Sentence Maker: therapeutic  

The Sentence Maker allows you to enter a word or phrase in the text box below and retrieve translated sentence pairs (English and Spanish) containing that word/phrase. This tool is great for seeing how words are used in a natural context.
Language:
The eye drops are therapeutic.
Las gotas de ojos son terapéuticas.
The eye drops are therapeutic.
Las gotas de ojos son terapéuticas.
It is of therapeutic value.
Tiene valor terapéutico.
That was also true of therapeutic cloning!
Esto ha sido cierto también respecto de la clonación terapéutica.
Here, too, the main purpose is therapeutic cloning.
Aquí se trata también fundamentalmente de la clonación terapéutica.
The same cannot be said, however, for therapeutic cloning.
Sin embargo, no se puede decir lo mismo de la clonación terapéutica.
We need to do much more with therapeutic rehabilitation.
Debemos hacer mucho más en términos de rehabilitación terapéutica.
Does the addition of the word 'therapeutic' change the act?
Añadir la palabra "terapéutica", ¿cambia el acto?
These medicinal products must have a therapeutic benefit.
Estos medicamentos deben conseguir un beneficio terapéutico.
What then is the big difference between therapeutic and reproductive cloning of human embryos?
Entonces, ¿cuál es la diferencia entre la clonación terapéutica y la clonación reproductivo de embriones humanos?
The term 'therapeutic cloning' is equally problematic, because there is no question of it being a therapy.
Igualmente problemática es la denominación de clonado terapéutico pues no se puede hablar de una terapia.
I would like to stress once again that we have always said that this is about 'therapeutic cloning' .
Quisiera volver a resaltar que siempre hemos afirmado que se trata de lo que se designa como una clonación terapéutica.
The distinction between therapeutic and reproductive cloning is a semantic ploy.
La distinción entre clonación terapéutica y clonación reproductiva es un truco semántico.
The Fiori report rightly calls for a ban on this therapeutic cloning.
En el informe Fiori se pide, con razón, que se prohíba esta clonación terapéutica.
However, why should we distinguish it, semantically, from therapeutic cloning, when it is actually the same thing?
Entonces, ¿por qué hacer una diferencia semántica con la clonación con fines terapéuticos cuando es lo mismo?
Technically speaking, there is no difference between therapeutic and reproductive cloning.
Hablando en términos técnicos, no existe diferencia entre la clonación terapéutica y la reproductiva.
The term 'therapeutic clone' is a form of misleading packaging.
El término de "clon terapéutico" es una envoltura engañosa.
What matters most are the preventive and therapeutic measures, and the policy developed in these sectors.
Lo más importante son las medidas preventivas y terapéuticas, o sea, la política que hemos diseñado en estos ámbitos.
Amendment No 37 would restrict the use of antibiotics to therapeutic purposes only.
La enmienda 37 restringiría la utilización de antibióticos y la confinaría solamente a fines terapéuticos.
Since, what use is an innovation if it cannot demonstrate its therapeutic advantage?
Pues, ¿qué sentido tiene una innovación si no se puede demostrar su ventaja terapéutica?
Let us open the door to funding for therapeutic cloning!
Abramos la puerta a la financiación de la clonación terapéutica.
Jobs have a therapeutic value as well as an economic value.
Los puestos de trabajo tienen un poder terapéutico además de su valor económico.
Diagnostic and therapeutic processes will be no more eligible for patenting than they have been in the past.
Los procedimientos de diagnóstico y de terapias no se van a patentar, como tampoco se ha hecho en el pasado.
We should encourage this sort of therapeutic action throughout Europe.
Deberíamos alentar este tipo de medidas terapéuticas en toda Europa.
They must not make therapeutic claims that cannot be sustained by rigorous testing.
No se deben utilizar estas denominaciones para promocionar propiedades terapéuticas que no puedan ser contrastadas por medio de estudios rigurosos.
Amendment No 238 would allow germ line intervention for therapeutic purposes and this amendment, combined with Amendment No 237, would allow therapeutic cloning.
La enmienda 238 permitiría la intervención en línea germinal con fines terapéuticos y esta enmienda, combinada con la enmienda 237, permitiría la clonación terapéutica.
Indeed, this experimentation, under the guise of 'therapeutic cloning' is already patented, and the object of ongoing research.
En efecto, este experimento bajo el disfraz de "clonación terapéutica" está ya patentado, y es el objeto de la investigación en curso.
Meanwhile, the British Government would like to permit therapeutic cloning of embryos for research.
En este momento, el gobierno británico pretende permitir la clonación terapéutica de embriones para la investigación.
Initially, there was a complete ban; now cloning is allowed on a therapeutic basis but not for reproductive purposes.
En un principio estaba prohibido y ahora se puede clonar con criterios terapéuticos pero sin fines reproductivos.
I was involved in the careful drafting of both texts, and both directives rule out therapeutic as well as reproductive cloning.
He trabajado en ambos textos y ambas directivas excluyen tanto el clonado terapéutico como el reproductivo.
Today, however, we are discussing the use of cloning techniques for therapeutic purposes and this has many implications.
