Sentence Maker: thought  

The Sentence Maker allows you to enter a word or phrase in the text box below and retrieve translated sentence pairs (English and Spanish) containing that word/phrase. This tool is great for seeing how words are used in a natural context.
Language:
You thought we were on a vacation.
Usted pensaba que nosotros estábamos de vacaciones.
I thought that Mary had given him the things that he needed.
Yo creía que María le había dado las cosas que él necesitaba.
I thought that she gave them to him.
Yo creía que ella se las dio a él.
I thought that you all would do the homework before the class.
Yo creía que ustedes harían la tarea antes de la clase.
It seemed to me that there was no other option.
Me parecía que no había otra opción.
It's more expensive than thought.
Es más caro de lo que creí.
I thought that the boys would do the homework before the class.
Yo creía que los muchachos harían la tarea antes de la clase.
I thought that Mary had done the homework.
Yo creía que María había hecho la tarea.
I thought that John was going to break the window.
Yo creía que Juan iba a romper la ventana.
He has thought of her for that role.
Ha pensado en ella para ese papel.
He/she thought he/she had paid everyting.
Pensó que había pagado todo.
I thought they would have already slept. I didn't think they would have slept.
Creía que ellos ya se habrían dormido. No creía que ellos se hubieran dormido.
I thought that he would do his homework in the afternoon.
Yo creía que él haría sus tareas por la tarde.
I thought we can help them.
Yo creo que nosotros podemos ayudarlos.
I thought Juan was going to help me.
Yo creía que Juan iba a ayudarme.
I thought that the boys were going to go to the beach with you.
Yo creía que los muchachos iban a ir a la playa contigo.
I thought that Mary would do her homework this afternoon.
Creía que María haría sus tareas esta tarde.
At first, I thought that they were going to knock down this young person.
Al principio creí que iban a atropellar a este joven.
At first, you thought that I was going to knock you all over.
Al principio creisteis que os iba a atropellar.
You thought that it would go up on the sidewalk.
Tú pensaste que no se subiría a la acera.
We thought that she was pretty.
Creíamos que ella era bonita.
I thought that she was coming now.
Pensé que ella venía ahora.
You all thought that we would have a lot of luggage.
Pensasteis que tendríamos mucho equipaje.
I thought that she had gone to bed.
Creía que ella se había acostado.
I have thought that I will not be able to come. I thought that I could not come.
He pensado que no podré venir. Pensé que no podría venir.
I thought I rented a Hummer!
Creí que había alquilado un Hummer!
He became a teacher because he thought this was the easiest thing.
Se hizo profesor porque ésto le resultó lo más fácil.
They were going to sell it, but they thought they'd better not.
La iban a vender, pero se arrepintieron.
He thought he would pass the exam.
Creia que aprobaría el examen.
I thought that she was going to take it.
Yo creía que ella la iba a tomar.
I thought you would have spoken with him to go to the party.
Supuse que habríais hablado con él para ir a la fiesta.
He bought me fewer books than (those which) I thought he would buy me.
Me compró menos libros de los que creí que me compraría.
I thought that John was going to help me.
Yo creía que Juan me iba a ayudar.
John, I thought that you were going to be able to help me.
Juan, yo creía que tú me ibas a poder ayudar.
Mary thought that I was going to help her.
María creía que yo la iba a ayudar.
Mary, I thought that I was going to be able to help you.
María, yo creía que yo te iba a poder ayudar.
I thought that you had given the money to John.
Yo creía que le habías dado el dinero a Juan.
The boys thought we were going to be able to help them.
Los muchachos creían que nosotros íbamos a poder ayudarlos.
We thought you would come with us.
Pensábamos que vendrías con nosotros.
We thought that the boys were going to help us.
Nosotros creíamos que los muchachos nos iban a ayudar.
You thought about something.
Pensaste en algo.
The lover whom Matilder thought about was called G.
El amante en quien pensaba Matilde se llama G.
I thought that John had studied the lesson.
Yo creía que Juan había estudiado la lección.
The boys thought that we were going to be able to help them.
Los muchachos creían que nosotros los íbamos a poder ayudar.
I thought that the boys had studied the lesson.
Yo creía que los muchachos habían estudiado la lección.
What did you think about? I thought about the vacation.
¿En que pensaste? Pensé en las vacaciones.
I thought that Mary had bought the tickets.
Yo creía que María había comprado los boletos.
Rafael thought about his work.
Rafael pensó en su trabajo.
