want to apply it to tobacco.
Porque ustedes solo quieren aplicarlo al tabaco.
But tobacco is not in the health check.
Pero el tabaco no se incluye en el chequeo general.
The other unsatisfactory area is the funding for tobacco.
They are continuing with tobacco imported from abroad.
Siguen fumando tabaco importado del extranjero.
This is because tobacco production is not related to its consumption.
La producción de tabaco no está relacionada con su consumo.
Subject: Tobacco farming in the EU
Asunto: Cultivo de tabaco en la UE
Tobacco and alcohol are very bad for the health.
El tabaco y el alcohol tienen consecuencias muy negativas para la salud.
An example is tobacco production.
Un ejemplo es la producción de tabaco.
The fact that tobacco is not a foodstuff, but a stimulant, cannot...
El hecho de que el tabaco no es un alimento sino un estimulante, no debe .....(Exclamaciones)
We should tax the life out of tobacco consumption.
Así pues, la fiscalidad debería contribuir a reducir el consumo; esto implica que, en vez de reducirlo, se debería aumentar el gravamen fiscal sobre el tabaco.
Who is tobacco advertising aimed at?
Volviendo a la publicidad de los productos del tabaco, ¿qué pretende?
Nor is it my concern that there are tobacco subsidies.
Tampoco es mi tema el hecho de que existan subvenciones al tabaco.
We do not subsidize imported tobacco, after all.
Tampoco subvencionamos el tabaco importado.
Tobacco is a poison and a drug.
El tabaco es un veneno y una droga.
Tobacco and smoking cause harm.
Fumar tabaco hace daño.
What is being produced here now is out of proportion and unfair to tobacco farmers and discriminates against the European tobacco industry.
Lo que aquí se está haciendo no es proporcionado, es inaceptable para los cultivadores de tabaco y es discriminatorio para la industria del tabaco en Europa.
It is not the tobacco growers' problem, because they will inevitably grow the kind of tobacco the market demands.
No se trata de un problema de los productores de tabaco pues éstos producirán aquel tabaco que exija el mercado.
Since then the fight against tobacco addiction and the regular use of tobacco has become universally accepted.
Desde entonces, la lucha contra la adicción al tabaco y contra el consumo ilegal de tabaco se ha institucionalizado en todas partes.
Is it clear why the EU subsidises tobacco cultivation while banning tobacco advertising at the same time?
¿Está claro el motivo por el la Unión subvenciona el cultivo de tabaco al tiempo que prohíbe la publicidad de este producto?
I feel that tobacco production, a key component in the tobacco industry, should no longer be subsidised.
Creo que la producción de tabaco, componente esencial de la industria tabaquera, no debería recibir más subsidios.
To my mind, tobacco production and the tobacco industry should not only lose our support but should gradually, but quickly, be eliminated.
Desde mi punto de vista, la producción de tabaco y la industria tabaquera no solo deberían perder nuestro apoyo, sino que deberían eliminarse de forma gradual, aunque rápida.
As regards tobacco, I could not agree more, and I would be very happy if we ever have the opportunity to have a specific debate on the tobacco area.
En lo que respecta al tabaco, no puedo estar más de acuerdo y me encantaría poder tener la oportunidad de participar en un debate concreto sobre el tabaco.
In my opinion, tobacco production and the composition of tobacco products should also be subject to regulation.
En mi opinión, la producción y la composición de los productos del tabaco deberían ser también objeto de reglamentación.
I very much welcome the support for the transfer of part of the tobacco aid into the Community Tobacco Fund.
Recibo con gran satisfacción el apoyo para la transferencia de parte de la ayuda para el tabaco al Fondo Comunitario del Tabaco.
In other words, the Tobacco Fund is being used in an attempt to safeguard the coupling of the tobacco premium until 2013.
En otras palabras, el Fondo Comunitario del Tabaco está siendo utilizado en un intento de salvaguardar el acoplamiento de la prima para el tabaco hasta el año 2013.
As a result, tobacco grown in the EU is considered unhealthy, while imported tobacco is not.
Como resultado de ello, se considera que el cultivo de tabaco en la UE no es saludable, mientras que no ocurre así con el tabaco importado.
We believe the public should continue to be informed on matters relating to tobacco and tobacco products.
En nuestra opinión, el público debería continuar siendo informado acerca de las cuestiones que atañen al tabaco y a los productos del tabaco.
It is important to conclude the agreement on the fight against tobacco smuggling between the EU and tobacco manufacturers.
Es importante concluir el acuerdo sobre la lucha contra el comercio ilícito de tabaco entre la UE y los fabricantes de tabaco.
The annual payment that some of the tobacco growers get is, in fact, more than the value of the land that tobacco is grown on.
El pago anual que reciben algunos productores de tabaco sobrepasa el valor de las tierras en las que lo cultivan.

This page is powered by the Spanish Sentences Maker






Popular Phrase: how to say pasta | Spanish Verb Conjugation | Conjugated Verb: dirigir - to direct [ click for full conjugation ]