Pero de lo que hoy se trata es de la utilización de la técnica de la clonación para fines terapéuticos y tiene numerosas consecuencias.
We must make the distinction between therapeutic cloning, which must be clearly differentiated from reproductive cloning.
Hay que hacer la distinción entre la clonación terapéutica y clonación reproductiva, que deben estar absolutamente diferenciadas.
The precautionary principle must be invoked and applied to the possibility of cloning for therapeutic purposes.
El principio de precaución se debe invocar y aplicar también en el caso de clonación terapéutica.
Do we have the right to authorise research into the embryo for therapeutic purposes? Where do the stem cells come from?
La heterogeneidad de los dispositivos muestra la complejidad del debate y plantea ciertas preguntas interconectadas. ?Qué significa el respeto de la vida? ?Qué significa el preembrión respecto del embrión? ?Se puede autorizar la investigación sobre el embrión para fines terapéuticos? ?De dónde proceden las células originarias? ?Hay que clonar embriones? ?Acaso no proceden las células originarias de tejidos adultos, pero también de tejidos fetales? ?Se puede autorizar la creación de embriones con vistas a un proyecto diferente del proyecto de la vida?
therapeutic and diagnostic measures must not be considered to be exclusively commercial and industrial activities.
no se deben considerar los medios terapéuticos y de diagnóstico exclusivamente como actividades comerciales e industriales.
It is a welfare issue, it is a therapeutic issue, it is an economic issue, and it is in every Member State of the EU.
Es una cuestión de bienestar, es una cuestión terapéutica, es una cuestión económica y es común a todos los Estados miembros de la Unión Europea.
Unfortunately, the restrictive text of Amendment No 322 has been adopted in which therapeutic cloning has been ruled out.
Desgraciadamente, se ha adoptado el texto restrictivo de la enmienda 322, según la cual, también los clones terapéuticos quedan descartados.
We should have liked to have seen the sixth framework programme for research support therapeutic cloning.
Nos hubiese gustado que el Sexto Programa marco para la investigación hubiese respaldado la clonación terapéutica.
Therapeutic cloning paves the way for reproductive cloning and has a bandwagon effect.
La clonación terapéutica es una precursora de la clonación reproductiva y tiene un efecto de arrastre.
Given that, we cannot allow cloning, for whatever purpose, neither reproductive nor therapeutic.
Bajo este supuesto no podemos autorizar la clonación -sea cual sea su objetivo-, es decir, ni la reproductiva ni la terapéutica.
In effect, it protects the human embryo by prohibiting cloning, whether for reproductive or for therapeutic purposes.
En efecto, protege el embrión humano prohibiendo la clonación, tanto con fines reproductivos como terapéuticos.
However, it was on the sensitive issue of therapeutic cloning that the debate and differences of opinion took up most of our time.
Sin embargo, en el difícil punto de la clonación terapéutica, las reflexiones y los diversos puntos de vista han cubierto la mayor parte del tiempo.
The view that therapeutic cloning automatically leads to reproductive cloning is untenable.
La observación de que la clonación terapéutica conduce automáticamente a la clonación reproductiva no se mantiene.
Mr President, I am one of those opposed to cloning, including therapeutic cloning.
Señor Presidente, me encuentro entre aquéllos que están en contra de la clonación, también de la terapéutica.
Cloning is, therefore, unjustified in any form, whether the chosen adjective is 'therapeutic' or 'reproductive' .
Por eso la clonación no se justifica en ninguna de sus formas, se le denomine terapéutica o reproductiva.
We also need to think about the therapeutic technologies that we wish to give priority to.
También es preciso reflexionar en las técnicas terapéuticas que deseamos privilegiar.
This evaluation could also provide an opportunity to weigh up the therapeutic value of the medicinal product.
Esta evaluación también podría brindar la oportunidad de sopesar el valor terapéutico del medicamento.
The second point is the idea of added therapeutic value for a new medicinal product.
La segunda cuestión es la idea del valor terapéutico añadido de un nuevo medicamento.
Provisions relating to medicinal products should only apply to products that have a therapeutic benefit and are used therapeutically.
Las disposiciones relativas a medicamentos deberían aplicarse únicamente a productos que tienen beneficios terapéuticos y se utilizan terapéuticamente.
What he failed to do, however, was to make a proper distinction between reproductive cloning and therapeutic cloning.
No obstante, no ha llegado a establecer una diferenciación apropiada entre la clonación reproductiva y la clonación terapéutica.
Their therapeutic use continues to increase not only in the number of applications, but in the extent to which they can be utilised.
Su uso terapéutico sigue aumentando tanto en número de aplicaciones como en amplitud del espectro en que pueden utilizarse.
In conclusion, I repeat that the development of these therapeutic treatments is such that a European directive is essential.
En conclusión, reitero que el desarrollo de estos tratamientos terapéuticos ha alcanzado una dimensión tal, que exige una directiva europea.

This page is powered by the Spanish Sentences Maker






Popular Phrase: saber and conocer in | Immersion programs | Conjugated Verb: afligir - to afflict, to trouble, to distress [ click for full conjugation ]