What did they think about?
¿En qué pensaron ellos?
I thought that the girls had bought the tickets.
Yo creía que las muchachas habían comprado los boletos.
They're not as brilliant as I thought.
No son tan geniales como yo pensaba.
I thought that John would speak with the lawyer today if he could.
Yo creía que Juan hablaría con el abogado hoy si él pudiera.
I thought so, she's really pretty.
Me imaginé, es bien linda.
María, I thought I was going to help you.
María, yo creía que yo iba a poder ayudarte.
It was only natural to have thought so.
Era natural haber pensado eso.
It was only natural for me to have thought so.
Era natural que yo hubiera pensado eso.
María thought I was going to be able to help her.
María creía que yo iba a poder ayudarla.
We thought that they looked funny, so we took picture of them.
Creíamos que se veían graciosos, así que les tomamos fotos.
I thought that the boys had learned a lot of words.
Yo creía que los muchachos habían aprendido muchas palabras.
The guys that I thought my friends ended up being my enemies.
Los que creía que eran mis amigos resultaron ser mis verdugos.
We thought that you would have gotten up by that time.
Nosotros creíamos que te habrías levantado ya para esa hora.
I thought that John was going to learn the words.
Yo creía que Juan iba a aprender las palabras.
I thought that John had learned the words.
Yo creía que Juan habia aprendido las palabras.
We had thought that by this time we would have found a location for the business.
Habíamos pensado que para estos días, ya habríamos encontrado un local para el negocio.
I thought that they would go to the stadium with me to buy the tickets.
Yo creía que ellos irían al estadio conmigo para comprar los boletos.
She thought that the chairs felt comfortable.
Ella pensó que se sentían confortables los sillones.
We thought that Juan would do the homework before the class.
Creíamos que Juan haría la tarea antes de la clase.
I thought you were joking.
Creí que estabas bromeando.
I thought that Juan was going to help me clean the house.
Yo creía que Juan me iba a ayudar a limpiar la casa.
John, I thought that you were going to be able to help me clean the house.
Juan, yo creía que tú me ibas a poder ayudar a limpiar la casa.
He thought that more could be done in the island.
El pensaba que se podía hacer más en la Isla.
Morroco is not the way we thought it was.
Marruecos no es como pensábamos.
Was it the way everybody thought?
¿Era como todos pensaban?
He thought he was invincible but he wasn't.
Se creía que era invencible, pero no lo era .
I thought that my brother was working.
Yo pensaba que mi hermano estaba trabajando.
Mary thought that the boys had lost it.
María creía que los muchachos lo habían perdido.
I thought that you all had done the homework.
Yo creía que ustedes habían hecho la tarea.
She thought that I believed what she said.
Ella creyó que yo creí lo que dijo.
We thought there was no other option.
Nos parecía que no había otra opción.
She thought there was no other option.
A ella le parecía que no había otra opción.
She thought there was no other option.
Le parecía que no había otra opción.
I thought that the boys had done the homework.
Yo creía que los muchachos habían hecho la tarea.
I thought that it was going to be cold today.
Yo creía que iba a hacer frío hoy.
I thought that Mary was going to like the music.
Yo creía que a María le iba a gustar la música.
I thought that Mary was going to do the homework last night.
Yo creía que María iba a hacer la tarea anoche.
I thought that Mary was going to be able to do the homework before the class.
Yo creía que María iba a poder hacer la tarea antes de la clase.
I thought that I would be able to find the jack in the trunk.
Yo creía que podría encontrar el gato en el maletero.
You thought that the matter would be settled already, didn't you?
Creias que el asunto estaria resuelto ya, ¿no?
They thought that their friends would be able to go to the beach with them.
Ellos creían que sus amigos podrían ir a la playa con ellos.
I thought that you were going to go to the store.
Yo creía que tú ibas a ir a la tienda.
I thought that the boys would go to the beach with you all today.
Yo creía que los muchachos irían a la playa con ustedes hoy.
I thought that we were going to be able to bring the tickets.
Yo creía que nosotros íbamos a poder traer los boletos.
He thought he had lost his passport.
El pensó que había perdido su pasaporte.
I thought that the boys were going to bring the tickets.
Yo creía que los muchachos iban a traer los boletos.
I thought that she was going to go to bed earlier.
Creía que ella iba a poder acostarse más temprano.
I thought that John was going to deliver it to him.
Yo creía que Juan se lo iba a entregar.
It took me less time than I thought it would.
Tardé menos de lo que yo pensaba.
I thought that John was going to deliver the check to him.
Yo creía que Juan le iba a entregar el cheque.
When I saw that young man, I thought he was your brother.
Cuando vi a ese joven, creí que era tu hermano.
I thought that the boys had come to the class early.
Yo creía que los muchachos habían venido a la clase temprano.
Who would have thought it?
¿Quién lo hubiera pensado?
It has not been thought through.
No has sido bien meditada.
They thought I was the Commissioner - perish the thought!
Creían que yo era la Comisaria... ¡Pobre de mí!
But this thought must be thought out to the end.
Sólo queda repensar y llevar a sus últimas consecuencias esta concepción.
So further thought is necessary.
Por lo tanto se necesita una mayor reflexión.
I thought that was the case.
He creído comprender que era ésa la cuestión.
Why can't the UK do the same I thought.
¿Por qué el Reino Unido no puede hacer lo mismo?, pensé.
I thought it was very interesting.
Me pareció muy interesante.
This is worse than we thought.
Esto es peor que lo que pensábamos.
That is a frightening thought.
Resulta una idea aterradora.
This is food for thought.
Esto nos da qué pensar.
Has this been properly thought out?
¿Se ha meditado bien sobre esto?
Is any thought being given to this?
¿Se ha reflexionado sobre esto?
Nobody has thought this through.
Nadie ha pensado en ello.
Has the Commission thought about this?
¿Se lo ha planteado la Comisión?
And all this with no thought of who would pay.
Y todo esto sin pensar ni siquiera quién pagará.
Who would ever have thought it?
¿Quién lo había podido imaginar antes?
Now there is a thought.
Es una idea.
This is what I thought you would say.
Era lo que pensaba que iba a decir.
We should give this some thought.
Deberíamos considerarlo.
It was not thought to be necessary.
Se pensó que no era necesario.
That, too, requires some thought.
Esto también requiere nuestra atención.
I thought they were subjects.
Creía que eran súbditos.
I have one more thought.
Una cosa más.
We thought you were a liberal.
Creíamos que era usted un liberal.
I have a general thought.
Y una reflexión general.
Nobody has thought about that.
No se ha hecho ninguna reflexión al respecto.
I leave you with this thought.
Les dejo con este pensamiento.
It is a ludicrous thought.
Es una idea ridícula.
A thought did occur to me.
Me ha asaltado una duda.
There is food for thought here.
Algunos elementos deberían hacernos reflexionar.
Today, we have witnessed a defeat of thought, a defeat of economic thought and a defeat of political thought.
Hoy hemos asistido a una derrota del pensamiento, del pensamiento económico y del pensamiento político.
I thought that it was quite superb.
Lo he encontrado magnífico.
I think we should give this some thought.
Creo que este punto es digno de reflexión.
Has any thought been given to the matter?
¿Se está pensando en este sentido?
I would like to finish off with the following thought.
Quisiera concluir mi discurso con la siguiente reflexión.
And we thought there was solidarity in Europe.
Pensábamos que Europa era solidaria.
I would like to add one more thought.
Permítanme que añada aún una idea.
There are two schools of thought here.
Aquí existen dos principios básicos.
As a result of that, we thought the matter was resolved.
Por todo esto, creímos que el asunto había quedado zanjado.
I know that the outcome of this was thought to be unpleasant.
Sé que los resultados de la misma no se consideran agradables.
We would never have thought otherwise.
No me cabe duda.
I thought that this was at a more advanced stage.
Yo pensaba que esto estaba más adelantado.
However, I do not agree with this line of thought.
Sin embargo, no estoy de acuerdo con ello.
I would have thought that he would have had a minute to share with us.
Pensaba que tendría un minuto que compartir con nosotros.
We should, therefore, give thought to our responsibilities.
Por tanto, hemos de interrogarnos acerca de nuestras responsabilidades.
I think there is food for thought here.
Creo que aquí hay materia para la reflexión.
I cannot quite follow this line of thought.
No puedo estar de acuerdo con ello.
I shall reply that we should have thought of this before.
Les contestaré que había que pensar en ello antes.
I tried to ask him what he thought of the regulation.
Traté de preguntarle qué pensaba al respecto.

This page is powered by the Spanish Sentences Maker






Popular Phrase: preterito indefinido ser | Spanish for Business | Conjugated Verb: enojarse - to get angry, get upset, lose one's temper [ click for full conjugation ]